Повернутися на сторінку

Коментарів: 18

  1. радісно пірнула в огрядне братове тіло

    не впевнена що це вдале речення, уявляєш як це і стає страшноgrin

    вдвічИ
    спершу думала, що опечатка, але коли побачила втретє (тим більше ледь не підряд) може все ж вдвічі, чи я чого не знаю. Чи це в них говірка така

    А хто кому супутник?

    Піднята тема важлива, поставлені питання ніколи не знайдуть відповідей. Як воно краще, хто знає?

    Мені чогось не вистачило. Чи то динаміки, чи то подій, чи то емоцій. Незрозуміло для чого жіночий діалог - мені він нічого не дав, тільки відволік.

  2. вдвічИ

    Упс, прокол вийшов smile

    А хто кому супутник?

    Ну учитель - учневі, а чоловік - жінці. В буквальному сенсі smile

  3. Від оповідання подвійне враження.

    Текст легко читається. Позитив.

    Але саме оповідання - це просто філософське бесіда про відповідність наукових відкриттів своєму часу, про небезпеку відкриття, якщо суспільство до нього не готове. Одна справа, коли б це було донесено через цікавий сюжет. А так... Ну, поговорили. І що? Як люблять говорити мої колеги, зануди-науковці (я не дистанціонуюся, такий же самий wink), де наукова новизна? І в чому сам сюжет? Під час обіду зустрілися два попаданці з майбутнього й поспілкувалися? Чи я щось пропустив?

    Втім, непоганий вступ для роману smile

    Успіху на конкурсі!

  4. Док, ну так, сюжет був саме таким. Наміру замахнутись на більше і не було.

    Дякую за ідею щодо вступу до роману. Щоправда, я навіть не знаю, як і що саме можна далі розвинути, бо задум був саме таким, як він і вийшов. Втім, може є сенс якось переробити саме оповідання і думки якось обіграти дією. До кінця конкурсу я точно цим не займатимусь, бо цікава реакція саме на те, що є зараз smile

  5. Авторські коментарі повинні бути залишені анонімно. Під записом "Автор".

    Коментування під власним логіном може підпадати під п.2.4 Правил (розкриття авторства під час обговорення оповідання).

    Прошу не забувати розлогінюватися.

  6. Вибачте, я тут вперше, більше не буду

  7. 2015-02-20 в 16:16:28 | ДонькаДонКіхота

    погоджуюся з Доком, що твір може сприйматися лише як преамбула до масштабнішої речі. інакше виходить "великих слів велика сила та й більш нічого"... воно ніби і проблематика важлива,але читати нуднувато.

    Авторе, в коментарях ви вживаєте слово сюжет. у Вашому оповіданні сюжету немає. повірте на слово. усі ці розмови на сюжет ніяк не тягнуть. в сюжеті має бути зав’язка подій, розвиток дії, кульмінація і розв’язка. це класична схема. якісь елементи з неї можуть випадати (наприклад, зав’язка чи розв’язка), однак кульмінація має бути.

    цих елементів у Вас немає... щоб вони були потрібен чіткий гострий конфлікт. і його немає. є протилежні погляди на проблему, але це не конфлікт. конфлікт з’явиться тоді, коли між героями виникне не словесне протистояння, а протистояння на рівні ВЧИНКІВ. наприклад, коли один із персонажів спробує вбити іншого, щоб не наражати людство на небезпеку (це до прикладу)...

    потішилася певним мовним рівнем. відчувається мовне різноманіття, прагнення зробити мовлення героїв відповідним епосі. при тому огріхів і тут достатньо. а саме:

    І як тобі воно - бути подружньою жінкою? одруженою - однозначно

    "- Дивовижно, братику. Ніхто тобі нічим не докоряє, ніхто за тобою не слідкує, ти сама собі господиня. І господиня власного будинку також ти, а не якась пихата панянка, що окрутила - русизм твого батька. П'янка та безмежна воля занадто пафосно....

    "- То он воно як для тебе, сестричко? Балуєте ви її, пане Злотницький, балуєте, - жартівливо докорив він зятеві. - Дивіться, як би вона так зовсім не зіпсувалась - псується ковбаса чи риба, тут краще - не розбестилася".

    "Виходець із Фрайбурзького університету". дивимося у словник: "ВИ́ХОДЕЦЬ, хідця, чол. 1. Людина, яка переселилася з іншої країни, краю, області і т. ін. 2. Людина, що перейшла з одного соціального середовища до іншого". і все - безх варіантів. не може бути вихідця з університету. може бути його випускник.

    "Уявляю, це дійсно - русизм, треба - справді, направдувражає, - замислено промовив Злотницький".

    "До речі, за пару - краще: за кілька тижнів тижнів до нас приїжджає настоятель монастиря святого Себастіана".

    Що, прямо таки вдвічи?"

    Я просто не можу її впустити. впускають когось кудись. а нагоду втрачають.

    "Прискоритися, полегшити своє життя, змінити світ в решті решт". правильно це пишеться врешті-решт.

    "Вони пустили під ніж квітучі сади не ними посаджені" = сади під ніж... я розумію, що це фразеологізм, але в цій ситуації не найвдаліший...

    "Піднявши очі, він поглянув на співбесіника" - русизм. співрозмовника.

    Не часто, - відповів Злотницький. - НЕЧАСТО...

    це я похапцем читала. редактор міг би ще дещо підправити...

  8. Щось схоже читала під час конкурсу "Темний бік часу" в російській лізі... Відчуття, схоже на дежавю.

  9. бути подружньою жінкою
    е? заміжньою?

    таки вдвічи?
    вдвічі

    Він зможе тягати десятки сталевих возів у людський зріст, заповнених вщент.
    і як це порахували, цікаво?

    Чому паровий двигун винайшли лише у вісімнадцятому столітті?
    а чому у 18, якщо раніше? у 18 його впровадили, річ не у винаході а у "європейському чуді"

    Людина, що може зробити кулемет - от, що страшно.

    дурниця. Зробити кулемет можна хоч у Давньому Римі як і паровий двигун (а парову турбіну ще греки робили). У свій час американські військові відмовились прийняти на озброєння гвинтівки із магазинами на 7 патронів, сказали що 3-х досить, бо розстріляють всі, а патрони дорогі. Без масового виробництва кулемет - іграшка. І паровий двигун - іграшка без відповідних умов. І арбалет (його ще древні греки знали).

    До речі, а ви в курсі скільки років відомі антибіотики? wink

    Ок, дочитав. Так про що оповідання? написане непогнао, хоч діалоги ІМХО затягнуті, а який зміст? Тема прогресорства не розкрита, тема своєчасності винаходів - теж.

    Ну і головний ляп цього всього - люди з майбутнього принесуть бактерії з майбутнього і навколо них люди швидко вимруть. І це буде крутіше ніж європейці в Америці.

    ЗІ

    раджу почитати таке оповідання: "людина, що прийшла надто рано". ІМХО карще сказати на цю тему важко, а тема та сама.

  10. люди з майбутнього принесуть бактерії з майбутнього і навколо них люди швидко вимруть. І це буде крутіше ніж європейці в Америці.

    А тут, Повелителю Пари і Цепелінів, ти забрався на чужу територію cool grin

    Вимирання американського корінного населення від європейських хвороб мало свою специфіку. В Африці таке не спрацювало. Так що твоє твердження під великим питанням raspberry

  11. Мені оповідання дуже сподобалося. Хороший стиль - читається легко (хоча помітила неправльне вживання слова "вірний" - воно в українській мові може стосуватися лише кохання, дружьи тощо, а в даному випадку треба вжити "правильний"). Дозволю собі не погодитися з попереднім коментатором - на мій погляд, тема "прогресорства і своєчасності винаходів" добре розкрита: учитель з паном Злотницьким про це ж і говорять, що це доля більшості винахідників і вчених - випередити свій час і наштовхнутися на нерозуміння загалом своїх винаходів й ідей. Хоча далі можна поміркувати (адже в оповіданні до якогось конктретного висновку співрозмовники не дійшли) - не слід чекати ідеальних умов, щоб щось зробити, бо саме ті відкриття, які випереджають час, хоч здаються несвоєчасними, наштовхуютсья на спротив і, можливо, приречені на деякий час на забуття, якраз і змушують людство прогресувати...

    Бачите, як Ваше оповідання зацікавлює і наштовхує на роздумиwink Бажаю Вам успіху на конкурсіgrin

  12. Вимирання американського корінного населення від європейських хвороб мало свою специфіку. В Африці таке не спрацювало. Так що твоє твердження під великим питанням raspberry

    Даймонд Джаред - "Ружья, микробы и сталь"

    раджу почитати. Там ці питання розкриті.

  13. Даймонд Джаред - "Ружья, микробы и сталь"
    раджу почитати. Там ці питання розкриті.

    Наук-поп. - це, звісно, чудово. І, до речі, читав. Хороша книга. Але:

    "Імунологія", бажано зарубіжних авторів і останніх років видання. Раджу почитати. Чернідар, тебе заносить wink

  14. Тобто ти вважаєш, що теперішні культури хвороб, будучи перенесеними в минуле не спричинять епідемій?

  15. Є дуже багато факторів, які це визначатимуть. Але зараз це не стосується оповідання і не є його головною проблемою. Буде бажання - якось обговоримо.

  16. 2015-03-03 в 02:20:05 | Альтаїрченко

    Твір присвячено філософській дискусії щодо того, чи сприяє технічний прогрес людській гуманності і чи правильно давати технології 20 сторіччя людям з минулого. Усе інше (включно з персонажами) - побоку. Власне й не зрозуміло, навіщо було описувати відносини сестри з мачухою та інші деталі smile

    Що вдалося:

    - Персонажі досить реалістичні, трьохмірні

    - Атмосфера польського маєтку 17-18 століття (як ми собі це уявляємо)

    - Мотивація героїв

    - Конфлікт, так би мовити, епох: людина що знає лише про першу світову не розуміє людину, що народилася вже після другої світової

  17. Дуже дякую усім, і за критику (хоч її і тяжко буває читати, каюся), і просто за враження. Власне, окрім бажання перемогти, взяти участь у конкурсі хочеться й для того, щоб тобі вказали на слабкі та сильні сторони. Тоді вже точно знаєш, що "прокачувати" далі.

    Особливо приємно отримувати перші позитивні відгуки. rolleyescheese Те, що твій твір подобається читачам, ну дуууууже надихає.

    Chernidar, наскільки я знаю, пеніцилін було віднайдено 1928 року, і саме він і є першим антибіотиком. На них я навіть і не натякаю. А вакцинація загалом була відома і раніше, десь від кінця 18 сторіччя.

  18. Головна вада цього оповідання, на мою думку, що це - не оповідання. Це п'єса smile

    Зрозумілий конфлікт: прогресорство проти всьому-свій-час. Але конфлікт вирішений через ввічливу бесіду шановних вчених, майже без емоцій, без сюжетних поворотів. Два пани поговорили, то й все.

    От якби на початку спалили паровий млин, пан Закованський реве ведмідем та пропонує гроші за пошук негідника, пан Загорський (до речі, хоча б на різні букви назвіть героїв, бо зливаються) загадково посміхається та каже "всьому свій час", його дружина просить допомогти, і всі сліди вказують на самого ж Браєра wink

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)