Повернутися на сторінку

Коментарів: 18

  1. 2011-03-05 в 08:42:17 | Тролік

    На невичитку тут усі страждають, тому не в докір, а просто звертаю увагу:

    "Емма права"

    "Поверхня стін була рівною, та не гладкою. На висоті метрів десяти зі стіни долинало тьмяне червонувате освітлення. Причому я не бачив освітлювальних пристроїв — світло линуло прямо зі стіни чи то крізь неї."

    "приборів"

    Це те, що впало в око.

    Оповідання суперове, проте розтягнутий початок налаштовує на повільний розвиток сюжету, крок за кроком, а натомість наприкінці коні зриваються в галоп.

    Думаю, чи не забагато тут оцих "простонародных выражений", як каже Ворд. Головний герой, хоч і формальний, проте офіцер флоту, а потік думок у нього трохи обкурений. Позабирати усі зменшувальні форми, і буде дійсно схоже на летючу казарму, а не на клуб любителів погонів.

    Далі. Чому герой повинен загинути? Зрозуміло, що біологічне зараження актуальне, але для цього можна було б виділити йому окрему капсулу, тримати осторонь корабля, витримати карантин, дослідити все до ладу.

    Мелодраматичність вийшла дуже награною, незрозумілою. Раджу переробити оповідання до більшого розміру, і надати любовній лінії... гм, об"єму smile Маю на увазі, щоб усе було схоже на правдиві почуття, а не на підліткові марення.

    Загалом дуже добре. Сподіваюсь, всі інші оцінять теж високо.

  2. на мій погляд, написано так, ніби це шматочок чогось більшого...

  3. 2011-03-05 в 10:58:07 | Автор Релікту

    2Тролік

    Дякую за відмічені помилки. Редагувалося нашвидкоруч в передостанній день, тому напевне багато не зауважено.

    Коні зриваються в галоп через обсяг. Скоротити ж початок - це зробити силу-силенну важливих нюансів незрозумілими.

    Герой не офіцер, а консультант-науковець - світська особа. Військовий був би більш безстрашним і рішучим.

    Необхідність знищення героя - це те, що просто не було змоги пояснити до ладу в такому обсязі. У тому світі інші варіанти неможливі.

    Сторінку-дві дійсно можна накинути, але якщо сильно розтягувати, то втратиться динаміка. Над любовною лінією теж треба подумати.

    Ще раз дякую.

    2марко

    У межах сюжету все, загалом, завершено. Якщо провадити історії героїв далі, то це вже інші сюжети. Однак світ, де відбувається дія, безперечно більший.

  4. 2011-03-09 в 16:43:35 | Пан Мишиус

    Так-так, зараз побачимо, що ми маєму у творі, який за назвою схожий на роман Головачова.

    Початок твору.

    — Ну?!! — громовисто вкушпелив майор Власенко і я утямив — викликали мене не тішитися зображенням.

    Для мене - набір слів. По-перше, Власенко (кома) і я утямив.

    Це якщо я не помиляюсь.

    А от далі...

    "викликали мене не тішитися зображенням". Хто? Або що? Ви самі можете пояснити зміст цього речення?

    Далі є деякі нісенітниці з часом.

    "Той саме щось бубнів до неї. Радиться. Лейтенант хутко утерлася в довіру до старого вовка і стала першим помічником".

    Мабуть, всеж таки - радився.

    Маленький шедевр:

    "Тим паче, що найближче до мене упала її зашмаркана хусточка, торкатися якої бажання не було. Стояла поруч зі мною, вдивлялась в екран".

    У вас вийшло, що біля головного героя стояла зашмаркана хусточка і дивилась у екран.

    (Далі буде)

  5. 2011-03-09 в 18:03:16 | Автор Релікту

    2Пан Мишиус

    Кому після Власенка мені поставити нескладно, однак я не певен, що вона там потрібна. Треба буде перевірити у правописі... Стосовно іншого - дуже дякую, бо дописував в передостанній день і стилістику не встиг довести до ладу. Про хусточку я бачив, але вирішив - читачі зрозуміють, що хусточка стояти не може. Обов'язково підправлю.

    Головачова, до речі, не читав. Щось схоже на моє?

  6. 2011-03-09 в 18:36:09 | Пан Мишиус

    Кома потрібна.

    Про платок порушення грубе - таке необхідно виправляти. На багатьох інших конкурсах існуюсь рубрики, де таки "перли" вакладують.

    А ви не ображайтесь - оті всі коми на мою оцінку не вплинуть. Коли оповідання дочитаю.

    (Скажу вам по-секрету, знаєте, як мене критикують у 2 групі? Сильно критикують.)

    А Реликт Головачова я читав ще у дитинстві. Раннього Головачова, ще можливо було читати. Зараз в нього супермени одні пішли. Поки ще ваше оповідання не схоже на тей роман.

  7. 2011-03-09 в 19:09:13 | Автор Релікту

    2Пан Мишиус

    Я аж ніяк не ображаюся, навпаки, дуже вдячний. Чекатиму на ваш вердикт, цікаво стало. Якщо ви автор того оповідання, про яке я подумав, то те оповідання одне з найкращих, попри помилки. Називати не буду, щоб не дискваліфікували - будьте обережні з подібними висловлюваннями, дехто вже зійшов з дистанції ні про що. Втім, там багато кого критикують, а помилки є практично у всіх.

  8. 2011-03-09 в 19:31:11 | Автор Пачамачі

    Пан Мишиус... Ви балансуєте на межі дисваліфікації. Намисне чи нє? совєтую вам умєріть свой пил... Може ви і класний пацан по жизні но каждому в літературкі своє

    Автор Пачамачі

  9. 2011-03-09 в 19:37:26 | Пан Мишиус

    Автор Пачамачі - ви й тут продовжуєте тролити? Доречі - я вам не "пацан".

  10. 2011-03-09 в 19:40:59 | Пан Мишиус

    А що до дискваліфікації... Звичайно я ж у другій групі, якщо третю оцінюю. А критикують там всіх - так що тут усе нормально.

    Вибачте, якщо я щось не те написав. Просто завжди лякаюсь, що хтось може переживати з-за моєй критики.

  11. 2011-03-09 в 19:58:36 | Автор Пачамачі

    Пан Мишиус... Растроган вашей признатєльностю... Та критикуйте ви на здоровля. Це ж харашо шо є така людина як ви не байдужа до творчєства. Я вже писав шо нада побольше таких як ви но торлько по суті дєла і побольше побольше аргумєнтіруйтє... А то висказиваніє Брєд сівой кобили Как то мєлковато для вас

    Автор Пачамачі

  12. Релікт Головачева то, звичайно, інше, з колегами по перу погоджуюся, цього автора можна було читати колись, раннього. У Головачева Релікт перетворився мало не на серіал, але продовження не читав. А щодо Вашого Релікта, то одне міркування додам, про що не встиг попереднього разу, мені здалося трохи стереотипно (штамп) - поява об'єкту поблизу корабля, виріте -одразу згадав "п'ятий елемент", але то таке, мої враження. Проте така ситуація (поява невідомого об'єкту - корабля чи чогось такого) здається є поширеною у фантастиці.

  13. 2011-03-09 в 20:12:18 | Автор Релікту

    2Пан Мишиус

    Схоже, через вашу критику переживає лише шановний автор Пачамачі. Я спокійно сприймаю будь-яку критику. Образитися можу тільки на прямі образи, однак то не є критика.

    2Автор Пачамачі

    Гм... Просити вас писати по темі не є коректно, бо ж нащо читати оповідання там, де ви все одно не голосуєте. Та принагідно... Хоча ні, задам зара це питання там, де доречніше.

    2марко

    Поява об'єкту поблизу корабля - там я нечітко прописав. Військово-дослідницьке судно обстежувало міжзоряний простір і випадково знайшло цей корабель. Він не з'явився випадково.

  14. 2011-03-10 в 10:19:50 | Пан Мишиус

    Ну, раз я обіцяв, то повертаюсь до своїх подумок, щодо оповідання.

    Все же на русском напишу - может быть так у меня получится более понятно все высказать, а то трудно порой мысли сформулировать. Мои замечания никак не повлияют на оценку. Будем считать, что это не замечания, а просто мои мысли вслух.

    Насколько я понимаю - ошибка "показниками датчиків". Показники - это показатели, используется в выражении "показники якості". Покази - это показания. Тут необходимо "показами датчиків". Просто мне по работе часто приходится сталкиваться с этим термином, и люди часто допускают ошибку.

    Наблюдаются некоторые неудобные для глаз словосочетания, которые возможно убрать лишь после энной по счету вычитки "чітке чуття", "цього усього".

    Мне кажется, что вместо "цього усього" лучше "цього всього". Но это не более, чем придирки.

    При прочтении немно резало взгляд обилие старых выражений. Например, "Сім верст до небес і все пішки". Нет, это замечательно, что вы их знаете (мне кажется, что я кое-что для себя выпишу, если вы не против). Просто на космическом корабле со слов научного сотрудника, от которого ведется повествование, данные выражения выглядят несколько архаично. Данные крылатые выражения никак не выделялись бы из текста, наоборот, даже подчеркивали красоту описания, если бы в речи главного героя было немного больше разной терминологии, создающей антураж, более погружающей в атмосферу космических перелетов.

    Далее по поводу научного сотрудника. Не очень он получился. По его мыслям и поступкам - тюфячок, у которого образования десять классов. Чего только стоит его описание приборов на инопланетном космическом корабле: "усілякі тонкі квадратики, прямокутнички та трикутнички". Извините, но так может разговаривать гламурная девица, а не научный сотрудник.

    Его поведение совершенно не логично и не мужское. Читатель давно уже про все догадался, едва герой увидел на инородном корабле практикантку, а научный сотрудник корчит из себя невинную девицу, ни о чем, не догадывающуюся. Тут нормальное поведение - ствол лазера под горло практикантке и заставить во всем признаться. Нет же, герой вместо того, чтобы при первых признаках зарастания стены, вместо того, чтобы пытаться прорваться на катер, послушным теленком бежит за практиканткой. Тут уже любой читатель про все догадается, а у героя только возникают вопросы, которые он пока не удосуживается задать.

    "— Поясни, будь-ласка. Усе, — тихо мовив я".

    Точно - мямля, а не сотрудник. Его похитили, а он тут же сдался без сопротивления.

    Теперь по поводу корабля. Девица рассказывает, что на планете (одной планете, заметьте - еще не расселились по другим, гиперпространство только найдено) идет война. И одновременно они находят ресурсы и возможность построить двенадцать! космических кораблей. Каждый величиной с планету! Ладно - проехали. Неземные технологии и все такое.

    При подлете к кораблю я не нашел мысли персонажа, про возможную противометеоритную защиту, да и вообще про защиту корабля от инородного вторжения. Неужели герой не думал, что его могут испепелить еще на подлете? У меня яркая картина в голове - это рассказ Гарри Гаррисона "Линкорн в нафталине". Да и вообще - вы должны были продумать логичную защиту столь огромного корабля. Если упоминание было, и я пропустил - извините.

    Потом - капитан корабля наплевала на инструкцию и поддалась на уговоры одного человека. Отправила его одного! на чужой корабль. Нет, господа, это пахнет трибуналом.

    При посещении корабля герой упоминает о вакууме. Упоминания про температуру я нигде не нашел. Есть такая мысль, что -270 по цельсию. А практикантка снимает перчатку. Это не холод, схватывающий руку - это мгновенное отмирание тканей.

    После прочтения рассказа запутался в поисках малейшей идеи (так и хочется сказать устами героя Терри Притчета - "индеи", раз тут фантастика тоже с уклоном в легкий юмористический жанр), которую хотел донести автор до читателя. Может быть, это любовь, раз шпионка поступила настолько нелогично, что сначала выдала врагу все тайны (а это трибунал), а потом отпустила (точно - трибунал, без вариантов.)

    За сим разрешите раскланяться.

    С уважением, пан Мишиус.

  15. 2011-03-10 в 10:42:57 | Автор Релікту

    2Пан Мишиус

    Дуже дякую за таку деталізовану критику - навіть не очікував, що буде так багато. Тепер є над чим подумати і що корегувати.

    Читатель давно уже про все догадался, едва герой увидел на инородном корабле практикантку

    Відверто кажучи, я не розраховував на таких уважних читачів.

    Лазер під горло людині, дівчині, з якою багато років разом працював? Мабуть, у мене трохи інше уявлення про мужність.

    Безініціативна поведінка героя - це спроба розкрити тему конкурсу. Учасники екскурсії зазвичай не проявляють великої ініціативи.

    Про захист корабля і взагалі про той корабель детальніше розповісти не дозволив обсяг. Однак постараюся врахувати зауваження, якщо саме це кидається в очі.

    Стосовно вакууму там дійсно вийшов прокол. Я зрозумів це вже після того, як відіслав, коли консультувався із фізиком. У вакуумі при розгерметизації тіло просто розірве. Тому той епізод я перепишу. Однак у неї рука не просто замерзла, а саме відмерли тканини і вона навряд чи зможе її відновити.

    Ідея - таки любов. Реліктова.

  16. 2011-03-10 в 10:56:08 | Пан Мишиус

    Правда, здогадується читач. Зараз важко придумати, щось таке, що здивує пересіченого читача.

    "Лазер під горло людині, дівчині, з якою багато років разом працював?"

    Герой її на початку твору ледь згадав. Екскурсія по інопланетному кораблю з інопланетянкую-шпигуном. Ну... Може бути grin

  17. "відчути усю гамму відчуттів"

    "Позаду неї почувся скрегіт." - скрегіт у вакуумі? ну-ну smile

    "Глибоко в стіні щось зашуміло. " - те саме.

    Ну ритм добре, тобто вібрацію стіни чи підлоги він міг відчувати при доторку, але звук у вакуумі не передається. Звукові коливання не коливаються smile

    " Наша планета була перенаселена й тривала війна." - ось тут треба додати з ким війна. Бо складається враження - війна александрійців між собою (планета перенаселена і різні країни воюють за територію), але далі випливає ніби все ж таки то війна була із зовнішнім ворогом.

    "— Цей корабель єдиний, що повертається додому. Через стільки часу. У трюмі кілька тисяч криогенних трупів... Планета була знайдена, але згодом там почалася епідемія. Корабель із незараженими вирушив назад. " - Щось якось гарнющий початок оповідання стрімко перетворюється у шиту білими нитками "об"яснялівку" :(

    Порівнюємо два твердження:

    1. "Однак багато закономірностей гіперпростору тоді не було вивчено. Жодне із цих суден не потрапило до пункту призначення."

    2. "Цей корабель єдиний, що повертається додому. Через стільки часу. У трюмі кілька тисяч криогенних трупів... Планета була знайдена, але згодом там почалася епідемія"

    То все ж таки - жоден з кораблів не долетів, чи цей таки знайшов планету?

    І що тут із часовими проміжками? Тобто здоровезні кораблі ці були побудовані і відправлені світ за очі, я так розумію, у сиву давнину.

    Якщо цей конкретний корабель знайшов підходящу планету, то чи був становлений з"язок між колонією і александрійцями? Якщо так - чому колонія не допомогла батьківщині відновити культуру, яку, за словами героїні, було втрачено? Якщо ж зв"язок встановлено не було - звідки Емма все це знає?

  18. По вакууму там багато помилок, буду той епізод повністю переробляти.

    "Об'яснялівка" дійсно не кращим чином вийшла, бо було недостатньо обсягу аби вписати її органічно. Тому або розпишу її детальніше, або подумаю і скорочу чи приберу зовсім. І дякую за знайдені неясності фраз: коли знаєш усю цю фонову історію - то одне, а коли читає людина незнайома з нею, сприйняття зовсім інше.

    Зв'язку встановлено не було. Героїня про все дізналася вже коли потрапила на цей корабель, вона мала можливість ментально з ним контактувати. Там про це говориться, може й не ідеально.

    Ще раз дякую за відгук. Буду редагувати.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)