Повернутися на сторінку

Коментарів: 9

  1. Одноманітно.

  2. 2017-04-15 в 11:36:47 | Володимир

    Будівельники.

    Хто такий "проРАБ"? Професійний раб? Чи проданий раб? Чи який раб?

    Чому не "виконроб"?

    /

    Надто мерзенні декорації.

    /

    Забагато набридливої реклами іФонів. До речі, а Правила дозволяють рекламу? Причому, дивну.

    І чому вони так подешевшали? Бо як інакше біднота їх купуватиме?

    "я вже їду - давай приїду" - а от вірші точно заборонені smile

    Так само незрозуміло, звідки у бідної сім'ї власне авто?

    Бо нині навіть містяни у багатих країнах переходять на "сервіси спільного користування машинами".

    А для чого працювати по 16годин? Тобто, хто споживатиме подвоєну купу результатів праці?

    /\

    Отже, в підсумку, маємо непояснено огидний світ більш ніж на 30т.зн(?), пафосне завершення і слабкий натяк на новий кругообіг істот у світі: людина-машина-звір-?людина...

    Натяк, що вже всі люди - роботи? А начальники - звірі? І любов врятує увесь світ? smile Надто сумнівно. Сучасним роботам і звірам треба пропонувати вигідніші інвестиції, а не якусь там любов (до ближнього? і дальнього? і до олігархів?).

  3. Будівельники.
    Хто такий "проРАБ"? Професійний раб? Чи проданий раб? Чи який раб?
    Чому не "виконроб"?
    /
    Надто мерзенні декорації.
    /
    Забагато набридливої реклами іФонів. До речі, а Правила дозволяють рекламу? Причому, дивну.
    І чому вони так подешевшали? Бо як інакше біднота їх купуватиме?
    "я вже їду - давай приїду" - а от вірші точно заборонені smile
    Так само незрозуміло, звідки у бідної сім'ї власне авто?
    Бо нині навіть містяни у багатих країнах переходять на "сервіси спільного користування машинами".
    А для чого працювати по 16годин? Тобто, хто споживатиме подвоєну купу результатів праці?
    /\
    Отже, в підсумку, маємо непояснено огидний світ більш ніж на 30т.зн(?), пафосне завершення і слабкий натяк на новий кругообіг істот у світі: людина-машина-звір-?людина...
    Натяк, що вже всі люди - роботи? А начальники - звірі? І любов врятує увесь світ? smile Надто сумнівно. Сучасним роботам і звірам треба пропонувати вигідніші інвестиції, а не якусь там любов (до ближнього? і дальнього? і до олігархів?).

    І вам веселих свят, гарного настрою, добрих людей в оточення і всілякої ідеальності. smile

  4. 2017-04-18 в 09:25:54 | Ветеран

    Невибагливо, та не безталанно. В авторі вгадується гуманітарій. Технар використав би дещо більш технологічне, аніж "залізні кістки". Можливо кераміку, на базі вуглецевих структур, та й технологія "перетворення" на робота досить архаїчна...

  5. Гарна мова. Професійно вистроєно композицію.

    Але затягнуто, як на мене. Читав і не міг позбутися думки, що все теж саме можна було б викласти рази у півтора-два лаконічніше. Без всіх цих довгих пошуків собак під дощем на смітнику, без зайвих фраз типу "Чому?", "Куди?", "Увійдіть", "Угу", "Добре" і т.п.

    І англомовні вставки мені тут також здалися невиправданими. Вони нічого не доадають, без них модна білоб обійтись.

    Дуже б радив авторові завести консультанта з технічних питань (принаймі у разі подальшої праці над технотрилерами і кіберпанком). Бо текст виглядає набагто краще, ніж закладена у нього "науково-технічна" ідея (не хочу її навіть критикувати).

    А так - пишіть ще, хист відчувається wink

  6. Стилістично радянська фантастика. Вельми нагадує донбасця Івана Костирю, хоч той писав російською. Така ж дитяча безпосередність. Зокрема наївне формулювання "металеві кістки" (не імплантація, не авгментація, не кібернетизація тощо) змусило пригадати "каучукові легені" та буквально "сталеве серце" з повісті-казки "для дітей молодшого шкільного віку" (це цитата з підзаголовку) під назвою "Легенда про шахтарське сонце".

  7. Попередній коментар майже дублює моі враження. Головна ідея - у дусі радянськоі фантастики 20-х роківsmile пролетарі - лише гвинтики в експлуататорських корпораціях буржуазіі. Оповідь млява, світ не відчувається. Ви половину оповідання називаєте людей зі сталевими кістками роботами, але ніяк це не пояснюєте (читач розуміє, що це модернізовані, але таки люди), тільки на прикладі гг стає хоч трошки зрозуміліше. І постійно ці айфониsmile а те, що роботи бояться води - взагалі смішно. Сталеві кістки ніби ж імплантовано чи як? Далі основний сімейний конфлікт. Якщо ви вже називали модернізованих роботами, то якось не віриться, що гг і його дружина зовсім не оцінили ризиків "роботизаціі". Принаймні ви про це не говорите. Відмічу і плюси. Непогана мова. Щоправда, забагато пафосних конструкцій. Сподобалася провідна метафора - від людини до звіра через машину. Вона дуже продуктивна, якщо додати сюжетноі гостроти.

  8. Схоже, настав час для пояснень. smile

    1. Стосовно прорабів та айфонів. І те й інше - узальнення, які в далекому майбутньому (а в оповіданні - далеке майбутнє) мають зовсім не ті значення, що зараз. Прораб - просто назва керівної посади, що якимось чином збереглася з минулого. Айфони - просто назва засобів зв'язку. Так само, як перші мобільні телефони люди називали трубками, хоча власне така деталь, як трубка, лишилась в стаціонарних телефонів.

    2. Стосовно архаїчної технології перетворення на робота. Ну то ж ви, досвідчені фантасти, знаєте крутіші способи. А для мого світу це перший досвід, тому так примітивно. Потім технологія обов'язково вдосконалиться. Не винайшла ж людина, скажімо, комп'ютер без попереднього винайдення калькулятора. От вважайте, що в оповіданні - етап "калькулятора".

    3. Стосовно радянського духу. Не знаю, мені здається, в радянській фантастичній традиції гг був би щасливий від того, що став роботом, а сама технологія перетворення на роботів була б зображена кроком еволюційного розвитку людини.

    Можливо, з радянщиною перегукується тема твору, але ніяк не основна думка.

    4. А основна думка, власне кажучи, якраз і полягала в тому, що людина може звіріти від того, що дозволяє собі стати машиною. І навпаки: ставши, образно кажучи, механізмом, посилює ризик перетворитись на нелюда. На жаль, ця думка сприйнялась читачами як другорядна. Вже знаю, де саме було зроблено помилку, яка так вплинула на сприйняття. Шкода, та вже нічого не вдієш...

    Коли щось із зауважень пропустила, то нагадайте, я ще поясню. smile

  9. Соромно, що довго за це оповідання не брався.

    А даремно.

    Дуже таки сподобалось.

    Гарна мова.

    Хоч початок не надмір захоплює /хоч може це персонально/, основний текст читається легко, з інтересом.

    Ідея, як видно з самого тексту, не нова, але гарно й цікаво розкрита.

    Не вкрай сподобалась абстрактність операції, непродуманість технічного аспекту. Власне, як я бачу, вона задумувалась для алегорії, тоді реалізм непотрібен, тоді все ок.

    Можливо, було б цікавіше дати якусь міцнішу кінцівку. На кшталт епілогу — Романовідоповідають про те що на його нове будівництво підкинули суку. І відкритий фінал, наприклад.

    А взагалі дуже добре.

    Якщо це справді перший досвід автора в царині, то чудово)

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)