Став остаточно відомий список почесних гостей фестивалю фантастики «Єврокон - 2013»:
Андрій Валентинов - автор багатьох романів та епічного альтернативно-історичного циклу «Око сили». Лауреат численних премій. Претендент на звання найкращого фантаста Європи - 2013.
Ольга Громико - автор багатьох романів у жанрі фентезі, лауреат багатьох премій «Зоряного мосту». Нагороджена медаллю ім. М.В. Гоголя.
Марина та Сергій Дяченки - лауреати численних премій, письменники і сценаристи, найкращі фантасти Європи 2005.
Генрі Лайон Олді - лауреат численних премій, найкращий фантаст Європи 2006.
Вадим Панов - лауреат численних премій, автор широко відомого циклу «Тайный город».
Крістофер Пріст - найкращий фантаст Європи 1983, грандмайстер фантастики (2009). Найвідоміший твір - роман «Престиж», що був екранізований Крістофером Ноланом.
Коментарів: 36 RSS
1engineer15-03-2013 14:30
ого!
екранізація хороша
2марко15-03-2013 18:42
а-а-а-а, Пріст!!!!!!! Яка там екранізація!!!!! "Опрокинутый мир" - книга, яка наштовхнула мене на тему цього конкурсу. До речі, одна із найцікавіших та оригінальніших фантастичних книг (на мій смак). Гарна новина.
3Зіркохід15-03-2013 21:10
Воно-то добре, але... Чи пробував хоч хтось запросити на Єврокон, скажімо, класика української фантастики Віктора Савченка? А то варягів купа, а своїх - ???
4Пан Мишиус15-03-2013 21:37
"Опрокинутый мир" тоже с интересом когда-то прочитал.
5Олег Сілін16-03-2013 00:00
Хтось пробував. Результатів не було.
Тай "варягів"-то хто: Панов і Пріст.
6Олег Сілін18-03-2013 08:38
Оновлення у списку почесних гостей: до Єврокону приєдналася Ольга Громико.
7Chernidar21-03-2013 15:34
Є практикуючі некроманти?
Володимир помер на початку 2005 року
8некромант21-03-2013 17:48
Савченко Віктор Васильович
Творчість Віктора Савченка можна назвати поліфонічною: це реалістична проза і фантастика, пригодницька та історична література, езотерика, есе, драматургія. Але перше місце у цьому переліку займає фантастика.
Окремі твори друкувалися в перекладах російською, угорською, чеською, словацькою мовами.
Друкувався в журналах та альманахах “Донбас”, “Дніпро”, “Знання та праця”, “Наука і суспільство”, “Наука-Фантастика”, “Сучасність”, “Вітчизна”, “Бористен”, “Свічадо”, “Світ пригод”, “Galaktika” (Угорщина), “Саксагань”, “Изобретатель и рационализатор”, “Оберіг”, “Кур’єр Кривбасу” тощо.
Співавтор антологій і колективних збірників “Пригоди, подорожі, фантастика-79″ (1979, Київ), “Атланти з планети Земля” (1981, Київ), “Пригоди, подорожі, фантастика-81″ (1981, Київ), “Фантастика-84″ (1984, Москва), “Пригоди, подорожі, фантастика-86″ (1986, Київ),”Пригодницько-фантастичні оповідання” (1988, Київ), “Гостинець для президента” (1989, Київ), “Сучасна фантастична повість” (1989, Київ), “Пригоди, подорожі, фантастика-89″ (1989, Київ), “Сучасне фантастичне оповідання” (1990, Київ), “Пергамент старого Теренція” (1990, Дніпропетровськ), “Ризиконавти” (1990, Київ), “Альфа-91″ (1991, Дніпропетровськ), “Борисфен-90″ (1991, Дніпропетровськ), “Пригоди, подорожі, фантастика-91″ (1991, Київ), “Антологія прози Придніпров’я” (2005, Дніпропетровськ).
Співавтор аудіокниги “Письменники Дніпропетровщини – шкільним бібліотекам” (2012, Дніпропетровськ).
Автор книг “Тривожний крик папуги” (1979, Київ), “Консульська вежа” (1984, Київ), “Ночівля в карбоні” (1984, Київ), “Тільки мить” (1988, Київ), “Пригода на п’ятому горизонті” (1990, Дніпропетровськ), “Под знаком Сверчка” (1994, Дніпропетровськ), “Дві вершини гороскопу” (1999, Дніпропетровськ), “З того світу – інкогніто” (2003, Київ), “Під знаком Цвіркуна” (2004, Дніпропетровськ), “Монолог над безоднею” (2005, Дніпропетровськ), “Золото і кров Сінопа” (2005, Дніпропетровськ); есе “Бог не під силу хреста не дає” (1999, Дніпропетровськ), “Шлях у три покоління” (2003, Дніпропетровськ), “До глибин пізнання” (2009, Дніпропетровськ); п’єси “Народжений під знаком Скорпіона” (1997, Дніпропетровськ); езотерики “І бачив я звірину…” (2000, Дніпропетровськ), “Пророцтво четвертого звіра: Даниїл” (2002, Дніпропетровськ), “Сочти число зверя” (2002, Дніпропетровськ).
http://www.dniprolit.org.ua/authors/savchenko_viktor
9Chernidar21-03-2013 19:00
не той Савченко Дійсно - неуважний, там одразу йшлося про Віктора. Але я не знаю його :-( Треба буде глянути.
10Ловчиня птахів21-03-2013 19:35
цікава підбірка періодики, де " можуть публікуватися українські автори"...
11Док21-03-2013 20:24
А я в шкільні роки читав. Тільки тапер забувся, а от коли Зіркохід на нього вказав, згадалося.
12некромант22-03-2013 09:08
Не вперше. На останньому конкурсі ЗФ ви звинуватили оповідання-конкурент у плагіаті на кшталт "Володимир помер на початку 2005 року". І не вибачилися перед авторкою...
А навіщо? Щоби здаватися конкурсним дівчинкам знавцем світової фантастики, не обов'язково знати усіх мастодонтів української НФ.
13некромант22-03-2013 09:10
Там ще є багато чого для професійних вбивць птахів: http://www.dniprolit.org.ua/archives/category/concurs
14Вікторія22-03-2013 20:23
Некроманте, скажіть ясніше, про яке оповідання йде мова, бо із туманного пасажу не ясно до кого п'ється та про що мелеться: "На останньому конкурсі ЗФ ви звинуватили оповідання-конкурент у плагіаті на кшталт "Володимир помер на початку 2005 року". І не вибачилися перед авторкою..."
Все-таки дайте людині шанс вибачитися.
15Chernidar22-03-2013 20:46
Вікторіє. Та Шановне паньство в цілому.
Все просто. Я помилився. Мав на увазі Савченко Володимира Івановича (1933-2005). Український та радянський письменник-фантаст.
http://uk.wikipedia.org/wiki/Савченко_Володимир_Іванович
А мова йшлася по Віктора Савченка Васильовича. Його я не знав. Що й пояснив.
Тепер знаю.
Подальше - провокація. Але щоб це обговорювати потрібно щоб по перше пояснили про що йдеться мова, а по друге - назвали себе. Я здогадуюсь, хто під анонімом, але зміст розмовляти з масками? Втім, я цілком допускаю, що міг сказати щось на кшалт: "подібність ХХХ на УУУ така разюча, що вже схоже на плагіат". Не пам'ятаю, але міг. Якщо це було сприйнято як: "ви свідомо переспівали УУУ на свій лад" - то вибачаюсь. Можу вибачитись ще й там, де (і якщо, бо не пам'ятаю) таке говорив.
Стосовно зауважень про конкурсних дівчаток - а можна по іменам? Бо аж цікаво
Приємно, що хтось мене вважає знавцем світової фантастики. Чи хтось вважає, що мене вважають... чи як там? Це лестить Хоча ні, не лестить. Бо чого варті лестощі маски?
16Пан Мишиус22-03-2013 21:38
Игорь, если что - я под масками не прячусь, так что анонимно не наезжаю, да и вообще - комментарии к рассказам - это мелочи, и не стоит из-за них ссорится и вспоминать.
17Chernidar22-03-2013 21:49
Володь, если захочу ругаться с тобой - то буду говорить напрямик. Но в анонимности ты вроде не был замечен.
Я достаточно высокого о тебе мнения, чтобы не считать глупцом, ага?
В общем-то некромант ничего такого не сказал, в общем-то, чтобы прятаться. Обвинение в плагиате достаточно серьезное обвинение, требовать за него извинений вполне нормально. Если мои слова были так трактованы... я действительно не помню чтобы такое говорил, но вполне мог что-то двузначно сформулировать. Ладно, не буду раздувать флейм.
18Вікторія22-03-2013 22:13
Якщо мова про натяк, що одне з конкурсних оповідань було схоже на доробок Пратчетта... То нема за що вибачатися - справді, так і є. На правду не ображаються.
19Зіркохід22-03-2013 22:23
Але ж це наша НФ-класика! Негайно читати!
http://argo-unf.at.ua/load/kozlov_ivan/56
20Chernidar22-03-2013 22:43
уже. Читаючи, до речі, упізнав, що вже читав. "гостинець для президента" - точно. Забулося, видно. Знову ж таки - однофамільці.
21некромант25-03-2013 09:00
Те оповідання знято на прохання автора. Мабуть, тому, що місцевий знавець фантастики назвав його "плагіатом" на кшталт "Володимир помер на початку 2005 року"...
22некромант25-03-2013 09:02
Так, ми вже розмовляли з вами про флатер ваших пікіруючих "дирижаблів" з бомбами.
Ваші слова: "сюжет не просто вторинний - він на грані плагіату".
Погодьтеся, що це не подальші формулювання інших коментаторів "Ну Бредбері, звісно, відразу згадався" або "мені теж одразу пригадалася оповідка Рея Бредбері".
Людина з технічною освітою повинна знати, що "грань" - це обмежена площина з одним рівнем. Тому ваше висловлювання "на грані плагіату" тотожне висловлюванню "це є плагіат".
Спробуйте ще й там. Якщо зможете.
Можна. Олена Пандурська та engineer. Ваші співавтори.
Прочитавши ваше "сюжет не просто вторинний - він на грані плагіату", мені чомусь згадалося про тих, хто гучніше за усіх волає "Тримай злодія!"
Але ж... Я можу зрозуміти тих
людей-зомбі, які висловлюють на конкурсах свої "щирі" ІМХО-фантастування, аби "завалити" сильнішого конкурента. Бо дуже-дуже хочуть "перемогти" або потрапити на майстер-клас (у даному випадку до самих(!) ОЛДІ)...23некромант25-03-2013 09:05
Дійсно, будь-які коментарі до оповідань - то дрібниці, пане Мишиус. Більш вагоміші оцінки. Давайте, за вашої згоди, згадаємо разом "мерців".
Після того, як Chernidar та engineer "здали" сильнішого конкурента "у вигляді Капітошки", співавторка Олена Пандурська найревнішого наглядача за дотриманням правил конкурсу ("ніхто не має права докоряти людині, яка вимагає дотримання правил") розкрила своє авторство під оповіданнями "Без честі" та "Крила Емілі", тим самим дала привід застосувати до цих оповідань правила конкурсу "2.4. ... Роботи автора, який розкрив (спеціально або випадково, в тексті оповідання або під час його он-лайн обговорення) таємницю свого авторства, дискваліфікуються".
Наглядачі за дотриманням правил Chernidar та engineer про це промовчали. Організатори не завважили це порушенням правил та змінили у тих коментарях им'я коментатора.
Потім було голосування в групах.
Наглядачка за дотриманням правил конкурсу engineer у першому турі проставила оцінки 7 (семи) оповіданням: 16, 10, 10, 8, 8, 6, 2, тим самим порушила правила конкурсу "3.1. Кожен автор має ... виставити оцінки п'яти оповіданням, які йому сподобались найбільше, за наступною схемою: 1 місце – 10 балів; 2 місце – 8 балів; 3 місце – 6 балів; 4 місце – 4 бали; 5 місце – 2 бали".
Наглядач за дотриманням правил конкурсу Chernidar у першому турі проставив оцінки 10 (десяти) оповіданням двох груп (група 1 та група 4), тим самим порушив ті ж правила конкурсу "3.1. Кожен автор має ... виставити оцінки п'яти оповіданням... ... Якщо два оповідання одного автора потрапили у різні групи - голосується за групу наступну від групи найбільшого за обсягом оповідання".
За такі грубі порушення організатори повинні були не (с)"витирати сопельки" порушникам правил конкурсу, всі оповідання цих авторів ("Без честі", "Крила Емілі", "Марс: коли розквітають яблуні", "Небезпечні пригоди Кристофера Чаренка") розмістити у групі "Дискваліфіковано" з формулюванням "Дискваліфіковано. Автор порушив п.3.1 правил конкурсу" та всі оцінки авторів engineer і Chernidar не враховувати, дозволити їхнім співавторам голосувати як авторам окремих оповідань ("Акварель", "Ліквідатор міфічного зла").
Тоді у фіналі мали бути зовсім інші оповідання.
А без оцінок порушників конкурсних правил engineer і Chernidar фінал мав виглядати так:
Анна Рибалка "Голос імперії";
Вадим Соколенко "Якось у Кощієвому царстві";
Віталій Кривоніс "Довга зима";
Володимир Венгловський "На прізвисько Пес";
Володимир Венгловський "Равлик-Павлик";
Макс Пшебильський та Лариса Іллюк "Повертайся";
Микола Диянчук "Шанс";
Міра Дніпровська "Казка про Троля";
Олег Росткович "Я - книга";
Олег Субчак "Зоряний фенікс";
Олег Субчак "Снек-тур";
Олександр Хламов "Одноразова імператриця або казка на одну ніч";
Олексій Писарєв "Другий я";
Ольга Кай "Вбити шефа!";
Ольга Ярмуш "Погоничі вітру";
Сергій Небесний "Мій Океан";
Сніжана Тимченко "Без дозволу на божевілля";
Уляна Галич "Інше їхнє життя";
Юлія Кобізька "Нещасний я";
Юрій Савка "Садок".
24некромант25-03-2013 09:08
Дійсно, на правду не ображаються. Ображаються, коли "критики" свідомо кажуть "правду" з метою знищення сильнішого конкурента.
Наприклад, про найемоційніше оповідання минулого конкурсу "І тисячі років – війна" авторок Наталки Ліщинської і Тали Владмирової:
"2013-01-22 в 17:41:44 | Chernidar
...
сподіваюсь сцена зґвалтування заради авторського сюжету, а не заради "проізволу". Інакше - автоматично в антитоп.
Дочитав. Рецензію потер.
В антитоп."
"2013-01-23 в 15:30:29 | engineer
як на мене, то краще побачити кадри справжньої війни, а в таких оповіданнях, які пишуть люди, які на війні не були і не знають що це таке, "жахливий натуралізм" відсутній. це звичайне просторікування, хоч і написане з похвальною метою.
але, авторе, Ваше завдання Вам не під силу, принаймні, поки що.
авторе, тут справа більше у Вас в голові, бо збоку це не виглядає аж так страшно. цікава річ, сприйняття автора і читача таки дуже відрізняється."
"2013-01-23 в 16:12:22 | engineer
Авторе, я не про те. війна це Вам не коники ліпити, це страшно. і, як не крути, а уявлення про неї, і мої, і Ваші, це всього лиш уявлення. але я не боюся чесно признатися, що не знаю що це - бо я знати не можу.
нє, це не мила бульбашка, але, на мою думку, автор надто милий і наївний для того, аби написати оповідання так, аби зобразити те, що надумав. то аж ніяк не погано, але в цьому випадку не грає на ціль."
"2013-01-23 в 16:18:48 | engineer
а я думаю, що оповідання належить до такої собі, не знаю чи так можна назвати, інтелігентської пропаганди - коли чемний і рафінований автор хоче відкрити всім очі, показати зло, з яким треба боротися, але, оскільки, він надто добрий, то все зло, незважаючи на старання, виходить вихолощене і надто прикрите."
"2013-01-23 в 16:20:00 | Chernidar
А мене збісило таке графоманство. Настільки, що я забив на "конкурс критика"
Якщо відсіяти "жестяк" - що від твору залишиться? А нічого. Герой не мучиться стражданнями, не переживає, не аналізує помилки, не робить висновки. Який зайшов - такий вийшлов.
Отже твір написано заради того, щоб епатувати читача. Що ж, епатувати вийшло.
Особисто мені - гидко - і неприємо, що мене в цей бруд макають.
Сам по собі твір є пропагандою насильства, пробувати зробити його краще - це допомагати цьому. Так що я не маю бажання приймати участі в тому, щоб зробити цей твір кращим."
"2013-01-23 в 16:25:32 | engineer
Chernidar'е, сумніваюся, що це задля епатажу.
я не вважаю, що оповідання треба робити кращим, бо це неможливо - хіба переписати, а хоча... можна показати внутрішні переживання героя - як все змінюється, як це на нього впливає - хоч герой і в безвиході, хоч не може нічого змінювати, зате може розуміти і переосмислювати. якщо зробити так, то, думаю, було ліпше. а чисто технічна правка не допоможе."
"2013-02-20 в 15:24:10 | engineer
авторе, на огиді довго не протримаєшся
потрібно р о з у м і н н я , а це глибша річ, ніж емоції
от якби Ви зуміли написати так, аби той, хто не спромігся до цього, зрозумів чому війна це погано, то, як кажуть, ціни б Вашому оповіданню не було б"
"2013-02-20 в 22:51:41 | engineer
авторе, не йорнічайте
вибачте, будь ласка, якщо сказала щось не те - не мала наміру Вас образити справді...
а прищеплювати треба розуміння, добро, толерантнісь, чемність, любов і далі за списком
а я думаю, знову ж таки повторююсь, що люди знають що таке війна, а не знають - краще подивитися воєнні хроніки - правдивіше і чесніше
а розуміння часто приходить з віком
як на мене... ет!, не продовжуватиму!"
25некромант25-03-2013 09:11
Натомість, пані Вікторіє, про свої "правдоподібні" та "епічні" оповідання з "нормальною мовою" та "назвами" ті ж самі коментатори не вважають ганебним казати "Хотілось би бачити цей твір у фіналі", навіть коли все в тих оповіданнях погано, не забуваючи при тому похвалити себе особисто (тобто, "автора"):
"2013-02-07 в 11:28:59 | Chernidar про оповідання "Крила Емілі" (автори Олена Пандурська та Ігор Сілівра):
Отже, що ми маємо. Автор - провокатор. У хорошому розумінні. Навмисне вводить читача в оману фентезі-світом, а потім, коли наївний критик (як я)вже починає критикувати аеродинамічні якості "крилатих дівчаток" - виявляється, що це віртуал.
Тут є один момент - автор(ка) розраховує, що читач досить вживеться в текст, щоб переглянути уявлення про першу частину на підставі інформації, описаної в другій. Проте, підозрюю, це зробить не кожен читач.
Віртуальний світ зображений яскравіше від реального... ну так і має бути. Втім і реальний поданий цілком достовірно. Присутня як іронія (сцена з роздяганням) так і сарказм (про роботу в сфері послуг - борделі).
Резюмую - перед твором було поставлено багато завдань - опис двох світів, романтична лінія, соціальні проблеми, технічна достовірність світу. В значній мірі завдання виконані, хоч, можливо, подекуди твір перевантажений.
Початок... тільки мені побачились аллюзії з "мандрівкою за імлисті гори" або гобітом? Все чекав коли гноми будуть!
Кінцівка подобалась. Хотілось би бачити цей твір у фіналі."
"2013-02-13 в 14:56:10 | Chernidar про оповідання "Марс: коли розквітають яблуні" (автор: engineer та Ігор Сілівра):
Ну, Марс, я традиційно люблю. Тому почну ґанити
мовні огріхи, ну про них уже згадували. А прийде Зіркохід - згадає ще більше.
Недомовленість світу - у мене склалось враження, наче твір добряче скорочувати і купа цікавих речей випало.
далі.
Толерантність повна - є розумний негр, є китайці, американці... думаю і українці є, тільки за кадром.
Марс зображений правдоподібно, яскраво. Втім, бажаючі можуть читати твіттер "Кюріосіті" - це здорово допомагає, фактично потрібно не придумувати пейзажі чужої планети, а описувати їх. Читається нормально, хоча інколи "спотикаєшся". Появилось би воно на початку конкурсу - послав би вичитувати.
Є запитання про видимість в умовах марсіанської бурі - чи дійсно вона буде такою низькою, як тут описано. Важко сказати - може буде, може - ні.
Резюме: для НФ нормально. "Інше життя" є. Проте багато залишилось поза кадром. Десь так.
Успіхів!"
"2013-02-13 в 15:22:54 | engineer про оповідання "Марс: коли розквітають яблуні" (автор: engineer та Ігор Сілівра):
сподобалось, що назва помагає звернути увагу на важливі для оповідання речі - от розцвіли яблуні вкінці - згадується назва і пригадується, що десь на початку оповідання вони лиш розпускали бруньки - одразу аналогія з ГГ - він, як і листочки яблунь спочатку був нерозкритий, а потім розквітнув разом з яблунями
як я вже не раз казала, добре, коли можна подумати над оповіданням - от бачу ще одну паралель - розвиток снів і відчуттів ГГ
але мені не вистачило яскравості кульмінацій - моментів перетворень - і сцена з дівчатами блякла, і молитва якась не молитва, а сюсі-пусі - авторе, де драматизм? хай би він на собі волосся рвав чи раптово увірував - вважаю, що цей момент варто доопрацювати
а початок крутий - успіху!"
"2013-02-13 в 15:55:18 | engineer про оповідання "Марс: коли розквітають яблуні" (автор: engineer та Ігор Сілівра):
а якщо й пісню врахувати, то назва здобуває ще більше відтінків і це добре"
"2013-02-13 в 22:12:47 | Chernidar про оповідання "Без честі" (автори Олена Пандурська та Ігор Сілівра):
Отже, що тут є. А є багато екшену. Багато інтриг. Трішки лямуру. Дуелі, трупи... весь джентельменський набір. В антуражі аніме-космоопери. Ага, ще й незнайомці в масках і плащах. Це якби натякається на використання штампів. Саме по собі це не є поганим - при такій кількості подій.
мова нормальна, русизми - може Зіркохід прийде.
Кінцівка - епічна, втім жанр вимагає. Закінчення нормальне. Гут.
Успіхів!"
"2013-02-16 в 14:34:58 | engineer про оповідання "Небезпечні пригоди Кристофера Чаренка" (автори Дмитро Філіномов та engineer):
назва привертає увагу, тому стає цікаво що то за пригоди =) але всеодно порадила би її змінити
я взагалі люблю екшн, тому це оповідання сподобалося, навіть дуже
правда, написано не ідеально - є повтори і задовгі речення, але мова героїв жива
забавні жінки - як зомбі =)
закінчення епічне - не впевнена, що це добре
але, як не крути, не часто на Старфорті зустрічаю пригодницькі штуки, а вони мені подобаються, тому це оповідання захопило
та, всетаки, думаю, що воно більше для підлітків - от таке б на Нових горизонтах...
успіху Вам, авторе!"
26Пан Мишиус25-03-2013 12:40
Некромант, самое не интересное, то, что организаторы никак не прореагируют на ваши слова. Да и народ - тоже. На ЗФ обычно принято молчать и делать вид, что все в порядке. Так что тут ничего почти не меняется.
Про комментарии к своим рассказам - да, правилами не запрещено. Как к такому относиться - по-разному. Как угодно. Встречал я похуже - когда вообще дифирамбы пели своим и родственникам. Но обычно это делают те комментаторы, которые критикуют все рассказы, чтобы не выдать свой. Я вон по своему "Равлику" прошелся. Да, когда сильно хвалят своли рассказы тоже не нравится. Я сделал такое один раз два конкурса назад, чтобы не догадались, но неудобно. Впредь просто вообще критиковать не буду - здесь не интересно.
Но не думаю, что нарочно топили сильных конкурентов. Я ругал "Звездного феникса" вполне сознательно, так как не вижу этот рассказ в числе победителей и поныне. Но дело в том, что на ЗФ можно написать а) про космос б) научными терминами - и будешь победителем.
Но все претензии абсолютно зря - организаторы вам не ответят, по статистике. Здесь такое правило - на конфликты не обращать внимания - утихнут сами, или, в экстренном случае просто прервать все комментарии. У каждого - свои правила.
27Ловчиня птахів25-03-2013 12:46
Оце так розслідування! Попри те, що схиляюсь до мирних внутрішньосайтівських відносин між учасниками і вважаю подібні провокації марним розтринькуванням енергії, не можу не погодитись з резонними ньюансами, підміченими Некромантом.
28Зіркохід25-03-2013 13:23
Можна то можна, але скільки в минулій темі було творів про космос і з науковими термінами? Кіт на... ну, скажімо, наплакав . Так що або а) автори ЗФ свідомо пишуть дико приземлені твори, щоб НЕ перемогти, або б) написати про космос, та ще й науковими термінами - елементарно слабО.
29Пан Мишиус25-03-2013 13:41
Виталик, меня на слабо можешь не брать. У меня сейчас классный рассказ про космос играет на Канатоходце. А до этого он второе место занял на Азимуте. Так что, написать про космос можно - было бы желание.
30Капітошка25-03-2013 13:54
" Универсал" уже й 10 отримав( Якщо не помиляюся). Вирішила переходити на російськомовні конкурси, тому відправила казку на Канатоходець, але у тій номінації конкуренція шаленна.
31Sergiy Torenko25-03-2013 14:19
Не відповідатимуть. Організатори трохи більше чотирьох годин як у Києві і читати ці простирадла не мають часу та бажання.
Щодо конфлікту. Вже ж пояснювали. Сайт має певні технічні вади, не всі користувачі пам'ятають про необхідність розлогуватися (вибрати потрібне). За можливістю, координатори виправляють за авторами помилки розлогування. Але жоден з організаторів не сидить 24 години перед комп'ютером. Інколи організатори заробляють гроші для підтримки хостінгу, друку поліграфії, презентацій фортеці на конвентах. До речі, презентації не конкурсу, а саме Літературного об'єднання.
Це я повторював не один раз. Більше цього робити не буду. Хто не зрозумів - його клопіт.
Некроманте, дякую за нагадування.
Через порушення п.2.2. Правил (На конкурс приймаються цілісні завершені оповідання, написані спеціально для конкурсу, які раніше не друкувались і не з'являлись в Інтернеті. Обсяг оповідання має становити від 10000 до 25000 знаків з пробілами.) до Ольги Кай застосовується запобіжний захід у вигляді обмеження кількості оповідань на наступний конкурс до двох.
Оповідання "Вбити шефа!" вийшло друком у 2012 році і потрапило до переліку номінантів на національну премію України з фантастики http://starfort.in.ua/page/nominaciyi-na-nacionalnu-premiju-ukrayini-z-fantastiki
За бажанням широких мас, закриваю коментарі на сайті на невизначений термін.
Обговорення проблем майстер-класу (що зараз дійсно важливо) можна провести і на форумі.
32Олег Сілін25-03-2013 19:38
І прийшов «добрий коп».
Зараз відбувся фестиваль, і є що обговорити за його підсумками. Невдовзі відбудеться Єврокон, і потрібно буде обговорити низку організаційних питань, і для цього краще мати коментарі. Власне, оскільки «зауваження» висловлює людина, яка ховається за анонімністю, можна відкрити коментарі лише зареєстрованим користувачам.
Серед «зауважень» є одне, яке варто пояснити: чому деякі учасники поставили більше оцінок. Лише після п’яти років користування відкрилася лакуна у правилах щодо співавторів, а саме: співавтори мають узгодити спільний топ. На цьому конкурсі виявилося декілька співаторськіх дуетів, які перетиналися учасниками. Тож коли кожен дует узгодив спільний топ, виявилося, що деякі учасники отримали змогу поставити більше оцінок. Це буде «пропатчено» у наступній версії правил.
Нагадаю, результати ми не переглядаємо.
Обмеження щодо Ольги Кай також залишається у дії.
***
І ще така справа. Принцип постів некроманта дуже подібний до відомої мережевої істоти, що «опікується» україномовною літературою, завжди ховається за анонімністю, завжди критикує все, що роблять інші люди у цій царині і не нападає лише на вузьке коло авторів та їхні проекти.
Тож можна припустити словами того ж некроманта, що цей самий некромант зараз мочить сильнішого конкурента.
33Зіркохід25-03-2013 19:53
Та я тебе й не мав на увазі, ти в космосі помічений і прописаний , до того ж ухитряєшся перемагати й без нього. Але коли з сотні творів на тему "Інше життя" космічний антураж у п'яти, це вже наштовхує на певні невеселі міркування. Горький там згадується, тає-сеє...
34L.L.25-03-2013 22:58
Некромант тут стільки всього понаписував, що мені лінь читати. І я так і не зрозуміла, що за кримінал тут вчинив Чернідар... Але у будь-якому разі такі ретельні вишукування компромату, які продемонстрував Некромант, навівши стільки цитат, аж ніяк не свідчать про чесність та порядність, до яких той самий Некромант закликає.
ПРО ВСЯК ВИПАДОК (НА МАЙБУТНЄ) ПРОХАННЯ: МАЄТЕ ДО МЕНЕ ЯКІСЬ ДУЖЕ СЕРЙОЗНІ ПРЕТЕНЗІЇ - ПИШІТЬ МЕНІ ОСОБИСТО, А НЕ НА САЙТІ! І БАЖАНО ВІДРАЗУ ПО СКОЄННІ МНОЮ ЯКОГОСЬ ЗЛОЧИНУ, БО ПІЗНІШЕ Я ЗАБУДУ.
А як відбувається голосування, коли на конкурсі одне оповідання зі співавтором, а решта без нього? Голосують тільки співавтори?
35Chernidar26-03-2013 10:29
Не думайте, що претензій висловлюють, аби на них почути відповідь. Особливо "одна дуже відмова у вузьких колах особа під різними ніками". Анонімні претензії висловлюю із міркувань: "кидайте бруд, щось та прилипне". Якщо написати кілька сторінок звинувачень, то рідко хто їх буде читати та розбирати, але складеться враження що "проведене розслідування" та "є резонні нюанси"
Я б міг розібрати оті простирадла по пунктах одразу, але це б викликало тільки загострення ситуації. Зараз відповім - на те, на що ще не відповіли.
"коментування власних творів" - я коментую всі твори, пропускати власні було б рівнозначно розкриттю анонімності. Тому я компоную відгуки із відгуків бета-рідерів, стараючись зробити їх нейтральними.
"голосування" організатори пояснили. Зауважу, що про цю ситуацію я говорив ще того року в цей час, коли помітив, яка ситуація складається.
співавтория розумію власні недоліки. Можливо - не всі. Робота в співавторстві дозволяє подивитись на все це збоку. Рекомендую - дуже повчально. Приготуйтесь багато сваритись.
"на грані" означає "рівнозначно". Без коментарів. "правда" означає "обман". Пояснення в товариша Оруелла. В будь-якому разі малась на увазі тільки подібність сюжету та його вторинність, а не копіпаст.
ваління конкурентів цим не займаюсь. Я, чомусь, вважав, що щирий відгук корисніший, ніж лизоблюдство. Прочитати сотню творів по 25К знаків (перемножуємо) - це понад 50 а.л. в той час як роман має 13-15. 4-5 романів. І по кожному відгук не менше 1000 знаків... ага. Два авторських листа відгуки. Краще б повість написав, їй-бо. А результат "конкурсу рецензентів" показує, що відгуки нікому нафік не потрібні. Не в тому розумінні, що не за мене проголосували, а в тому, що проголосувало 10 чоловік усього. Тому якщо на майбутнє я взагалі буду читати і коментувати, то тільки те, про що мене попросять, вказавши при цьому рівень критики: "лестощі", "пожурити", "рознести".
Правила будуть змінені, якщо я вірно зрозумів, бо цьогоконкурсні "мережива співавторів", мабуть, змусили організаторів добряче поматюкатись.
Ну - наче все. Сподіваюсь щось прояснив.
36L.L.26-03-2013 11:59
Так я й попереджаю, що зі мною цей номер не пройде!
Я думаю, докорінно вони не будуть змінені, просто щось передбачать на таку ситуацію зі співавторами, як у цьому конкурсі. А питаю про цей нюанс просто тому, що не знаю, ну і ще тому, що тут зайшла мова про голосування. Так би мовити, "під шумок".