Повернутися на сторінку

Коментарів: 63

  1. 2010-09-05 в 07:31:14 | Братья Стояловы

    Классноsmile

  2. Поки шо загальний рівень оповідок викликає сумну посмішку а якшо читати під бокал пива - то і бажання злегка всплакнути.

    ПуШ - вічний мученик українського сучліту (сьогодні - пересічний чітатєль).

    А-а, перша оповідка вигідно виділяється загальним культурним рівнем автора, одначе надміру скидається на звичайну лавсторі...Ну і дидактика, дидактика... Бє-є.

  3. 2010-09-17 в 12:40:44 | Аноним

    щось заглохло все...

  4. Як це заглохло?

    Досить непогані темпи, враховуючи те що більшість робіт надсилають в останні 2-3 дні.

  5. Просто ганебно!!!!

    ніхто ніц не коментить - бідний ПуШ впав у депресію - ні з ким навіть подискутірувати... Хіба причина у відсутності теми для дискусії?))))

    Агов, люди - ви де????

  6. Прості ті аффтари, які ще не наклацали свій опус не читають, аби не ... нахапатися %)))

  7. Опубліковано 11 оповідань.

    Поки це усе що надходило на конкурсну адресу. Якщо Ви не бачите свого оповідання на конкурсній сторінці, будь ласка, продублюйте його та зв'яжіться с координаторами.

  8. Поки шо загальний рівень оповідок викликає сумну посмішку а якшо читати під бокал пива - то і бажання злегка всплакнути.

    Хє-хє. Якщо взяти до уваги, що "Артефакт в теорії мистецтва — претендент на звання художнього твору" (Вікіпєдія)...

    Без дефектів тут ажніяк не обійтись.

  9. 2010-10-08 в 22:42:55 | участнєґ
    У суботу, 13 листопада... відбудеться майстер-клас... Особиста участь у заході є обов'язковою.

    А якщо оповідання написане в співавторстві, обидва автори мають обов'язково прибути?

  10. 2участнєґ

    Власне, бажано було б. Але, як я пам'ятаю, на минулому майстер-класі за авторський дует відповідала лише одна авторка. І, якщо авторський дует делегує лише одного автора - проти не будемо.

  11. останній день... будуть дві групи чи ні?

  12. 2Chernidar

    Навряд. Хіба що надходитиме по роботі щогодини.

    Все що надійшло і відповідає правилам вже на цій сторінці.

  13. 2010-10-11 в 23:47:40 | Лялякралечка

    Пані та панове! Особливо пановеsmile.

    Назріло питаннячко.

    Я вже не першу "Фортецю" спостерігаю за словесними баталіями на тему "жіночої фентезні". І водночас у коментарях до творів (і на нинішній «ЗФ», і на попередніх), точаться і точилися дискусії щодо морального обліку жінки.

    Що мене добряче потішає – так це «класичність» сприйняття того жіночого образа. Наведу цитату з коментаря пана Джона Сміта: «У нас, чоловiкiв, жiнка асоцiюється з обережнiстю, помiркованiстю, поряднiстю, материнством... навiть святiстю, можна сказати. Викликає iнстинктивне бажання допомогти й захистити. Жiнка, що намагається поводити себе за чоловiчою моделлю поведiнки - втрачає цi своï переваги, й водночас не набуває чоловiчих - бо вона таки слабкiша за чоловiка. Вiдповiдно, ми ставимося до таких iстот з презирством, а воно вам треба?»

    Пане Сміт, ви чудово висловились. Чітко й ясно.

    У інших коментаторів позиція була не настільки чітко змальованою, але натяки на щось подібне теж були. (Цитат наводити не буду, бо моє питаннячко ризикує занадто розтягтись.)

    І я не думаю, що ваше, панове, бачення жінки – таке вже уникальне. (Прошу зауважити, я зараз не даю оцінки.)

    Ми знаходимось в інфополі, яке насичене саме таким трактуванням жіночості. Дівчат змалечку привчають до... до чого? Подивіться лишень на іграшки, на дитячу літературу для дівчаток, тощо.

    Отже, врешті, питаннячко. Як жінки в такій ситуації можуть викреслити зі своїх творів свою жіночність, якщо їх в іншому образі просто не сприймають?

    Самі загнали в таку роль, самі ж потім і тавро другосортності наліпили. Кумедні ви!

  14. Я так розумію, це камінець і в мій пуританський сибірський город smile

    Ну, по-перше, на мою думку кращі оповідання за ті минулі конкурси, які я читав, були написані саме жінками (хоч і не всі з них виграли, однак більшість дійсно вартісних проігноровані не були). І нічого страшного я в цьому не бачу. Однак, по-перше, є різниця між "жіночою прозою" і прозою, яку пише жінка. Першу чоловіки абсолютно не сприймають, тому й реакція часто буває відповідною. Однак якщо жінка достатньо досвідчена чи спостережлива, то вона оминає чи пом'якшує ті шаблони, стереотипи і суто жіночі заморочки, які нецікаві або дратують чоловіків - і виходить не "жіноча проза" у вузькому розумінні, а класна проза для всіх, типу Ролінг чи Ніффенегер, навіть якщо вона позначена жіночим світоглядом. Те ж саме можна сказати і про "чоловічу прозу" та прозу, яку пишуть чоловіки.

    А питання я, якщо чесно, не зовсім зрозумів. Я особисто страшенно люблю літературу для дівчаток - так такі милі образи, як от у дівчачих повістях Ліндгрен, "Ганні із зелених мезонінів", "Таємничому саді", "Довгоногому дядечку", "Поліанні" і т.д. І я б з радістю читав про ту жіночність, яка там окреслюється. Однак чомусь жінки коли виростають, пишуть зовсім про інше( Чи, може, вони не ту літературу читають?

    Так що викреслювати жіночність не треба, якщо це справжня жіночність, а не незрозуміло що.

  15. Нічого не нада викреслювать Лялякралечка... Жіночність в творах, шо за єресь... Можу дати вам почитати із свого набору... Нема меж і всього такого... Повний унісекс... Коротше кажучи Сексу і крорві

  16. Але ж і приклади підібрав шановний пурист Сибіряк!

    Історія Ліндгрен. У шістнадцять років завагітніла, хлопець не одружився. Дитину (того самого Малюка) віддали на всиновлення, молоду маму її ж батьки випхали з дому, бо моральність не дозволяла дивитися в очі сусідам. Дівчина влаштувалася працювати секретаркою, час від часу вириваючись побачитися з сином, передати для нього трохи грошей. У Малюка розвинулася астма, він був при смерті, десь там далеко. А його мама на якийсь окрик шефа навзрид розридалася в офісі. Той здивувався, розпитався і за деякий час Лігдгрен "заслужила на повагу шлюбом" зі своїм шефом, що виявився людиною доброю й всиновив Малюка.

    Видавець Джоан Ролінг наполіг, щоб вона підписувалася Дж.К.Ролінг, у Британії лише чоловіки мають середній ініціал. Тож те, що автор "Гаррі Поттера" - жінка стало відомо лише після виходу другої книжки, коли й вівці стало зрозуміло, що жінка таки може написати бестселлер. У студентські роки я підпрацьовувала продавщицею в магазині англійської книги в підземному цьому супермаркеті, що на площі Льва Толстого. Не раз, бувало, заходили аж такі пуристи, до яких і Сибірякові далеко. Проклинали Ролінг, називаючи відьмою, відступницею, а її книжку - злочестивою, що вбиває юні серця й відводить від бога.

    Що я вам можу сказати, Лялю? Якщо ви вже хочете щось зробити в цьому світі, щось створити, то не давайте нікому загнати себе у якийсь кут. Поставити на себе якийсь там штамп. Не бійтеся бути для когось відьмою. Бо відьма, це та, що літає і відає.

  17. О! А що я цікавого тільки що побачила на сайті видавництва "Кальварія"! Там виходить перша книжка Марії Ряполової - переможниці першої "Зоряної фортеці", з чим я її щиро й вітаю!

    Зиркніть сюди:http://www.calvaria.org/book.php?isbn=9789666632923

  18. 2010-10-12 в 12:07:35 | Аноним

    В мене таке враження, що більшість авторів ніколи не чули живої української.

    Страх перед "русизмами" примушує писати якоюсь дивною сумішшю галицького діалекту і застарілих форм. Одна справа, коли така мова використовується в оповіді, це можна навіть назвати поетикою в певному сенсі, але коли такі слова вкладаються у вуста героїв стає смішно. Це як "Слухай, Василю" у описі троєщинськіх гопів. Ну не вірю, що вони так говорять (саме "говорять", а не "спілкуються" чи "розмовляють", це не той відтінок). Фантастика якась...

  19. Так от якраз войовничі атеїстки феміністки і змусили Ролінг приховувати те, що вона жінка до другого тому, а те, що практикуюча християнка і в магію в реальному світі не вірить - до виходу останнього. Бо те, що розхвалюють екзальтовані феміністки, більшість чоловіків до рук не візьме, та й добра третина жінок так само. А про що говорить доля Ліндгрен, я щось не розумію, бо в її творах моральності більше, аніж у всіх тутешніх авторів разом узятих LOL І з такими наїздами на Ліндгрен, хто тут ще більший пуританин)

    На Одрі Ніффенегер, Люсі Мод Монтгомері, Джин Вебстер, Френсіс Бернет, Елеонор Портер, твори яких я згадував, у вас теж є компромат?

    А порада бути відьмою, то взагалі аут) Утім, якщо є бажання відлякувати всіх нормальних чоловіків, то мо' й підійде.

  20. 2010-10-12 в 14:48:01 | Лялякралечка

    "заслужила на повагу шлюбом" - це прикольно! душа радіє. mad

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)