Повернутися на сторінку

Коментарів: 21

  1. 2013-01-15 в 21:04:59 | скайуокер

    Ну, почнімо! Перше оповідання перечитав два рази... Тільки не тому, що тааак сподобалось, а(пробачте, авторе!) просто не міг зрозуміти написане.

    вголос вирвалося у Вказівника, а оскільки із нього виривалося, що тільки могло і не могло - власне тому Лорт вирішив й надалі ігнорувати такі закиди.

    Щось ви тут перемудрували, складаючи це речення.

    Та як би там не було, а час подорожі визначався не міжгалактичними чи планетарними відстанями, а дрібними, локальними шляхами, які доводилось долати на різних архаїчних пристроях. І найгірше, що деколи, навіть користуючись виключно засобами власного тіла.

    Ну, не зрозумів я цього уточнення! Мабуть, "не в темі"...

    що ймовірно це вірний Санчо благородного Росинанта…

    Я вас правильно зрозумів : Санчо благородного коня? gulp

    зловтіхою грака, у якого на руках є флеш-рояль.

    Полюбляю покер, але ГРАКОМ себе не вважаю.tongue wink Можливо, ви хотіли сказати гравцем, не зумівши правильно перекласти слово "игрок" з російської?

    Далі не буду... За сміливість першопроходця - респект! Але, ви трохи поспішили відправляти свій твір.

  2. 2013-01-15 в 21:24:40 | Аноним

    автор.

    дивно. Такий простий текст.red face

  3. Схоже я вже зустрічався з творами цього автораwink

    Аналізувати сам твір важко, бо я його мяко кажучи не зрозумів. Після прочитання твору відчуття як після Блаватської - хочеться зачинитись на кілька десятиліть у бібліотеці і поповнювати прогалини у знаннях.confused

    Атмосферність присутня - мене захопило. Сподобалися деякі ідеї, які мені вдалося вичленити з тексту. Оцей й усе, що можу сказати про твір.

    Чесно кажучи, з задоволенням би почитав оповідання цього автора у більш традиційному стилі зі звичайною логікою побудови тексту. Думаю, було б дуже цікаво. А так нажаль не мій рівень.

    Автору удачі!

  4. Апокаліпсис. Це був апокаліпсис.

    І цим усе сказано grin.

    Насправді твір виніс рештки того, що ще зберігалося в мене на стрісі, тому аналізувати його вже нема чим. Сорі. Сорі. Сорі.

    Насамкінець хочу запропонувати деякі зауваги щодо тексту, але тільки на рівні рекомендації:

    розз’явив – якщо це не новотвір, апостроф зайвий

    Та як би там не було – Та хоч як би там було

    Слідував – ішов, прямував услід

    від Туманності Андромеди і до Плеяд – аналогічне "від мене до третьої години" grin. Як можна ставити в один ряд галактику і сузір’я?

    вирвалося – вихопилося

    грака – краще гравця, а то в мене відразу асоціації з відомою картиною «Граки прилетіли» grin.

    Благородного – шляхетного

    Копну – копицю

    кращих за які – від яких

    Поки писав - трохи мені попустило, тому ще одна ненав'язлива порада: використовуйте по-можливості менше різних термінів, бо після першого абзацу в голові починають гудіти бджоли, а після останнього вони всі до лаби виздихують smile. Це якщо хочете, щоб читач до кінця твору добрався.

    Загалом маємо непогано виконаний зразок фантукрсучліту. Читво не моє, але на кожен товар мусить бути свій купець.

  5. це частина більшого твору.

    оскільки то мав би бути гумор (нмсд) - то все воно так.sick

    ============

    ТЛУМАЧ

    АТУРТО - ОТРУТА

    ЕЦНОС - СОНЦЕ

    АНЕЛЕС - СЕЛЕНА - Місяць

    гомс -смог,

    ПЕТРО - ОРТЕП, Бутрос це також ПЕТРО.

    cool smile

  6. Мушу зізнатися, що мені бракує клепки, щоб осягнути ваше оповідання. Можливо хтось ерудованіший напише рецензію до вашого твору.

    Успіхів вам і натхнення.

  7. Твір дуже складний для сприйняття. Що ж, спробую проаналізувати.

    1. розбиття твору на аж таку кількість глав робити не варто - твір радше сприймається як синопсис роману а не як оповідання.

    погана вичитка.

    2. "нанніти" - наніти. "Анергія" - енергія. "всотав" - русизм. Всмоктав.

    3.

    пневматичного гідротранспорту

    е? я не стверджую, що такого бути не може. Але поясніть мені, що малось на увазі. А також що таке низько потенційна енергія.

    4. Часті помилки в прямій мові. вичитувати і вичитувати.

    5. Туманність Андромеди - Галактика. Вона може бути використана як астрографічниймаркер. А сузір'я Плеяд - ні, це не об'єктивне зоряне угрупування, а картинка зірок, видима з Землі. Грубо кажучи змішане солодке з м'яким.

    6.

    вірний Санчо благородного Росинанта…
    гумор?

    7. Кінцівку зрозумів. Інше - ні. Кінцівка не сподобалась.

    Резюмую - вибачайте, це не фантастика. Це щось, що маскується під фантастику. Отже, крім порад що варто уважніше вичитувати текст і обережніше поводитись з термінологію, зауважу тільки потребу писати зрозуміло. Бо, ще раз вибачте, я не бачу ні сюжету, ні часопростору, ні героїв. І навіть гумору не бачу, хоч здогадуюсь, що десь там він є.

  8. "всотав" - русизм

    а це чого?

  9. ТЛУМАЧ

    Це якраз тлумачити не треба, я навіть дзеркало пана Твардовського прочитав нормально grin. Всі питання до абсолютно невиправданого чардашу з термінами та поняттями з уміх відомих Авторові галузей знань. А бідний читач не завжди аж такий грамотний.

  10. Labor omnia vincit
    переклад варто б дати. Мене на Імперії за таке чихвостилиgrin

    - Ех, і дикуни ж ці земляни, - думав Лорт G2014. Правда дикуни прикольні, хоча й трішки нудні.
    Дикуни прикольні і нудні - це думка Лорта, чи автора? Якщо Лорта - то невірне оформлення. Якщо автора... автор має бути нейтральним по відношенню до персонажів, а не давати їм своєї оцінки (НМД)

    помаранчеве світло радості засиніло його тілом
    Помаранчове засинілоbig surprise Хвантастика.

    А затим...
    А затим потік свідомості врешті урвався...

    Якщо це стьоб, то чому мені не смішно? Якщо ні - автор так глибоко зарив зміст, що відкопати його просто не стало сил.

  11. Там є десь зміст твору? І якщо це лише частина більшого твору, то я вже боюся той твір)

  12. Спочатку про хороше. Твір незвичний такою собі мозаїчністю. Не скажу, добре це, чи погано, тому що сперечатися про це так само нерозумно, як про перевагу масляної фарби над аквареллю чи навпаки. Гаразд, сприймемо то за данність. Деякі скельця вашого майбутнього панно гарно виблискують, хоч і мутнуваті. Принаймні, деякі з них, незавжаючи на помилки, мені сподобалися:

    Він розз’явив свою механічну пащу і м’яко «всотав» пасажирів, затим вдоволено
    ремигнув та виплюнув із свого черева кількох новоприбулих.

    чи оце:

    ...у Вказівника раптом прокинулися риси легендарного Бракованого Еталону, міфічного героя Вказівників, внаслідок чого він звернувся до Лорта із жахливим порушенням субординації.

    та й про мішанину внаслідок гіпнонавчання особисто мене посміхнуло, мені вчулася там сатира на нинішні захоплення унікальними методиками.

    Але. Як зізнався сам автор,

    це частина більшого твору

    тож, даруйте, продовжувати не стану. Поки ваша мозаїка в картинку не склалася, і, як слушно сказали рецензенти вище, ні ідеї, ні теми, ні сюжету я там поки не знайшла. Так, атмосферна замальовка, клаптик фотографії незнамо яких світів та героїв. Купка нерозібраної смальти.

    Можу лише побажати удачі в написанні, бо

    якщо довго мучитися – то щось та й вийде

    Сорі, якщо щось не так. smile

  13. 2013-01-24 в 12:01:33 | Бабуся Зима

    Посміхнуло. Ви не міняєтесь.

  14. Комент недолугого критика:

    (усе тут лише моя скромна думка)

    Чому я поганий читач для цього оповідання:

    Звісно ж, я не маю жодного права, запевняти оточуючих, що воно непридатне до вживання, бо я такого не їм. Так, не їм. Але ж видно, що не дивлячись не деяку зневагу з боку автора до читачів – мов, і так прочитають, навіщо витрачати купу часу на узгодження тесту з умовами конкурсу, на створення добре з’єднаних уривків, робити усе більш зрозумілим, у оповідання (радше те, чим воно було до скорочення) все ж було вкладено і труд і фантазію, і задано певний стиль. Тож роблю висновок: я поганий читач для цього твору, бо лінива ще більше ніж автор. Тобто, те, що хтось не спробував зробити придатним для сприйняття, я не дуже намагалась і сприймати.

    Що погано:

    Звісно ж, авторові хотілося показати усю цілком картину, а не якийсь її окремий шмат. Так от НМД, було б краще показати якийсь уривок, хоча не факт, що вийшло б зрозуміліше. Мабуть таки не варто було намагатись утиснути це у оповідку.

    Що добре:

    Потенціал. І мені до смаку такі переходи між главами – перевертні, але ж вони теж ускладнюють сприйняття.

    Висновок:

    Автор непогано попрацював, створюючи світ, структуруючи текст, але недопрацював і воно залишилось зрозумілим тільки автору та його оточенню. Добре те, що, якщо захотіти, його можна зробити зрозумілішим. Не пропонуйте своїм гостям (читачам) сирих страв, якими вишуканими на вашу думку не були б інгредієнти.

  15. Інтелектуальність автора сочиться просто з кожного речення grin

    Мені сподобалось оповідання і химерністю, і втіленням. Шкода, що не все виклали - тоді, може, б таки пазл склався, бо епілог мало що прояснив чи, радше, ще більш заплутав.

    Що особливо сподобалось. Араб Бутрос добре змальований. Гумор про гулю-Галю. Петро із, мабуть, 6-го виміру - навіть хочеться більше почитати про те, як же Автор уявляє людей після еволюційного стрибка. Петро і Ортеп біля дзеркала...

    Що не сподобалось. Я розумію, що це гумористичне оповідання, але епізод про "алхімік дірявить наскрізь голу дикунку за рецептом зносин клопиків" і все, що в радіусі, - не сподобалось. Ну що це за мода нині - всюди тулити секс, бодай реченням? Це суто моє НСМД, можете не зважати. Однак для мене фантастика тим і приваблива, що у ній робиться акцент на фантазії, а не на плотськім. А якщо і прибігають "собачки", як кажуть місцеві, то не вульгарні і не брудні.

    Уривчастість оповіді нагадала "Хмарний атлас", таки-так.

    Удачі!

  16. 2013-02-02 в 11:21:57 | Дврг квдл

    Отже дане оповідання супер і заслуговує на перемогу. Автор молодець!

    Подумав і вирішив написати схвальні відгуки до всіх оповідок, без виключень... а то повторюється старорежимне минулоконкурсне ярликування і зомбування. Це - супер і заслуговує фіналу, а це - не дуже.

  17. Для деяких оповідань на конкурсі я почуваюся надто старим.

    Пробачте, авторе, але навіть якщо воно потрапить в мою групу, я його читати не буду. Навіть по діагоналі не перегляну. Беруся вже вчетверте, ну ніяк воно не йде. Вибачте, будь ласка.

  18. 2013-02-23 в 12:41:04 | Аноним

    ротвА

    думаю вже ніхто читати цього не буде, а тому дозволю собі сказати

    ловчині птахів на рахунок:

    Петро і Ортеп біля дзеркала...
    .

    Так от, не можу не визнати, як Ви точно потрапили у ціль -

    далі все перероблено, бо скажемо так - не наважися написати реальне закінчення.

    Точніше, його замінив іншим.

    І ще одне. Про клопиків-кусиків.

    Вони кохаються вельми неуважно.

    Клопик-самець прохромлює самицю у довільному місці, і якщо при цьому не зачіпає життєво важливих органів - вона дасть потомство.

    За кількістю бойових ран у хітиновому панцирі, можна впевнено визначити вік самки та кількість її кохань.

    Так от, мужчини набагато смішніші від тих комашок, бо дуже носяться із своїми пипками ("прохромити" це мрія кождого самця !) і постійно намагаються їх куди-небудь притулювати та в кожен отвір - навіть в гумову ляльку ...і ні освіта, ні вік не робить нас мудрішими.

    Це гірка іронія.

    Бути істотою із претензіями на розум та мати таке дике тваринне єство - то доволі таки незручно і соромно.

    ===================

    Тому цей епізод включив, щоб замінити набагато радикальніший.

  19. 2013-02-23 в 13:39:44 | Ловчиня птахів

    Який жах! Це я про клопиків! Оце тепер знатиму, що й таке в природі існує явище. Але не дякуючи тексту, а дякуючи вашому коментарю, еротвА

  20. 2013-02-23 в 13:47:19 | Ловчиня птахів

    п.с.

    це не гірка іронія - це право вибору. Клопиків ведуть інстинкти, а людину - розум. Чим вища еволюційна сходинка, тим більше сили волі потрібно на боротьбу із темними пристрастями. За рівнем нашої внутрішньої еволюції можна судити і про наш духовний потенціал. Так що я вірю в мужчин.grin Вони теж є усякі - і такі, що мислять і діють, як клопики, і такі, у яких керування своїми "пипками" на дуже високому рівні.

    Ну ви все це знаєте краще від мене smile

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)