Повернутися на сторінку

Коментарів: 14

  1. 2015-03-01 в 17:23:21 | анонімус
    - Генерал, я виведу авангард! – Знову сказав Северин.
    Генерале!!! звертання в українській мові вживаються у формі окличного відмінку, на письмі виділяються комами (там у тексті далі є)

    Дочекавшись доки шолом очистить лінзи візорів лицар піднявся та скинув поглядом своїх людей.
    після дієприслівника зазвичай ставляться коми, тим більше, що це складнопідрядне речення, бракує коми перед лицар. Скинув поглядом своїх офіцерів - це як? куди він їх скинув? grin

    Багато пунктуаційних помилок, русизми.

  2. 2015-03-01 в 18:09:54 | ДонькаДонКіхота

    дивне оповідання. "смешались в кучу кони, люди..." лицарі, графи, мечі, алебарди, космічні кораблі, відсилка до іншого твору, рашисти, науковці. усе звалено на купу. де? хто? що відбувається? перше враження - каша.

    мова... автор у багатьох ситуаціях чомусь забуває про існування ком. пряму мову оформляє, як заманеться. багато одруківок. таке враження, що людина сіла, написала твір і жодного разу не перечитувала написане. інакше - хоч деякі елементарні речі можна було помітити і виправити. наприклад,

    Обстріл почався раптово. Після того як орбітальний залп накрив координатикома зібрані розвідкою кома і авангард зайняв плацдарм кома день перетворився у НА пекло. Схоже кома хтось у розвідці припустився помилки. Клятої, бісової помилки. Зенітний вогонь ворога затулив небо, а артилерія почала перекопувати плацдарм з такою ретельністю кома ніби зібралися тут пшеницю сіяти
    .

    - Не дурійте. тут - кома – гаркнув адмірал тут крапка - це це з великої літери, після це = тире бісова пастка!

    Команда містка, на мить, озирнулася на сюзерена з суміщу поваги та страху
    . на мить виділяти комами не треба. не СУМІЩУ - а сумішшю.

    Наша місія кома – промовив лицар до бійців спису. Загартовані ветерани, яких граф Співочих Гір, батько віконта Северина, приставив до сина, спокійно слухали кома в яку ж ще - ж ш - важковимовно безглузду витівку їх потяг
    потяг? ще ж не потяг - лише тягне
    шляхетний нащадок. І не те щоб в цих людей не було вибору. Але важко знайти більш почесну роботу, ніж супровід лицаря. А ще і годують гарно, і спорядження краще, і слави більше надто розгорнута вставка, забувається, що там на початку казав ГГ– зібрати передові загони авангарду, кома не потрібна та підтримати їх вогнем та бронею. Беремо максимально важку зброю та укомплектовуємося по максимуму
    .

    Певно кома смерділо і тут, але кома на відміну від екзамену, важкий герметичний екзоскелет надійно відгороджував лицаря і від комашок, що безсило ламала ламалИ жала о ОБ армовані волокна
    .

    - З

    агальний. Додали корку
    . корку??

    Северин не хотів думати про те через, чому це сталося
    . про те через чому? треба довго думати, що це означає...

    Як завжди, - посміхнувся Северин, - я самі вуха
    . я самі вуха???

    Прийнято . кома – відповів лицар і наказав. – Група кома після звертання розгорнутися в шеренгу. Безпілотними безпілотниКИ в перед ВПЕРЕД, ведемо спостереження
    .

    рашисти . – процибенив крізь зуби Северин дивлячись на форму колоній сепаратистів
    . процибенив? це слово має зовсім інше значення. як на мене цей "актуальний" антураж абсолютно тут непотрібний.

    ця війна не стала виключенням
    . винятком.

    ідея була непогана. формальне втілення слабке...

  3. Я так зрозумів, що автор хотів створити крутий космічний боєвик, з націоналістично українським ухилом. Хоч у космосі, та відомстимо клятим москалям...

    Занадто вже жорстокі ваші лицарі, схожі не на людей з плоті і крові, а роботів.

    Дуже не сподобалась кривава сцена де лицар розрубує полоненного ворожого вояка.

    (І чому той має все одразу викласти переможцю? Адже теж давав присягу...)

    Якщо ми будемо діяти методами противника, чим тоді будемо кращі?

    Можливо, не зумисне, та автор твору підіграє тим бовдурам на сході, хто переконаний, що на Україні бандерівці займаються людоїдством та жорстким цькуванням іншодумців...

    Про телепатію - цікава ідея. А той спецзагін краще було б використати підсказуючи противнику хибні рішення. Особливо ворожим генералам. Користі було б набагато більше!

  4. анонімус:

    - Про русизми, прошу докладніше.

    - "скинув оком" - ну вибачте, мене так бабуся навчила. Хоча може Котляревський був не правий незнаю smile

    ДонькаДонКіхота:

    дякую за зауваження про коми. Граматика, мені на сором, завше була моїм слабким місцем. І так, читати треба в голос.

    Стосовно вашого першого абзацу. Не було під рукою ідеї з якої можна булоб створити самобутній світ, тому узяв свій же, ретельно прописаний світ, і розгорнув ідею на його базі.

    Читач:

    Поведінка лицаря калька з поведінки професійного військового підчас операції. Вагання, роздуми та переймання існують в солдата "до" та "після" на "передку" є лише робота. А рефлексія (якої в роздумах Северина аж надлишок) це взагаліто неіснуюча у бою річ, і рефлексуючий солдат це, хай простять мене Боги, сценарій Біовару у найгірших його проявах.

    Стосовно впливу на ворожих генералів. Чужинці зовсім не діти і чим пробивати захист ворожих телепатів леше пропалити бункер ренгеновим промінем.

    До усіх, дякую вам за ваші відгуки. Усі зауваження занотовані та прийняті до уваги.

    Стосовно москалів... можливо ви не зваждали уваги, але японці у американській НФ припинили бути головними поганцями десь на прикінці 80х(десь разом з закінченням Баттлтеху). А нацики в них головні бубуки десь так само часто як і москалі. А чому? Бо це простий і зрозумілий читачеві образ ворога. Добре відомого ворога.

    З іншого боку показивати москалів такими як вони є у творах - просто необхідно. Бо раніше чи пізніше, твори українців пробьється у світові чарти і, між усім іншим, треба показати усьому світу усю підноготну той породи.

  5. Майстерність написана не дуже майстерно (вибачайте, захотілося покаламбурити)

    Загальне враження: трохи не дотягнуло, щоб сподобатись, не вистачило чогось.

    ідея: непогана, але губиться.

    Мова: автор має гарний, багатий словниковий запас.

    Персонажі: Чесно кажучи ніякі, однаковісінькі, дарма що зовні відрізняються, індивідуалізму не видно. З "Імперією Землі" не знайома, тому можливо щось і вислизнуло з моєї уваги.

    Стиль: на початку піднесений, аж занадто пафосний, що в деяких місця виглядає пародійно. далі трохи комкається.

    Помилки: Особливу увагу варто звернути на правила пунктуації при дієприслівникових і дієприкметникових зворотах. Трапляються неузгодження часів і родів.

    для українців у них надто незвичні імена.

    всі оці технічні подробиці схід-схід північ в діалогах, на мою думку тут зайві. як рухалася група краще описати, розповісти, ніж переказувати нудні незрозумілі шифровані команди і відповіді між собою, тим більше що ніякого змістовного навантаження вони не несуть

    зовні «жаб’яча морда» зовнішнього шолому

    Підвищене навантаження швидше спалювали
    спалювало

  6. зовні зовні

  7. Вітаю!

    Своєрідне оповідання.

    Серед негативів:

    1. страшенна невичитаність на предмет орфографії, граматики та ін. філологічних речей.

    Плазма прохромила шар броня
    rolleyes. Подібного вдосталь, на жаль...

    2.Більша половина твору — це велика батальна сценка з купою подробиць, які видаються зайвими для жанру оповідання: надмірна деталізація, забагато персонажів, однотипність подій.

    3. Розумію ідею Автора, але український антураж мені видався зайвим. При читанні весь час не покидала думка, що Автор просто кепкує над українцями.hmmm Лише його коментар пост фактум вказує на серйозність задуму.

    Серед позитиву:

    1. Цікава ідея твору.

    2. Дуже сподобався фінал.

    3. Хороше володіння описовістю та подачею діалогів.

    4. До плюсів віднесу і бажання писати автентичні твори.

    Успіху!

  8. Красно дякую за коментарі та зауваження.

    І ще раз вибачаюся за свою нетактовність та нахабність викласти на конкурс не вичитаний твір. Пропускати другий конкурс не хотілося, а часу... Але то мене не виправдовує.

    Усі зауваження прочитані та висновки зроблені. Працюю над удосконаленням процесу.

  9. Речь о "невычитанности" может идти при нескольких ошибках, а когда автор вообще не знает правил правописания - это называется не "невычитанность", а "безграмотность". Причем полная. Запятые вообще не участвуют в речи, как факт.

    - Не дурійте. – гаркнув адмірал - це бісова пастка!

    Кто вас учил так оформлять прямую речь? Не знание школьных правил - это троллинг или безграмотность?

    У вас между прямой речью и словами автора ставится либо точка либо вообще ничего, и это странно.

    По стилю - смешно.

    - Розгорнути флот до бою. І повернути десант – жорстко заперечив адмірал.
    - Всім кораблям негайно назад. - жорстко скомандував адмірал.

    Адмирал не иначе, как жестко не разговаривает. Спасибо, я уже и в первый раз понял: не человек - кремень. И меркли враги от его запредельной улетности, ибо был он ну ваще.

    В начале вы так вываливаете персонажей, что в них теряешься.

    Разговаривают адмирал и генерал, влезает офицер. И появляется Северин. Нутром понимаю, что это офицер. Причем называете персонажей, то адмирал, то генерал, то женщина, то старый друг, то Северин, в общем, графомань, извините, в ярком ее проявлении.

    О, еще и капитан есть.

    - Відбій твій корабель мені потрібен тут. – гаркнув Грейс

    Без запятых это речь мастера Йоды.

    - Максимальне. – відповів лицар встаючи з крісла командиру екіпажа.

    Вы, в принципе, знаете, что такое причастные обороты, деепричастные, нет?

    Наверное, нет, к сожалению.

    Дальше - вархаммер 40000.

    - Смерть чи слава? – уточнив інший сержант деталі плану операції.

    Уточнить мимоходом - сдохнем или нет?

    Бо раніше чи пізніше, твори українців пробьється у світові чарти і, між усім іншим, треба показати усьому світу усю підноготну той породи.

    Какой породы? Украинцев, что ли? Не ясно.

    Но могу вас обрадовать - творы украинцев давно проникли в мировую литературу - Украинка, тот же Шевченко, например. Или вы считаете, что среди современного сучукрлита есть достойные? Слишком все погрязли на политическом бзике, чтобы писать нормальные произведения.

  10. Пан Мишиус, я так розумію, наступив вам на улюблену мозоль мимоходом. Ну так інколи буває.

    Граматика моє найслабше місце. Кажуть у такому випадку допомогає читання мовою з якою проблеми. От тільки біда немає у світі фантанстики українською, доводиться перебиватися з англійської на іспанську і назад.

    Сприводу 40К коментар двоякий. З одного боку це дуже лестливо: всеж порівняння з одним з головних стовпів сучасної фантастики, книжковою серією що диктує моду на Бойово фантасткиу та фентезі ось вже 30 років, це дуже і дуже лестливо. З іншого боку вказує на те, що Пан Мишиус вкраї мало знає про сучасну фантастику. Інакше булоб помітно хто саме більше вплинув на мою творчість.

    ... Украинка, тот же Шевченко, например. ... среди современного сучукрлита есть достойные? Слишком все погрязли на политическом бзике, чтобы писать нормальные произведения.
    - Тобто Шевченка та Українку ви не читали. А дарма. Доволі гарні митці. Та тільки біда в тому, що автори двохсотрічної давнини мають переважно академічну цінність.

  11. всеж порівняння з одним з головних стовпів сучасної фантастики, книжковою серією що диктує моду на Бойово фантасткиу та фентезі ось вже 30 років

    Вы смеетесь. Это не книжная серия. Это мир варгейма - настольной игры, продолжившей Вархаммер фэнтези баттле. А книги для этой серии - лишь ее развитие франшизы.

  12. In same case You are right. Warhammer not solid book series, but more than ten different series.

    Everything else You said is simply nonsense, and just indicates that You know nothing about Warhammer.

  13. Андрію, та заспокойтесь вже. Я теж не знаю про Warhammer. І певно і не дізнаюся.

    Зрозуміло, що ви це любите і знаєте. Але ми не зобов’язані знати і головне любити те що любите ви. Так само, як і ви не зобов’язані знати і любити те, що любимо і знаємо ми.

    Хочете розуміння – знайдіть однодумців!

    От я обожнюю Маккефрі. Чудовий, продуманий фантастичний (наголошу не фентезійний, як багато хто думає) світ. А головна ідея пронизує всю серію і тільки прочитавши всі книги можна її осягнути, а прочитавши лише одну можна сказати фігня якась і ніколи не відкрити для себе світу Перну.

    Але коли я хочу щось обговорити по Маккефрі, я йду на сайт її любителів і там отримую задоволення, а не дратуюсь, бо на іншому сайті, можливо, ніколи і не чули про неї.

  14. You know nothing about Warhammer

    Фигвам - я спец по настольным играм и прекрасно знаю, что такое Вархаммер. Как и D&D, G.U.R.P.S и прочее. Сказать, что книги по Вархаммеру первичны - все равно, что назвать первичными романы по Звездным войнам.

    Если не верите, загляните в вики

    https://ru.wikipedia.org/wiki/Warhammer_40,000

    А подобный трешак, как у вас в рассказе, я уже читал в сборнике Рутении фантастики - Павло Курило "Нічний фоангер", но написан он куда лучшим языком.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)