Повернутися на сторінку

Коментарів: 266

  1. В коментарях під оповіданням "Мандрівник" виник діалог про користь і шкоду "красивостей" у тексті. За погодженням з Сергієм пропоную ознайомитись з такою інформацію:

    http://samlib.ru/f/frezi_g/ffrezi_gpleonasms.shtml

  2. плеоназм... ось як це зветься, значить! smirk

    Дякую, Док, корисна інфа.

    Гадаю, можна було б (і навіть варто) закинути посилання чи і всю статтю на форум, бо тут загубиться з часом.

  3. 2014-02-10 в 08:44:39 | Пан Мышиус

    Захожу иногда по старой памяти. Если кому интересно - могу очень изредка писать отзывы, если кто оставит здесь заявку. Пишу жестко, говорю сразу, ибо на одних похвальбах писать не научиться.

  4. 2014-02-10 в 08:47:05 | Аноним

    А як же мужність похвали?smile

    Як буде час, пройдіться по "Краплині райдуги"

  5. 2014-02-10 в 16:01:43 | Аноним

    І по "Гіперлалії", якщо вирішите, що там є що коментувати і є сенс покращувати)

  6. Заявки приняты. Постараюсь на днях.

  7. Радугу откомментировал, Гиперлалию не буду. Для меня это бессмысленный поток сознания. Интерес пропал.

  8. 2014-02-11 в 17:00:30 | Аноним

    "Дорога додому" натомість підійде?)

  9. "Дорога додому" натомість підійде?)

    Посмотрю, но не гарантирую. Вообще, первое что не надо делать - это лепить в название тему конкурса. Тем более, что "дорога домой" - более банальное не придумаешь. Навскидку, заглянув на фантлаб:

    Франц Кафка Дорога домой

    Элеонора Раткевич Дорога не домой. Стрела четвертая

    Юрий Глазков Дорога домой

    Кира Измайлова Дорога домой

    Сергей Зайцев Дорога домой

    И т.д. список еще продолжается. То есть, название весьма редкое и привлекающее. Не ленитесь гуглить, когда придумываете название. Оно должно выделяться и привлекать. Против текста я уже настроен, но надо посмотреть.

  10. Извините, выходит, на этом ресурсе могут безнаказанно посылать на три буквы, и автору это сходит с рук?

  11. 2014-02-14 в 10:22:25 | Автор ріки

    Так, з цим варто розібратися. І з коментарем Мишиуса, котрий передував посланню - теж. Для обєктивності.

  12. Да, предлагаю разобраться. Для объективности - я давал характеристику РАССКАЗУ цитатами из самого рассказа, в чем было нарушение? За что автор открытым текстом послал комментатора на три буквы. На любых ресурсах за подобное рассказы просто снимают с конкурса.

  13. 2014-02-14 в 10:28:56 | Автор ріки

    Якщо знімуть - не проблема. Але і ви маєте тримати себе в руках і не думати, що тут дитячий садок, де можна сховатися за такими незграбними умовностями, як використання матюків із тексту. Ви використали не будь-які цитати, а лише ті, що у контексті вашого коментаря спрямовувалися безпосереднього на мене. Про лоха там, про те, що його відхерячать і т.д. Так можна повирізати окремі літери чи склади із твору, скласти їх і виходитиме безобидна цитита. Так же?

  14. Нет, я давал характеристику самому рассказу, а не автору. Как-то до личности автора мне дела нет, извините. Если вы решили, что цитаты спрямовани на вас, то прошу извинить, только на рассказ.

    А то, что я приводил цитаты из текста - правилами допустимо.

    Если правила не запрещают писать текст с матерщиной, но допустимо ли прислать рассказ с одной матерщиной? Правилами не запрещено, премодерации нет.

  15. Все, до мене нарешті дійшло.

    Якщо хочеться добряче попустувати в коментарях, варто спочатку винести усі потрібні фрази в саме оповідання. Тоді всі наїзди будуть вважатися "цитатами" і до розгляду в якості вульгарності братися не будуть.

  16. Ви на оповідання відверто поклали матірний штамп, а це однаково, що цим матом обізвали автора. Для кожного автора його твір, як дитя. Координатор вчинив правильно - прибрав нецензурщину, не треба такого бруду - ЗФ тим і приємна, що тут акуратно. По-моєму, літературний твір із його мікросвітом - це не те ж саме, що флуд у коментарях, тому певні лексичні словоблуди допустимі, якщо їх не перебір.

    Хлопці! Ви трохи обидва перебрали з негативом. Потисніть руки і розійдіться, ви ж не вуличні хулігани, а письменники.

  17. Да, так как правилами не запрещено использование обсценной лексики в самом рассказе. К чему я и клоню. Никто не ограничивает, и мало того, что может дойти до использования в рассказе матерной речи, но и простого перехода на "ты" и посілания комментаторов. Да, естественно, я спровоцировал обсуждение, ибо не допуская в литературе слов из трех букв.

  18. не треба такого бруду - ЗФ тим і приємна, що тут акуратно.

    То есть, в рассказах чернуха и бруд допускается? Тогда можно в каждой фразе написать матерное слово, на каком основании снимут рассказ?

    Хлопці! Ви трохи обидва перебрали з негативом. Потисніть руки і розійдіться, ви ж не вуличні хулігани, а письменники.

    Во-первых, я не писатель, подозреваю, что еще графоман. А во вторых, меня послали на три буквы.

    Либо изменять правила либо вводить премодерацию.

  19. Заметьте - я принес извинения за то, что автор принял мои наезды на рассказ, как личное оскорбление. Однако, ответных извинений не последовало. Ресурс я уважаю и до сих пор считал его своим любимым местом тусовки. Однако, если извинений не последует, моих комментариев тоже больше не будет.

  20. Мишиусе, ви ж теж типу послали, коли оповідання "цитатонули".Треба було толерантніше. Ви ж маєте великий досвід спілкування на інших ресурсах і що - матами тільки тут грішать? Я теж не люблю чорнули, але автори пишуть так, як вони хочуть.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)