Нещодавно у продажу з'явилася нова збірка оповідань від українських авторів. Ми звернулися до однієї з авторок збірки, Оксани Голумбієвської, щоб дізнатися більше про цю книжку, історію її створення та поділитися цим з нашими читачами. До вашої уваги її розповідь.
Збірка містичних оповідок «ХИМЕРАРІУМ»
«ХИМЕРАРІУМ. Тут оживають прадавні істоти» — перша книга з майбутнього циклу містичних оповідань про українських міфічних істот. Вона трішки наївна і водночас серйозна, схожа на трирічну дитину, котра робить перші кроки в цьому світі, але вже розуміє, що таке щастя і смуток, бо ці кроки вона робить у сучасній Україні. Вона промовляє до читача простими словами про важливі речі. Про необхідність пам’ятати корені, щоб не втратити себе.
Ідея видати збірку виникла спонтанно, хоча тепер, оголосивши про її передпродаж, я розумію, що ця книга не могла не народитися. Адже химерність нашого сьогодення сплітає в собі водночас неймовірну напругу, ще більші ризики, хаос у світовій політиці та карколомні повороти подій зі сплеском можливостей для всього українського і зі зростанням технічних можливостей. Вороги ще не побомбили всі друкарні та всіх авторів, і вірю, що їм це ніколи не вдасться, а ті працюють люто і всупереч усьому. Зараз письмо — це і терапія для зозульки в голові автора, і крик супротиву агресії, і спомин, розвиток, відродження, плекання всього нашого. Химери зі збірки, містичні істоти — теж свого роду частина нашої культури та навіть історії. Як ми йдемо в гори, моя бабця досі благословляє: «Свят, Свят, аби Блуд не взяв!», люди ще вірять у надприродне, а принаймні цікавляться на рівні потягу до фентезійних та містичних історій, і цікавість ця захоплює авторів у тенета.
Мороз. З однойменного оповідання «Мороз» Т. Сорочинської
Збірка почалася з літературних марафонів у «Творчій майстерні» на фейсбуці. Цю групу створила Мирослава Кривуца у пориві бажання підтримати молодих авторів, які, як і вона сама, ще голі й босі перед критиками, а тим паче, перед критиканами. Отримавши перші гнилі помідори на адресу своїх віршів, поприцмокувавши та похитавши головою, обійнявши подруг-авторок, коли ті страждали від критики, вона намертво вирішила створити безпечний простір, де ми всі разом зможемо трошки підрости й виписатися перед тим, як вийти у великий світ української літератури.
Той марафон про міфічних істот із нашої культури був дуже вдалий, серед інших марафонів «Творчої майстерні» впав в око всім читачам і самим письменникам та письменницям. Коли ж Мирослава у пориві наснаги запропонувала авторам із групи видати це все на папері, ми мало що не пританцьовували з радості. І так ми пішли всі разом цим тернистим шляхом.
Босоркун. З оповідання «Вітер змін» М. Кривуци
От що про це розповідає Мирослава Кривуца:
«Я знала, що видати свою книгу — непроста задача, бо на той час уже побачили світ дві мої поетичні збірки, але праця з колективом авторів — це зовсім інший рівень викликів. Укладацька робота – високий рівень відповідальності. Моїм завданням було зібрати всіх, створивши дружню атмосферу, врахувавши всі побажання, не образити нікого, але й виконати поставлені перед собою завдання. Думаю я впоралась. Справді впоралась, хоча й не без втрат. Шкодую, що моєї тактовності та дипломатичності не вистачило, щоб втримати у збірці одну з авторок. Майже перед друком вона відмовилась від участі. Але цей випадок стане для мене уроком. Він підсвітив важливе: всі ми різні, маємо різний темперамент, і моє завдання, як укладачки, докласти максимум зусиль для об’єднання авторів».
Ми усе робили разом, і не кажіть, що так не буває, бо з нашими авторами це якось спрацювало. Підозрюю, що допомогли всі містичні тварючки, яких кожен із авторів та авторок опрацьовував ці місяці. Вони ж бо надто хотіли «народитися» та побачити ширший світ, ніж той, який існує у нашій групі на фейсбуку.
Усі гуртом ми пропонували варіанти назви, голосували, обговорювали, створювали ілюстрації — спочатку самих істот, у чому нам допоміг штучний інтелект. Ви не помітили, він сам зараз наче ще одна містична істота! Потім пройшли разом всі кола пекла дизайну, редагування, реклами і всього, що треба для народження паперової книги.
Мара. З оповідання «Здобич» В. Манойленко
«Праця над оповіданнями, які увійшли до «ХИМЕРАРІУМУ» виявилася для мене ще й певним дослідженням, у яке я пірнула з головою і не хотіла випірнати, так там було цікаво і затишно. Але мушу визнати, просто не було. Що ми знаємо про українську міфологію? Мавка, водяник, лісовик. Мало хто навіть про потерчат чув або ж тих самих песиголовців. Хто така літавиця і повітруля, посвистун і скарбник? Ви знаєте, що в українській міфології є упирі? А ще є й взагалі майже не відомі мамун і богинка. Я тепер знаю значно більше про наших істот, ніж на початку подорожі, у яку з великим задоволенням запрошую читачів».
Мирослава Кривуца
«ХИМЕРАРІУМ» містить у собі певну хитрість та легеньку маніпуляцію. Ми з авторами намагалися створити таку збірку оповідань, яка б могла спонукати читачів до вивчення української міфології. Щоб людям, не надто зануреним в питомо українську містику, було цікавіше, ми художньо переосмислили міфи. Ми спробували уявити, яким чином ці створіння можуть чи могли проявляти себе в справжньому світі. У більшості оповідок темні хтонічні істоти діють у цілком нашому світі, разом із героями спостерігають за ходом війни та духовним подвигом українців, визирають з-під гілля верби, з-за очеретів та вивчають нових людей, беруть участь у їхніх життях, допомагають героям або виконують вирок долі. Оповідання в «ХИМЕРАРІУМІ» живі, правдиві, такі, яким, напевно, і є правдиве життя міфічних істот зараз. Адже на те вони і не-люди, щоб жити довше і досвідчити більше.
Злидні. З оповідання «Там, де лихо живе» С. Святенко
Над збіркою пітніли вісімнадцять авторів:Леопольд Висоцький, Альона Сохацька, Вікторія Манойленко, Дайна Хорт, Євген Палашинський, Зорян Костюк, Лана Краска, Мирослава Кривуца, Наталія Бойко, Оксана Голумбієвська, Оксана Яковенко, Олександр Трегубов, Олена Салтанова, Світлана Мрига, Світлана Святенко, Тетяна Сорочинська, Юлія Кухарчук, Юрій Шелюк.
Укладачка – Мирослава Кривуца, редакторка – Іва Подольська. Видавництво – Ліра-К. Дата видання – 16 березня 2025 р.
Усі ми — автори-початківці. Ми пробуємо себе в літературі, шукаємо шляхи для навчання та самовираження. Ми вважаємо, що писати українською, про українське і для українців потрібно більше. Ми впевнені, що «ХИМЕРАРІУМ» знайде свого читача й посяде своє місце в українському літературному доробку.
Водяник. З оповідання «Майже детективна історія» Н. Бойко
Закулісні цікавинки «ХИМЕРАРІУМА»:
• бетарідеркою збірки була Ярослава Литвин (українська письменниця, авторка «Вілла у Сан-Фурсиско», «Рік розпусти Клауса Отто Баха», "Пухнаста" та ін.);
• редакторка вичитувала збірку тричі, а потім замовила собі примірник;
• серед авторів є військовослужбовець, який писав, редагував свої тексти та став лідером передпродажу між бойовими виїздами. Це наш Євген Палашинський, позитивний, активний і творчий;
• серед авторів четверо з Черкас;
• книга буде в деяких бібліотеках, примірники із друку відразу поїхали туди;
• на передпродажі було продано близько 200 книг;
• до книг є закладки із зображеннями міфічних істот;
• збірка буде в аудіоверсії, вже розпочалося озвучування чудовою студією "Калідор";
• серед авторів є мама та син;
• двоє з авторок навчалися на закритому курсі в Любка Дереша, їздили на містичні літературні ретрити в Карпатах;
• двоє з авторок – практикуючі астрологині, вони ж мають художню освіту;
• п’ятеро авторів та авторок проживають закордоном, у Польщі, Німеччині, Болгарії та Чехії.