«…Война без особых причин.
Война - дело молодых.
Лекарство против морщин.
Красная-красная кровь
Через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава,
Через три она снова жива…»
В. Цой «Звезда по имени Солнце»
- Звіре, харе бити морди своїм! Полковник чекає! Бігом до Назарова на напівзігнутих!
Кривлюся від різкого запаху одеколону ад’ютанта, що насмілився увірвати тренувальний бій. Послати цього хлопчика на побігеньках не встигаю, бо Сєрий, використавши дзявкання прилизаного жевжика як відволікаючий фактор, намагається пробити мій блок. А хрін тобі!
- Інокентію Пилиповичу, - крізь зуби цвіркає з лавки Чистюлька. А до цього мовчав, сподіваючись, що Сєрий нарешті дістане мене кулаком. Та в черговий раз - облом, от Чистюлька і вирішив присадити напарфумлену «шістку»: - Для Дениса Анатолійовича…
Ріпа пирхає, а Дуст у своєму кутку перепитує:
- А? Хто?
-...для Звіра, кажу, - розжовує Чистюлька особливо обдарованому Дустові й кидає до ад’ютанта знущальне: - напівзігнуті ноги – це бойова стійка. Якщо Звір у неї стане, то хтось ляже.
- Випадково… - видихає уточнення Сєрий, пропускаючи мій удар.
Чистюлька знову встромлює носа в екран кишенькового компа. А я ж казав на тренування не брати! Але Чистюльці свербить вчити мову. Ну нехай… Перекладач, котрий ще й при вигляді крові свідомості не втрачає, наш бонус.
Поки Сєрий, Ріпа, Дуст шкіряться, я милуюся перекошеною пикою цього… Інокентія Пилиповича (ну і пам’ять у Чистюльки!). Потім осмикую хлопців, аби даремно не сушили зуби.
Кажу Сєрому відробляти блок, Ріпа хай товче грушу, а Чистюльці час братися за скакалку. Мить вагаюся, але якщо шви на рані Дуста не розійшлися від реготу, то й зайві десять віджимань не зашкодять. Живучий, мов на собаці затягується все. Добре, що тоді, як він упіймав кулю в черево, я не дозволив хлопцям виконати «останню волю» вмираючого і дати йому хоч ковток води. Гаплик був би, а так тільки руки у всіх ледь не відірвалися, поки смердючку до шпиталю доволочили. Та оклигав. Не даремно грижу заробляли. От хай форму відновлює, бо скімлить, щоб взяли на наступну справу.
- Не філонити тут! – попереджаю від дверей, рушаючи-таки до начальства і перехопивши хижі погляди, які Ріпа й Сєрий кидають на Чистюлькін комп.
Ріпа, хоч і косить під дурника, не ідіот. Тому відмовиться від ідеї, поки мене нема, залізти на сайт, присвячений зброї. Добре б сучасній! Ні, йому старовинні одоробла подавай. Мечі, арбалети... Колись вдале завершення завдання відзначали, то Ріпа прохопився, що збирає власну колекцію. Шизанутий! Але мені до тарганів в чужих головах діла немає, аби спільній роботі не заважали. А от Сєрий не втримається, кинеться до скайпа. Чистюлька і не заперечить, бо всім відомо, що в Сєрого молодший брат - ще той уйобок, з яким мати впоратися не може. Якби не майже щоденні розмови зі старшим: «Блін, Ромка, ще раз траву покуриш у тій компанії, то ноги з дупи вирву! Ти вчися! Будуть нормальні оцінки, то куплю тобі скутер! Добре, сам вибереш який, але маму слухай, усьок?!» - той Ромка вже давно б як не в колонії, так на цвинтарі був. Чорт із ним, хай старший перетре з молодшим. А Сєрого я додатково поганяю потім, щоб не підривав дисципліну.
- Цього разу працюємо за потрійний тариф.
Від такого Назарову, начальнику нашої бази, заціпило. Та можу собі це дозволити, бо я – Звір, засекречений проект, єдиний такий. Мені вживили хріновину - мікропідсилювач запахів – так це звучить на нудній мові експериментаторів, котрі мене прооперували. І тепер я відчуваю запахи ліпше, ніж собака. Я й до того був найкращим зі спеців-ліквідаторів, а тепер винюхую ворога за кількасот метрів до нього.
А от спочатку після операції ледве дах не поїхав. Какофонія запахів звалила мене з ніг. Куди там Ріпі чи Сєрому! Голова вибухала від навали пахощів. Лише через півроку я освоївся, навчившись розрізняти аромати, оцінювати, наскільки далеко знаходиться джерело запаху. Зате тепер «Звір» - не просто мої позивні, а стовідсоткова правда. Назаров знає, скільки бабла вбухали в мене. А тому кидає мою п’ятірку лише на ті завдання, за які відвалюють дурні бабки. І за це «відрядження» точно запропонували захмарну ціну. До Кардистану, щоб ліквідувати лідера повстання, попхаються або ідіоти, або профі екстра-класу. То хай Назаров платить! Це нам ризикувати власними шкурами в чужих горах!
Повертаюся до своїх. Дуст зневажливо пирхає, коли чує, що Назаров порадив замість нього взяти когось із іншої п’ятірки. Хлопці не втручаються, але теж не у захваті від того, щоб їх спини прикривав якийсь чужак. Іншого я й не чекав. Може, від Дуста і тхне, що газової атаки не треба, але він хоч на пузі проповзе до Кардистану, та опиниться там із нами.
Ріпа мочки киває з відсутнім поглядом – вже думає про список необхідних речей. В очах Сєрого майнули особливі іскри: ми трохи занудьгували за справжнім завданням. Що ж, скоро надолужимо своє…
Село зустрічає нас тишею. Ну, село – то перебільшення. Кілька халуп, в яких лише старі та дітлахи. Інші або воюють за свій Кардистан, або вже довоювалися. Нам потрібно без шуму добутися до печер за селом. Там ціль - Джавад Челікезер. Значить, доведеться пустити і старих, і малих у розхід. Не залишати нікого, бо інакше попередять своїх про нас. А несподіваний напад – половина успіху. Тут кожен зустрічний – ворог. Зачистку села проводимо хутко і рушаємо вглиб лабіринту печер.
Перших охоронців на вході знімаємо також тихо, наступних знешкоджує Ріпа: ми натягаємо протигази, а він відкриває один за іншим кілька балончиків з газом.
Мій нюх – найбільший скарб під час операцій. Тому в протигазах рухатися не можна. Хай це ризиковано, та ми перечекаємо, поки перетяг витягне отруту.
Це було правильне рішення! Розтяжку, а потім ще дві я знаходжу завиграшки – про все заздалегідь попереджає ніс.
Нарешті попереду печера, в якій знаходиться наша ціль. Я знаю це, бо полковник Назаров дав мені понюхати його сорочку. У тій же печері, як підказує мені ніс, ще троє людей. Ми знову вдягаємо протигази, а Ріпа відкручує ковпачки і кидає всередину балони з отруйним газом.
Джавад Челікезер мертвий. Завдання виконано. Напруга потрохи відпускає, хоча я не розслабляюся. Рано ще. В цьому лабіринті печер можна заховати цілу армію. Тільки зараз я не відчуваю поблизу нікого небезпечного. Крім своїх горлорізів, звісно.
Та крізь нав’язливі запахи металу, поту пробиваються слабкі, але виразні пахощі. Вони дражнять мене. Нарешті я зосереджуюся на цьому ароматові, бо так пахнуть жінки.
Сєрий із Дустом перевіряють, чи всі вороги – трупи. Чисто. Я наказую, щоб група йшла за мною, а сам розмотую нитку збудливого запаху. Жінка сидить в кутку печери, тримаючи на руках немовля. Вона кладе малого на долівку і виступає назустріч. Її темні очі спалахують ненавистю. Дика кішка! Закриває своє дитинча.
Ага! Це ж…як її… Ну баба Челікезера! Я ж читав у досьє… А-а-а... Айлін. Дівка з багатої родини. І припекло зв’язатися з фанатиком. Ніби розумна, вчилася у Кембріджі. Насправді дурепа.
А вона краля. Ще краща, ніж на фото. У цих сучар-політиків завжди є досить бабла, щоб купити найліпших ляльок. Я посміхаюся. Ось нам і свіже тіло бонусом. Зараз вона нас обслужить по повній програмі. А потім скаже, де каса повстанців.
Чистюлька перехоплює мій погляд і відводить очі. Мінус один. Я на нього і не розраховував. На чотирьох баба швидше ділиться.
Я не дочікуюся, поки Чистюлька поспішно вискакує з печери, щоб нібито постояти на чатах, а насправді втікає від вереску сучки, з якої я здираю одяг. Сєрий допомагає. Ріпа не залишається осторонь, хапає ззаду істеричку за волосся, різко кладучи її на землю, і по ходу заштовхує кляп в рот, який вищить так, що вухам боляче. Тут така луна! Дуст приєднується. Я чую збоку його гнилий запашок. Нікому не треба нічого розказувати, всі знають, як взяти своє. Але я перший! На правах командира, так би мовити.
Смагляве сильне тіло рветься, вигинається, проте Ріпа тримає її руки, Дуст із Сєрим – ноги, щоб сучка не копнула мене у найдорожче. А я люблю, коли вони пручаються! А-а-а, давай, коза, опирайся! У неї класні цицьки! Повні, пружні, з темними великими кружечками. Вони ціляться на мене нахабними сосками! Уф-ф-ф! Ця сучка мене заводить, аж дрож котиться спиною. Потилицю поколює голками від передчуття… І я гарячково вивільняю зі штанів свій штик! «Вдуй їй!» - хрипко радить збуджений Дуст, та я знаю без нього. Краще прикрив би свою смердючу пащеку. Відволікає.
Правицею щосили стискую одне налите смагляве яблучко. Хочу, щоб вона захрипіла від болю і смикалася ще! Мені в пику щось бризкає! Кров?! Аж так я не стискав... Бля… Молоко…
Раптом бачу, як Ріпа нахиляється, навалюючись на її обличчя всім тілом, і… присмоктується до груді… Остання напівдумка проковзує: «Вона не задихнеться під Ріпою?..» Але в ту ж мить голова відключається повністю. Гаряча і липка інша грудь під моїми пальцями порскає молоком, а я, наче навіжений, товчу її так люто, як ніколи нікого! Мій штик зараз трісне від болючої напруги! Морда Ріпи така… блаженна, а я вже вибухаю!!!
Все… Ваша черга. Розслаблено спостерігаю, як прилаштовується Сєрий. Вже після заходу Ріпи до мене повертається тверезість і гострота думки. На метушню Дуста дивитися нудно. Чого він так довго вовтузиться на ній? Нарешті Дуст останнім застібає штани.
Можна братися за важливішу справу. Сучка якраз в такому стані, що я зламаю її на раз-два. І не задихнулася під Ріпою. Це добре. Висмикую з її рота ганчірку. Хай відсапається. Тоді зможе говорити.
- Юр! Ходи сюди! Перекладеш козі мої питання! – кричу, водночас кидаючи на голе тіло подерту сукню, щоб Чистюлька не зомлів на вид розкладеної на підлозі зіжмаканої баби.
У Чистюльки скам’яніла морда. Він вперто дивиться кудись удалечінь, хоча яка-така даль у невеликій печері, ледь освітленій кількома ліхтариками?
- Скажи їй, що я поріжу малого на паски, якщо вона не покаже, де захована казна повстанців.
Чистюлька щось белькоче, а ця раптом зривається на рівні ноги. От кішка! Очі б видряпала! Та удар Сєрого кладе її знову на долівку. Не знепритомніла. Сєрий – спец. Нам треба, щоб вона залишалася при тямі.
- Підніми її, - кажу Сєрому.
Той накручує на кулак її довгі коси і ставить на ноги ривком. Підходжу до неї. Б’ю в живіт, видобуваючи з її нутра зойк. Удар посилаю нижче сонячного сплетіння, щоби не відключилася.
- Переклади: вона хоче побачити, як ріжуть її дитину? – я дістаю ніж і граю лезом перед її обличчям.
Чистюлька знову галайкає до неї, а я слідкую за її очима. Скільки разів я бачив таке? Ненависть, люта, чорна, здавалося б – непереможна, така, що може зрушити гори, раптом вигасає – все! Зламалася!
- Кажи! Де гроші?! – кричу й хапаю малого.
Вона тріпоче, наче риба на волосіні, пробує вирватися від Сєрого, але той міцно накрутив чорне волосся на кулак. Вона горлає від болю. І я знаю, що баба не відчуває того болю, котрий рве її голову! Бо зараз не помітить, якщо й оскальпують. Тепер це просто самка, яка хоче вберегти свого виродка. Добре! Пообіцяю їй життя для малого.
- Я вб’ю тебе, як свідка. Ти це знаєш. Але сину залишу життя. Чуєш, він житиме, якщо скажеш, де гроші. Він – не свідок. Замалий і ще не говорить. Село недалеко, сина знайдуть і врятують. Кажи, де гроші, - я промовляю це лагідно, ніжно зазираючи у її чорні очі.
Треба, щоб повірила. Зараз я і сам переконаний, що кажу правду. І вона вірить. Бо хоче вірити.
У плетиві вузьких коридорів ми рухаємося обережно. Попереду йде провідниця.
М-да! Самотужки касу тих довбаних повстанців ми шукали би вічно. І всі пастки вона нам показала. З нами ж її син. Якщо ми загинемо, то і малий – теж. Ріпа розміновував підходи тричі.
Нарешті ми на місці! Печера невелика, угорі є дірка, через яку ллється слабкий потік світла. Я спрямовую промінь ліхтаря на той кут, куди показує баба. Вона щось тихо проказує, а Чистюлька перекладає: «Треба розібрати каміння, там гроші…» Я озираюся, посміхаюся і питаю своїх:
- Повторимо? Слухняна дівчинка довела нас до скарбу, треба якось її винагородити?
- Що-о?! Тобі мало?! Гроші не пахнуть? – шипить Чистюлька, ламаючи кайф від гри.
Бля! Інтєлігєнт довбаний!
- Вали звідси, - крижаним тоном наказую Чистюльці, - постій на чатах, а то забруднишся, копаючи.
Розлючений Юрко вискакує з печери. Та мені розхотілося гратися з сучкою. Кивком посилаю Ріпу до купи каменюччя. Здоровило вергає валуни, наче то повітряні кульки. Не минає й п’яти хвилин, як дві великі спортивні торби, замотані в поліетилен, опиняються на долівці біля моїх ніг.
Ніж легко ковзає, розрізаючи плівку, «блискавка» видає звук «вжи-ик» і ось вони - грошенята! Наш додатковий приз!
За мить я опиняюся поруч із бабою. Сучка і виплодок Челікезера вже не потрібні. Для таких випадків є в мене тиха зброя, мій ідеальний інструмент, якщо треба стріляти впритул і майже безгучно. Приглушено клацає постріл – тільце на її руках смикається. Зазираю в її очі. Бачу там ошаліле бажання не вірити в смерть, яка щойно наздогнала малого. Розпізнаю, як народжується розуміння, що її обдурили. Дочікуюся, щоб до неї це дійшло вповні. Випередивши її ривок на долю секунди, я стріляю в чоло між брів.
Що там сичав Чистюлька? Гроші не пахнуть? А от і не вгадав! Слабкий аромат ниточкою тягнеться від розкритої сумки. Беру тугу пачку папірців і підношу до носа. Сухий тонкий запах паперу та виразніший хімічний фарби ще пробиваються крізь нашарування інших смородів, залишених тисячами рук.
Раптом в печері темнішає! Промінь мого ліхтарика прорізає густу сутінь і вихоплює вгорі кудлату голову підлітка, котрий закрив собою невеликий отвір у стелі. Дзи-и-инь! Деренчливий звук гранати, що котиться долівкою, настільки впізнаваний, смертельно-металевий, що я встигаю стрибнути до виходу з печери. І зрозуміти під час стрибка: вже запізно.
Приходжу до тями. Чорт!.. Граната! Той малий пацюк… Я – придурок! Гроші нюхав, розслабився, даун останній… То ж треба?.. Мене дістало якесь щеня!
Я не відчуваю тіла. Хочу поворушити ногою. Не виходить. А рукою? Ні… Ну хоча б пальцями! Щосили уявляю пальці правиці. Ворушіться! Давайте!!! Ну-у-у! Жодної реакції… А відчути яку-небудь частину себе? О! Язик! Наче його й нема… Невже повний параліч?.. Мене накриває хвилею паніки, ошпарює нестерпно-гарячим окропом жаху. Титанічним зусиллям виборсуюся з-під валу страху і хапаюся за першу-ліпшу думку: «Треба розплющити очі!» Довкола темрява. Я не збираюся вірити в те, що ще й осліп! Ану, може, пощастить бодай щось розгледіти! Помалу пітьма яснішає. Зовсім трошки. Та це вже добра новина! Намагаюся пробити поглядом ці глухі сині сутінки. Якась ледь світліша пляма коливається наді мною. Лікар схилився?
- А ти нічому не навчився, якщо потрапив до мене знову. Ніяк не навоюєшся, - говорить пляма холодним, спокійним голосом.
- Лікарю, що зі мною?! – я злюсь на тупого ескулапа, котрому явно начхати на мене.
Мене починає заливати лють. Коли стану на ноги, розмалюю пику цього козла в багряно-фіолетових тонах!
- Лікар? Не поцілив, Звіре.
Після його слів мене розриває від суміші емоцій, в якій виразно панують жах і безсилий гнів. Я в руках повстанців…
Суки!!! В нас була домовленість, що ніхто не пошкодує кулі в голову товариша, якщо винести пораненого не можна і у нього всі шанси потрапити в полон! А раптом вони мертві? Або їх теж схопили?..
- Нічогенька ідейка про повстанців. Але знову в «молоко», - байдужість холодного голосу бісить мене.
- Хто ти?! – я не знаю, що думати.
Не госпіталь, не полон. Де ж я?!
- Швидко в тебе закінчилися припущення. Мене тут звуть Глухим Кутом. Хто? Місцеві жартівники... Думають, що я не чую. Та, знаєш, вони не мають рації. Вихід із мене, Глухого Кута, є. Повернення у вихідну точку. І лишень одна невелика зміна. Одна-єдина. Зовсім невеличка. Хочеш війни? На! Бувай.
Бля-а! Як же хріново... Та я цього Кута…тупого, глухого, якого там ще, голими руками порву! А ще краще гранату б мені при зустрічі з ним. Хоча онде кілька гранат і мін. Близько. Всього кількадесят сантиметрів… А користі мені з того?
Спершу думав - паралізувало-таки, а розмова з Кутом – то маячня, ну, головою втелющився у стіну печери. А як інакше? Не глюки ж. Від наркоти я тримався подалі – тим бавився Дуст. Ідіот! Думав, що я не знав про його «знеболювальне».
Ще одна спроба перевернутися на бік – і знову невдача. Краще б паралізувало! От не думав, що таке скажу, але хіба ліпше очуняти в тілі немовляти?! Руки-ноги не слухаються, бо я сповитий у якусь шмату. «Фізіологія», - сказав би Чистюлька. На бік – і то не перевернешся. Лише кричати можу. А сенсу? Прийдуть, то добре, якщо кулі не пожаліють, бо хто набій витрачатиме на малу гниду? А не почують, то здохну від голоду. І як ті малі крикуни взагалі доживають, поки на людей стають схожими?
Намагаюся дихати рівно – невже здамся я, Звір?! Пробую ще раз оглядітись: перед очима мов туман, але крізь нього розбираю – каміння, тріщини. Печера? У мізках спалах спогаду: дитину сюди тягне велет і щось стиха бурмоче. Який, на хрін, велет?! Якщо пригадати його обличчя, то навіть не чолов’яга – підліток. Заморене пацюченя, що не встигне й подорослішати, бо війна таких б’є мимохідь, неначе мух.
Цей вишкварок обережно примощує малого на якусь стару одежину. Затикає рота жованим хлібом, щоб той не скиглив. Даун! І як дитина гидотою не задушилася? Чи…чи малий захлиснувся, а мене на місце попередника запхали?!
А кудлатий пацан тим часом нишпорить у закапелку, обережно витягаючи міни і гранати. Хапає дві. Решту залишає на долівці, не заморочуючись, аби сховати. Брудним пальцем торкається щоки малого. Йде. Раптом обертається і кидає кілька слів на своїй балачці. А я зненацька розумію зміст сказаного: «Ти тихо, чуєш? Я швидко повернуся. Вб’ю невірних. За дядька, тітку й Аміра помщуся. І повернуся. Тільки не кричи…»
Су-ука! Це ж він! Він нас порішив!.. «За дядька, тітку», блядь! І чого не вертає по брата, якщо впорався?! Хтось із наших дістав-таки? А якщо і вижив – я сам порішу того «брата»… Хрін мені! Зараз я навіть пістолета не втримаю. Та й сам не виживу…
Думку урвав шурхіт десь за стінами печери. Так не ходять шмаркачі, навіть якщо їх вчать воювати з дитинства. Це хода дорослого. Обережного, досвідченого солдата, який будь-що прагне вижити, тож виважує кожен порух. Щось знайоме…
А ще ті кроки, хай і майже безгучні, віддаються дрижанням усередині кам’яних стін. Ледь помітним тремтінням… Вловити це можу лише я - Звір, ув’язнений у кволому тільці.
В печері, замість широкого виходу, є лише вузька щілина, в яку може ковзнути верткий підліток. Або ж дорослий, котрий будь-що прагне вижити і володіє певними навичками.
Влізши-таки до рятівного сховку, чоловік безсило сповзає на долівку, спирається на стіну і завмирає, заплющивши очі. Хвилина перепочинку. Потім різко видихає, розплющує очі, міцніше стискає зброю. Насторожено зиркає убік входу.
Навіть під таким незручним кутом: збоку, знизу вгору, у напівтемряві - я впізнаю зайду! Це ж Чистюлька! Втомлений, обдертий, у кількох місцях з розчерками дрібних ранок, але цілком боєздатний.
«Такий не образить дитину…чистенький наш», - вперше без роздратування, ледь не з полегкістю майнуло в голові. Я дозволяю собі на мить розслабитися і відчуваю як щось гаряче розповзається унизу, пече шкіру. Фізіологія, бля… Від несподіванки хочу лайнутися, але горло немовляти видає дивне булькання.
Дуло автомата в руках вояка вмить повертається на підозрілий звук.
- Тихо, малий… Тільки мовчи – і все буде гаразд… Розумієш? - знову і знову заспокійливо шепоче Чистюлька, мішаючи слова рідної і місцевої мов.
Він ще не остаточно втратив здоровий глузд і розуміє, що міг би з таким самим успіхом спробувати й англійську – малюку не второпати, що белькоче дорослий. Але колись, у далекому дитинстві, батько казав: «Юрчику, цуценята сприймають інтонації голосу, тож із ними треба говорити м’якше». Навряд чи діти дурніші за цуценят.
Ніби подіяло: мале вовтузиться мовчки. Лише натужно сопе, намагаючись видертися з ганчірки, час від часу кидаючи марну справу і зиркаючи на несподіваного сусіда.
Юрко морщиться, мимохіть відхиляючись подалі від смердючого згортка, хоч і розуміє, що він сам зараз не трояндами ж пахкотить. Та плювати, як він зараз виглядає і чим пахне. Не після конкурсу краси, а на війні зійде. Гірше, що хлопців більше нема. Від п’ятірки, яка славилася своєю удачею, залишився він один. Клятий Звір із його бажанням «погратися»! Інші йолопи, що пішли за ним, наче телята…
Хлопці…його команда… Живим у пастці, куди самі залізли, був лише Звір, але в такому стані, що й не помітив пострілу. Бо якби безпомічний командир втрапив до рук місцевих після усього… Хай дякує у пеклі, чи де він там зараз…
Варто було би підстрелити і нападника, але той втік. І не поганяєш за ним у цьому лабіринті. Краще зараз утікати звідси до своїх. Тільки-от як пояснити своїм, що він, єдиний вцілілий солдат, не винен у загибелі групи, коли вибереться? Якщо вибереться… Одинакам в таких випадках щастить тільки в фільмах. У житті супер-героїв, які драпали би через ворожі гори й не отримували і подряпини, Юрко не зустрічав. І сам точно не такий, ще й голова болить до дзвону у вухах – приклався головою об скелю під час вибуху… Заробив струс мозку. Полежати б. Та не зараз. Головне: залишатися при тямі.
Печера, хай і з малим сусідом, то рятівна знахідка. Треба перечекати тут хоча б до ночі, перепочити й спробувати добратися до своїх... Кулю у скроню загилити завжди можна встигнути, як виходу не буде.
Чорт! Малого ж, певно, сховали тут старші родичі… І зараз хтось припхається! Встигнути б заткнути, поки галас не здійме. Та дідько з ним… Певно, дівча-підліток, що вперше стало матір’ю - зв’язати і кляп у рота. Не вбивати ж? Слухатиметься, аби дитинча врятувати… Блін, гидко як! Чи то справді струс мозку, чи то від недавніх подій? Усе ж Звір того… переборщив зі своїми «іграми»…
Щось хитнулося, не долівка, ні. Ніби серцевина гір здригнулася. Мале здавлено пискнуло.
- Цить, щеня, - перелякано цикнув Юрко.
Ще не вистачало розхворітися, знайшов час організм викидати коники! На довгу мить заціпеніли і дитина, і солдат, що напружував слух, аби вловити хоч якийсь звук. Потім знову ніби тремтіння з усіх боків.
У вуха вдерся оглушливий вереск немовляти.
- Та втишся ти!
Він не міг второпати: чи й справді двигтить земля, чи то наслідки струсу мозку?
Хитати начеб перестало. А от мале не вгавало: пищало відчайдушно, на різні інтонації, здавалося, що й передихнути йому хоч мить – без потреби. Точно хтось почує! Як дітей із таким вереском їхні батьки взагалі терплять? Здуріти можна! А вже коли голова тріщить так, що ось-ось лусне!
- Заткнися, заразо мала, - чоловік промовив це, намагаючись говорити м’яко, як спершу.
Малюк затих. На мить. А потім вибухнув криком із такою насолодою, що дорослий ладен був присягти: а це вже на зло йому.
Підійшов до малого, вже не переймаючись такими дрібницями, як запах і вигляд, схопив згорток на руки, струсонув. Від різкого руху знову замакітрилося в голові. Юрко хитнувся вперед, ніби ближче до виходу. Дитинча змовкло.
Але паніка не відпускала солдата: у такому стані до своїх доберешся лише дивом. Ледь не впав, а якби через міни перечепився, котрі якийсь придурок кинув посеред дороги…
Мале запхинькало знову, дивлячись на чоловіка чомусь сухими очима. Дивно, що мати не придушила при народженні. За цією думкою сяйнула інша, зручно розташувавшись у голові: малий приречений. Якщо не вмре від голоду, бо навряд чи мати вціліла, то вирости у нього в такій круговерті – без шансів. А як і підросте трохи – то чи на міні підірветься, чи його підстрелять. Може, краще відразу?.. Просто піти і пальцем не доторкнувшись до нього – все одно, що приректи на довгу агонію. А так, постріл – і все. Ні, от ідіот! Нащо в печері стріляти?! Що тої дитячої шийки?
«Гуманіст ти, Чистюлько!» - внутрішній голос на диво нагадує Звіра. Можливо, саме тому рука миттю ковзнула до точки, через яку, натиснувши, так легко пустити смерть у крихітне тільце.
Рішуче натиснув, почувши тихий хрускіт. Відразу накотила нова хвиля млості. Здалося, що на руках повисла ганчір’яна лялька, груба подоба дитини. Із відразою відкинув убік. Не розрахував. Маленьке тільце вдарилося в кам’яну стіну з мерзенним звуком. Юрко відвернувся, пересмикнувшись.
Він би не повірив, що такий незначний удар може щось змінити. В крихітний камінчик, який викликає обвал, якось не віриться. І ж помережана тріщинами печера встояла, та зірвалося кілька гострих уламків зі стелі. Ніби хтось навмисно поцілив у міни…
Самого вибуху чоловік не почув. Та й малий був уже далеко звідси.
- Давно не бачились, Звіре, - крижаний голос вихоплює мене з темно-синьої тиші.
Знайомий такий голос… Глухий Кут?.. Знову?!
- Знаєш, мені теж ніякої радості з того, що ти вкотре тут. Хто винен, що ти – не найкмітливіший учень в школі життів? Невже я, солдате?
- Пішов ти…
- Це тобі час іти. Вертати у відому точку. Звісно, з невеличкою зміною. Сподіваюся, що цього разу ти засвоїш урок і ми вже не зустрінемося.
Пожадливі долоні обмацують, зривають одяг, мнуть груди!.. Груди?.. Тих грубих рук, що шарпають мене, так багато… Хто я тепер?! Я ж Звір, а не якась баба! В ніс б’ють різкі запахи курева, нечищених зубів, спітнілих тіл. Крізь вибухи розпачливих думок, я раптом чую: «Вдуй їй!» Важка туша навалюється зверху. Ні-і-і!!! Тільки не це-е-е!.. Високий вереск рветься зсередини і враз я захлинаюся – розриваючи кутики губ, заштовхуючи язик в горлянку, в рот щосили забивають ганчірку…
Коментарів: 69 RSS
1Chernidar22-01-2013 17:41
...
сподіваюсь сцена зґвалтування заради авторського сюжету, а не заради "проізволу". Інакше - автоматично в антитоп.
Дочитав. Рецензію потер.
В антитоп.
2Шибальба22-01-2013 20:00
Нажаль є й така література. Жаль ще й те, що якби це в "вільному плаванні" я б не стала такого читати. А тут мусиш.
В антитоп.
3Фантом23-01-2013 00:12
Написано вправно. Взагалі, цікавий твір. Гадаю, що зґвалтування тут дійсно для сюжету. Щоправда - тут Автор перегнув палицю. Краще було б просто констатувати факт, мовляв зґвалтували, та й по тому. Відраза у читача і так викликана, без усіх подробиць. Читач і так в кінцівці кричав би: "Так йому і треба!" і задоволено потирав би руки. Хоча, вирішувати автору.
Успіхів.
4inter123-01-2013 01:11
Антитоп, антитоп…
Не розумію, що настільки розлютило двох попередніх оцінювачів. Сцена зґвалтування? Ну, напевно, звичайна ситуація для звичайної армії на ворожій території. Читати неприємно? Неприємно. Але ж оповідання про головорізів і ця сцена не просто так тут прописана, а що б ми краще зрозуміли психологію героїв. Раніше ми дізнались про їхні позитивні риси – турбуються про рідних, не кидають товаришів в біді і тепер настає час для розчарування. Тому звинувачувати автора в надмірній жорстокості не варто.
Однак в оповіданні все ж є чимало недоліків.
«- Інокентію Пилиповичу, - крізь зуби цвіркає з лавки Чистюлька. А до цього мовчав, сподіваючись, що Сєрий нарешті дістане мене кулаком. Та в черговий раз - облом, от Чистюлька і вирішив присадити напарфумлену «шістку»: - Для Дениса Анатолійовича…
Ріпа пирхає, а Дуст у своєму кутку перепитує:
- А? Хто?
-...для Звіра, кажу,»
Цієї частини я не зрозумів зовсім. Можливо це я, а не Дуст особливо обдарований, але що означать ці імена і по батькові. До кого і для чого звертався Чистюлька?
Щоправда автор відразу виправляється.
«- напівзігнуті ноги – це бойова стійка. Якщо Звір у неї стане, то хтось ляже.
- Випадково… - видихає уточнення Сєрий, пропускаючи мій удар.»
Це дійсно класно написано.
Наступне що не сподобалось, це «супервміння» головного героя. Супернюх? Серйозно? Трохи комічно звучить, не думаєте? Крім цього, навіщо йому взагалі суперздібності? Для того щоб оповідання стало фантастичним і його взяли на конкурс? Але фантастичним його робить поява Глухого Кута і переселення свідомості (чи душі) в різні тіла. Тому супернюх викреслюйте без сумнівів. Достатньо буде описати звичайний спецпідрозділ, без над властивостей. Обходилася ж без них Команда «А»))
Також автор і сам схоже не розібрався від чиєї особи він веде розповідь. Спершу, схоже від Звіра, потім коли той стає немовлям – від немовля. Все правильно. Але потім чомусь ми починаємо дивитись на світ очима Чистюлі.
«Такий не образить дитину…чистенький наш», - вперше без роздратування, ледь не з полегкістю майнуло в голові. Я дозволяю собі на мить розслабитися і відчуваю як щось гаряче розповзається унизу, пече шкіру. Фізіологія, бля… Від несподіванки хочу лайнутися, але горло немовляти видає дивне булькання.
Дуло автомата в руках вояка вмить повертається на підозрілий звук.
- Тихо, малий… Тільки мовчи – і все буде гаразд… Розумієш? - знову і знову заспокійливо шепоче Чистюлька, мішаючи слова рідної і місцевої мов.
Він ще не остаточно втратив здоровий глузд і розуміє, що міг би з таким самим успіхом спробувати й англійську – малюку не второпати, що белькоче дорослий. Але колись, у далекому дитинстві, батько казав: «Юрчику, цуценята сприймають інтонації голосу, тож із ними треба говорити м’якше». Навряд чи діти дурніші за цуценят»
Перший абзац в цьому уривку йде від Звіря-немовля, а останній і наступні від чистолі. Від кого говоряться два середні абзаци я так і не зрозумів.
Не знаю навіщо вам були ці переключення, мені вони тільки заважали. Я розумію, що Мартін в різних частинах говорить від різних персонажів. Але ж то великі романи, а це невелике оповідання.
В цілому ж оповідання не погане. Зрозуміла ідея, є психологія героїв, яких не можна назвати картонними, написано (майже все) зрозумілою мовою. Тому автору успіхів і на цьому конкурсів і в подальшій роботі!
5Coren23-01-2013 08:44
Чи потрібна детальна сцена згвалтування? Мабуть, таки потрібна. Якщо вже показувати Звіра в усій красі, то "просто згвалтували" звучало б так само буденно, як "перейшли дорогу". Образ вимагає показати всю його глибину.
Стосовно переключень - так у тому ж уся суть, таке собі кармічне перевтілення душі, показано ставлення Звіра до ситуації, коли він стає на місце кожного учасника розповіді.
(А знаєте, як було б ще цікавіше? Показати іншого учасника, наприклад, ту жінку, в колі перевтілень. Коли Звір відчуває страх і розпач від неминучого насильства, показати, як душа жертви постає перед неминучістю скоєння насильства, або знаходить сили розірвати це зачароване коло.)
Написано динамічно, мова гарно обкатана, як камінці в гірській річці. дуже цікавий неформат. Успіхів!
6Шибальба23-01-2013 12:07
Можу відповісти за себе, чому написала :антитоп. Щоб викликати почуття ненависті і відрази, так там потрібна така живописна сцена згвалтування. Напевно.
Але я поставила себе на місце письменника, і якби прийшлося мені таке писати, я напевно не змогла. Ступінь відвертості і вміння поставити себе на місце героя... Не знаю. Всі ми бачили фільми, де головний герой розкаюється в тому, що робив на війні, а потім спокутує гріхи. Все це є.
Я написала (антитоп) бо в передмові приводяться слова з пісні Цоя. І вони ніяк не підходять до цього твору, а цей твір не підходить до конкурсу.
Так я думаю.
7Конкурсный Хомячок23-01-2013 12:23
Слабенько - всего одна сцена. Почему одна? Написать десять, читателя бы проняло еще больше. Одна сцена насилования сменяет другую, и так десять раз. Причем героям обязательно русские имена. Если напишем Богданов и Романов, народ, не дай бог, рассердится. А так - ничего. Сермяжная правда.
Жаль, что на ЗФ нет запретов на чернуху. Значит, можно писать и блядей и сук. А почему бы и нет? Знай наших. Продвигаем сучукрлит в массы, а то народ еще темный, классиков почему-то любит. Витиевато выражается. А написать "блядь" - во! Супер! Правда жизни, и значит писатель близок к народу. Несем разумное, доброе, вечное.
Вот только это путь наименьшего сопротивления.
Если рассказ не будет выбран на мастер-класс, я разочаруюсь в наших читателях. Обязательно в топ и на первое место. Конкурс должен знать своих героев, едрит их в корень.
8автор23-01-2013 13:23
Chernidar, ваше право.
Шибальбо, ця сцена мені далася так важко, що і ворогу не побажаєш втілюватися в подібне. Та я не шкодую. Епіграф з Цоя взятий навмисне, бо це спроба подискутувати з померлим поетом. Романтика і війна, НМД, несумісні. А він романтизував бруд і жах, в мене ж від естетизації війни закипає кров.
Тема конкурсу "Інше життя", хіба твір випадає з теми?
Я сподіваюсь, що такі твори можуть викликати в душах значно більше огиди до війни, ніж звичайні бойовики, де білий і пухнастий герой розкидує ворогів однією лівою, рятуючи світ від поганих хлопців.
Фантоме, жахливий натуралізм переконливіший за всі антивоєнні лозунги.
inter1, у творі два головних герої, Чистюлька на рівні зі Звіром і тому його думки показані також. Ці двоє, як теза і антитеза, настільки різні, як нібито протиставлення. Але війна хороших не залишає, перемелює всіх і випльовує калік з пережованою душею. Дуже дякую за ваші зауваження, треба їх обдумати і дещо виправити.
Coren, ви зчитали мої думки про подачу з іншого боку, від жінки! Але добре обміркувавши все, я відмовився від цього, бо інакше твір став би обсягом поза сорок тисяч знаків. Я розважив можливість, проте вдалося вміститися в двадцять п'ять тисяч і тому участь у конкурсі не відпала через перевищення. Участь краще, ніж неучасть.
Конкурсний Хомяче, а ви би витримали десять таких сцен, бо в мене від однієї руки трусилися і зупинялося серце? Матюки в коментарях заборонені, стримуйтеся, будь ласка. Завважте, мудрі організатори не заборонили вживання матюків у творах, адже солдат не буде розмовляти, як професор університету, та ми з вами автори, тому залишаймося інтелігентними. А стосовно топу і першого місця, то моє розчарування солідаризується з вашим Нема сумнівів, що воно (розчарування) не забариться. Тільки я не писав лише для конкурсу. Мета була іншою: написати справжнє антивоєнне оповідання. Сподіваюся, що це вдалося, а решта може прийти тільки бонусом. Або не прийти. Я переживу.
9Конкурсный Хомячок23-01-2013 13:33
Где? Я не матерился в комментариях. Лишь повторял то, что сам автор написал.
Конечно, передать маты в рассказе иносказательно трудно, не стоит и пытаться.
Ура! Я лично передам им благодарность. Как же, сучукрлит и без матюков.
Я рад, и надеюсь вас выберут в призовые места для мастер-класса.
10Пан Мышиус23-01-2013 13:54
Есть знакомые медиумы? Очень приятно односторонне дискутировать с мертвым человеком. Только я романтики в той песне не слышал.
Вон некоторые тоже Высоцкого обвиняют в песне "Идут по Украине солдаты группы центр", не понимая, что она издевательская над захватчиками.
11engineer23-01-2013 15:30
сподіваюсь, що такі твори можуть викликати в душах значно більше огиди до війни, ніж звичайні бойовики
неправда, як на мене, то краще побачити кадри справжньої війни, а в таких оповіданнях, які пишуть люди, які на війні не були і не знають що це таке, "жахливий натуралізм" відсутній. це звичайне просторікування, хоч і написане з похвальною метою.
але, авторе, Ваше завдання Вам не під силу, принаймні, поки що.
авторе, тут справа більше у Вас в голові, бо збоку це не виглядає аж так страшно. цікава річ, сприйняття автора і читача таки дуже відрізняється.
неправда, багато є дрібних помилок, як от -
рушаючи-таки
давай, коза - звертання, значить, козо
Блін, Ромка - знов звертання
мочки - буква пропущена, ну і ще кілька дрібниць
але ті матюки начисто нігілюються, коли від особи Звіра розповідь ведеться фразами
і т. д. - вже якщо це грубий солдат, то хай обходиться без жевжиків, бо такі слова не те, що солдати, а середньостатистичні люди не кажутьнаписано незле, правити не так вже і багато, але воно не виконує свою мету, тому незнаю - вирішуйте, авторе, що з ним потім робити
12автор23-01-2013 15:42
Ми всі померли і неодноразово. Дискутувати можна хоч із Платоном і втручатися у наші з будь-ким дискусії я вам, на відміну від вас, що відмовляєте мені в такому праві, не збираюся забороняти, Володимире. Ви романтизації війни не бачите в "Звезде по имени Солнце", а я бачу. Справа точок зору? Які у нас, різних, також різні? Також не підважу ваше право автора вживати евфемізми, ваше право на штучність мови через вашу делікатну організацію душі я поважатиму, нехай ви не поважаєте моє на життєвість мови героїв у творах. Мова Звіра повинна підсилювати в читачах огиду до цього садиста. Мені особисто матюки огидні, тому я використав різні прийоми, в тому числі матюки, для підсилення ненависті читачів до такої наволочі. Ви, щоправда, переносити ненависть на автора, Володимире. Варто?
13автор23-01-2013 15:54
ingeneer, ви були на війні? Або в зорельоті? Або пили кров з шиї ще живої людини? Хіба автор зобов'язаний пережити все особисто в реалі, в своїй уяві - йому зась? Варто запитати інших читачів, які їхні відчуття, можливо, вони погодяться з вами, що оповідання - мила бульбашка без жахливого натуралізму, і тоді я зазнав фіаско. За дрібні помилки дякую, їх виправлю.
14Пан Мышиус23-01-2013 16:03
>Ви, щоправда, переносити ненависть на автора, Володимире.
Вот это вы зря. Только на рассказ. Без обид. В реале буду с вами с удовольствием общаться, если встретимся на каком-либо мастер-классе.
Вашу точку зрения я понял, вы пытались передать тот прием, что в фильме "Апокалипсис сегодня", Копполы, где он использовал трупов из морга. Но от этого использование в рассказе мата не есть выигрышный вариант.
Вы не считаете, что повести Быкова проигрывают без использования матерщины? Ладно, порой жаль, что нет цензуры на обсценную лексику. Авторы перестают стараться. Герой выругался, и вот тебе натурализм. Против этого есть хороший прием, заставить автора читать это вслух на мастер-классе.
Но,еще раз повторяю, я абсолютно против вас ничего не имею. Более чем, буду рад встретиться и вместе обговорить рассказы.
15Пан Мышиус23-01-2013 16:07
И не ненависть. Ну при чем тут ненависть? Ерунда - слегка наехал, обычное дело при обсуждении рассказов. Я не согласен с вашими методами, и только. Сцепимся, будем спорить, но в этом нет ничего плохого.
16engineer23-01-2013 16:12
Авторе, я не про те. війна це Вам не коники ліпити, це страшно. і, як не крути, а уявлення про неї, і мої, і Ваші, це всього лиш уявлення. але я не боюся чесно признатися, що не знаю що це - бо я знати не можу.
а Ви хоча б спілкувалися з тими, хто був на війні?
нє, це не мила бульбашка, але, на мою думку, автор надто милий і наївний для того, аби написати оповідання так, аби зобразити те, що надумав. то аж ніяк не погано, але в цьому випадку не грає на ціль.
17engineer23-01-2013 16:14
прошу - якщо треба, можу пошукати ще =)
18автор23-01-2013 16:16
Я не можу погодитися, Володимире. Ваша точка зору така, моя - інша. Тут матюки посилюють негативну ауру Звіра. Я не тулю матюки повсюди в своїх творах, хоч не роблю вигляду, що їх не існує. Та в цьому оповіданні вжито їх, бо так треба.
А зустріч, якщо зірки складуться щасливо і вона станеться, здивує (це точно!) і порадує (а на це я сподіваюся!) нас обох
19engineer23-01-2013 16:18
а я думаю, що оповідання належить до такої собі, не знаю чи так можна назвати, інтелігентської пропаганди - коли чемний і рафінований автор хоче відкрити всім очі, показати зло, з яким треба боротися, але, оскільки, він надто добрий, то все зло, незважаючи на старання, виходить вихолощене і надто прикрите.
хоча я взагалі проти насилля будь-де
20Chernidar23-01-2013 16:20
А мене збісило таке графоманство. Настільки, що я забив на "конкурс критика"
Якщо відсіяти "жестяк" - що від твору залишиться? А нічого. Герой не мучиться стражданнями, не переживає, не аналізує помилки, не робить висновки. Який зайшов - такий вийшлов.
Отже твір написано заради того, щоб епатувати читача. Що ж, епатувати вийшло.
Особисто мені - гидко - і неприємо, що мене в цей бруд макають.
Сам по собі твір є пропагандою насильства, пробувати зробити його краще - це допомагати цьому. Так що я не маю бажання приймати участі в тому, щоб зробити цей твір кращим.
21engineer23-01-2013 16:25
Chernidar'е, сумніваюся, що це задля епатажу.
я не вважаю, що оповідання треба робити кращим, бо це неможливо - хіба переписати, а хоча... можна показати внутрішні переживання героя - як все змінюється, як це на нього впливає - хоч герой і в безвиході, хоч не може нічого змінювати, зате може розуміти і переосмислювати. якщо зробити так, то, думаю, було ліпше. а чисто технічна правка не допоможе.
22автор23-01-2013 16:26
З тими, хто був на війні, я спілкувався. Вони - інші.
engeneer, мені піти на війну? А вам - стати чоловіком, щоб писати від імені чоловіка?
Якщо, на вашу думку, я не зміг зобразити задуманного, то для вас - не зміг. Вибачте, моя чудова і вимоглива читачко, мені дуже шкода
23Пан Мышиус23-01-2013 16:27
Догадываюсь, что ваши рассказы я уже читал. У меня ассоциации с рассказом, где человек заблудился в туманном лесу, и некая сила-кукловод подбрасывала ему куклы. Если автор тот же, но вы не признавайтесь, то запомнилось.
Каждый идет своим путем.
До встречи.
24автор23-01-2013 16:35
Chernidar, ох... Ні, я промовчу.
engineer, щоб зробити оповідання ліпшим, треба автора спочатку зробити ліпшим Візьметеся за цю нелегку справу?
Володимире, о, ваша проникливість, і в який ліс вона вас тягне?
25Chernidar23-01-2013 16:37
а що тут говорити? Ви все, що могли вже сказали твором, його й оцінюємо
минулого разу ми розбирали негативні ефекти від особистої переписки авторів в темах творів. Зокрема цікавого ефекту, який виникає у новачків, що "тут всі всіх знають і голосують за своїх". Здається, була висловлена слушна думка такі розмови вести десь осторонь.
26engineer23-01-2013 16:38
авторе, не йдіть, не варто...
якось мені довелося спілкуватися з людиною, що повернулася з Афганістану. не про війну, звичайно, та все ж воно дуже відбилося в пам'яті
Ви мені подобаєтеся , але не Ваше оповідання.
не обов'язково що-небудь пережити, аби писати про це, якщо людина може описати, але якщо у Вас описи насилля виходять не кращі, ніж в мене із зрозумілих причин, то не варто
27Пан Мышиус23-01-2013 16:43
Согласен, но я абсолютно не знаю автора. Просто помню рассказ, который когда-то давно участвовал. Здесь все равно нет угадайки, да и не интересно, мало участников и притока новой крови. И за своих я не голосую, а жестко топлю. Чтобы было не повадно графоманить. Шутка.
28engineer23-01-2013 16:44
це легка справа, але невдячна, тому, певно, утримаюся
от мене і зараз не покидає така думка , хоча не бачу в тому нічого поганого29автор23-01-2013 16:47
Chernidar, слушно, вибачайте. Товариство, доведеться припинити балачки не в тему.
30Вікторія23-01-2013 17:37
Оповідання прочитала одразу, як тільки його виклали.
Автор, без сумніву, дуже талановитий і вміє збурити емоції. Безліч влучних деталей, грубий реалізм, підкреслений натуралізм - пером і словом він володіє віртуозно. Подібна відвертість у змальовуванні людей виправдана, адже, щоб там не стверджували, не такі ми вже і хороші. Варто потрапити у ризиковану, критичну ситуацію, як із нас миттю злазить позолота вихованості і благородства. Людина дуже легко стає звіром і деградує до тварини.
Художня майстерність автора - бездоганна, тому на майбутнє йому вартує зосередитися на технічних деталях - ретельніше продумати сюжет, логіку, більше прописати декорації і обставини, де відбувається дія.
Ще приємно бачити у коментарях, що автор виявився приємною і тактовною людиною, та здатен адекватно реагувати на випади місцевих ніжних квіточок.
Щодо приснопам'ятного слова "бля" у тексті оповідання - його цілком можна виключити без втрати емоційного навантаження на читача, НМД. Сила в тексті, а матюки у ньому - виключно для краси.
Успіхів!
31Пан Мишиус23-01-2013 18:11
Автор и Виктория, извините, не могу удержаться, вот такой я нежный цветочек.
Лозунг: "УКРАСИМ ТЕКСТ МАТЮКАМИ!"
32Шибальба23-01-2013 19:45
Здається тут відбулося те про що написано в одному конкурсному оповіданні. Автор мав наувазі одне, а прочитали інше.
А про Виктора Цоя. Ось вам різниця: Він був правий, а ми ні.
33Вікторія23-01-2013 22:02
Пане Мишіусе, не витягуйте слова з контексту або хоча б читайте коментар повністю, перш ніж переходити на капслок. Цитую: "Щодо приснопам'ятного слова "бля" у тексті оповідання - його цілком можна виключити без втрати емоційного навантаження на читача, НМД". Текст справді сильний. І без обсценної лексики. Її можна сміливо виключити.
Він орієнтований на дорослу аудиторію і лицарі у білих шатах - це не сюди. Це до діток і інфантильних дорослих, ельфів 80 левела. Отам добро перемагає, квіточки, метелики, і все, що має бути у казочках. А тут автор свідомо викликає огиду до війни, насильства і несправедливості.
34Пан Мишиус23-01-2013 22:29
Да, вы написали, что из рассказа матерщину можно убрать, я не полностью слепой, но так же и по-неосторожности написали, что мат служит украшением рассказа. А мимо такой анекдотической фразы пройти трудно.
Не надо, пожалуйста, кипятиться. А что такое эльф 80-го уровня? В Мир Варкрафта играете?
Та-а-к, вот уже интереснее. Где побеждает и где цветочки? Примеры, пожалуйста, раз уж сказали. Может, это книги Толкиена или Урсулы ле Гуин?
35автор24-01-2013 10:32
І знову здрастуйте! Та вам тут і без мене весело!
Вікторіє, вдячний за захист, на який я і не розраховував Дякую і за розуміння. Схоже, скільки читачів, стільки й різних думок про твір, до вас він промовив, а до когось - ні.
Матюки не для краси, та я вже пояснив для чого. Виключати їх буду лише в тому випадку, якщо редактор попросить. Але спочатку спробую переконати його, що в даному випадку вони додають образові героя потрібної неприємної грубості.
Шибальбо, з вашого останнього відгуку не зрозумів нічого, вибачте мене, особливо обдарованого.
Володимире, так, про тонку організацію душі, НМД, це про вас. Фотопортрет підтверджує. Біла і пухнаста шиншила, морська свинка, тушканчик (я не спец із гризунів) не дарма обрала собі такого господаря
Ну, я пішов, робота, знаєте, а ви спілкуйтесь, ні в чому собі не відмовляйте.
36Коментатор 11124-01-2013 12:10
Твір класний.
Коментатори ж согрішили гріхом упередження.
Вийшли не коментарі, а сеанс психоаналізу.
Автору побажання у вигляді пропозиції: може б вести було розповідь не від першої особи, а то у звірячість Звіра не віриться.
Хоча то, звичайно ж, не вихід. Зміна оповідача призведе до втрати інших ціннісних суто текстових знахідок.
Автору - попутного вітру і прискореної еволюції.
37Ловчиня птахів24-01-2013 13:23
З половини прочитаних мною конкурсних творів цей поки що вирізняється найсильнішим заглибленням автора у психологічний світ героїв. А це - високий рівень майстерності, який говорить про неабиякий творчий потенціал. Прочитала уважно і не помітила нічого такого, до чого можна було б присікатись в технічному плані. Здається, що кожне слово і кожна емоція продумані до найменших деталей, пережиті самим автором . Респект!
Сюжет. Так склалось, що твір читати почала з коментарів, тож чекала як низького потенціалу самого твору (даруйте), так і відверто гонористої нападаючої позиції автора. Одначе... Щодо персони автора(яка не оцінюється, проте... ) поділяю думку Вікторії. Щодо сюжету. Закільцювання часу чи т.з. "день сурка" - вельми цікавий прийом у сучасній фантастиці. Ефект від нього - це за умов гарного виконання - закільцювання не лише героїв твору, а й самого читача, тобто він змушує звивини працювати. У вас гарне виконання.
Процент негативу як для такого твору зашкальний – убивства повстанців, колективне зґвалтування матері,а потім її убивство, два убивства немовлят, добиття Звіря… Жах! І панорама сучасності, на жаль. Так, твір не для дітей і навіть не для підлітків, а для дорослого читача, але хто ж вконтролює сучасного підлітка із несформованою психікою?
Тому питання до автора – чи варто було множити зло, яке і так ллється на нас з екранів, моніторів, паперу? Вище ви зізнались, як важко вам давались деякі сцени, тобто ви самі зарядили свій твір негативною енергетикою, тому не дивуйтесь такій реакції рецензентів – так вертається вам ваша ж емоція. Але з іншого боку твір написаний, значить у вас була внутрішня потреба його написати.
Наостанок - щодо ваших балачок про війну. Хочу нагадати фразу Матері Терези, почуту в славнозвісному «Секреті»: «Якщо мене запросять вийти на демонстрацію проти війни – я не піду. Але якщо запросять вийти з лозунгом «За мир» - то прийду.» Це не точна цитата, так мені запам’яталось. Але смисл її в тім, що проти війни не треба боротись, треба боротись за мир.
Удачі!
38Бабуся Зима24-01-2013 17:27
Вбили. Тепер я пацифістка.
39Вікторія24-01-2013 17:38
Авторе, мабуть, я не зовсім точно виразилася, тому уточню. На мою думку, у Вашому тексті обсценна лексика вжита з декоративною метою = для краси = "ради красного словца". Що Ви і підтвердили у коментарях. З якого дива дехто зрозумів, що це гімн красі - не знаю. Хоча, може, це такі жарти.
Щодо коментаря Ловчині Птахів - деякі речі не зникають, якщо зажмурити очі і закрити вуха. Цнотливо замовчувати певні факти та аспекти людської поведінки - в якійсь мірі потурати їм. Не даремно Хемінгуей радив: "Пишіть про реальне життя. Пишіть реально. Пишіть реальніше за реальність".
Авторові зичу успіхів!
40Док24-01-2013 18:24
Про оповідання вже багато сказали, тому навряд чи моя думка щось змінить. Однозначно у нього є прихильники і противники. Отже, зачепило. і це добре. Автор нормально і спокійно сприймає критику, тож вствлю і свої "п"ять копійок" - раптом, згодиться на майбутнє.
Насамперед, це не моє чтиво. І не тому, що білий і пухнастий (не воював, але так вже склалося, смерть і каліцтво молодих хлопців у формі бачив), просто, таке не подобається. Мабуть, ніколи не стану справжнім критиком, який відкидає емоції і копається в глибинних мотивах твору. Поза конкурсами читаю лише те, від чого отримую задоволення. Але все це особисте. Тепер про твір.
Як і любе оповідання, його потрібно почистити. У побудові фраз відчувається російський акцент, є русизми (відробляти блок - відпрацьовувати), але тут є більші профі з мовних питань.
Тепер по сюжету.
Автор ставив чітку мету - викликати відразу до війни, вказуючи, у яких потвор може перетворити вона звичайних людей. Але:
По-перше, головний герой і його команда - професіонали, а не хлопчики, яких примусили воювати. Вони вже БУЛИ ТАКИМИ, коли пішли на службу, а бойові дії лише підкреслили негативні риси.
По-друге. При читанні відрази до війни не виникло, лише відраза до головного героя, тут можу підтримати Чернідара. Крім того, фантастична складова губиться на фоні значно більших за об"ємом сцен жорстокості.
Тобто, мети досягти не вдалося. Що можна змінити? Не знаю, можливо, правда, подавати історію не від першої особи.
У відгуках кілька разів пролунала думка, що сцени жорстокості потрібні для показу правди життя. Але чи не забагато й так кривавої правди виплескують на нас зараз з екранів кіно, телебачення та літературних видань? Здється, значно складніше написати щось цікаве і привабливе, не використовуючи надмірної натуралізації.Це я до того, що досвідченій, зрілій людині не потрібно доводити, що війна і жостокість - погано. А от значна частина підлітків отримає від такого чтива лише задоволення. Тут вже чиста психофізіологія - діти і підлітки характеризуються природною жорстокістю, біологічно це має сенс, а от соціально часто призводить до трагедій. І, мабуть, не варто цю жорстокій зайвий раз стимулювати.
Щодо ненормативної лексики - ще раз переконуюсь, що її можна використовувати таким майстрам, як Олді, в іншому випадку правдивості твору це не додає.
І, нарешті, про Цоя. Не думаю, що його текст варто сприймати так однобоко, лише як рекламу війни. Мова йде про протистояння світоглядів, а таке було й буде завжди.
Що, до речі, і доводять відгуки на цій сторінці.
Авторові - наснаги на майбутнє!
41Ловчиня птахів24-01-2013 21:03
Вікторіє, не йдеться про "замовчування певних фактів та аспектів людської поведінки " - у оповіданні зображена не тривіальна побутовість, погодьтесь. На цій планеті ніколи не буде по-іншому - тільки так: з війнами і миром, з бідними і багатими. І підтвердження тому - 200-тисячна історія людства, яка показує, що ми нічого абсолютно не вчимось з кожною новою епохою. А відтак таким ми робимо цей світ самі. В цьому і є головна реальність. Не закривайте очі на кривду і зло, але й не відвертайтесь від добра і світла. Чомусь одначе писати легше про зло (і примножувати його, я вважаю), ніж про добро.
До автора. Не подумайте, що засуджую вас за цей твір-виклик. Думаю, кожен автор проходить свою власну творчу еволюцію і кожен повинен написати бодай раз про те, що йому хочеться, щоб зрозуміти, яким напрямом йти далі. Щодо цього оповідання, то у мене склалась думка, що ви виговорились і вам полегшало
42Шибальба24-01-2013 21:09
43Ловчиня птахів24-01-2013 22:17
Не зрозуміла,Шибальбо, це ви до мене? То я - в однині, і не страждаю дробленням особистості, ттт. Не згодні з такою назвою, то звіть, як вам подобається. А оточуючих поважайте, ото і всього.
44Пан Мишиус25-01-2013 09:12
А теперь серьезно и без обычного развлечения.
Я задам вопрос - за что автор так не любит своих героев? Если они отвратительны самому автору, то как должен читать этот рассказ читатель? Антивоенная тема? Это не антивоенная тема, это называется чернуха. К сожалению, признак современной украинской литературы, потеря идеалов и веры в будущее. Писатели не стараются дарить читателю добро и веру. В рассказе нет положительных героев, есть только террористы-убийцы, и те, кто их зверски убивает. Переживать не за кого. Читателя окунают в помойную яму. Это не антивоенная тема, все мы взрослые люди и кто из нас хочет воевать? Для показания антивоенной темы в рассказе должно быть противопоставление гадкого и прекрасного, чтобы в душе у читателя происходило сравнение - да, я не хочу черного, я должен стремится к светлому. А когда в рассказе одна чернуха, то душа черствеет.
Отрицательный эффект. Как привить нелюбовь в школе к украинской классике? Читаешь Украинку - прекрасные стихи, замечательно, а потом тебя по голове тем рассказом классика, где мужик, который не мог прокормить своих детей, пошел их утопил. Его просят - таточку, не вбивай - бульк! И такая безысходность и беспросветность. И такая неприязнь у ребенка ко всей литературе.
Для сравнения с негативом, автор должен показывать читателю, к чему стремиться, а не пичкать одним негативом. Спорить не буду. Это мое мнение, как начинающего автора. Каждый идет своим путем, но давайте укаринскому народу хоть какую-то отдушину, хватит пичкать чернухой, характеризуя сучукрлит.
45автор25-01-2013 11:08
Коментатору 111 дякую за розуміння твору.
Доку - за нерозуміння Чому ви вважаєте, що Олді можна щось, що не можна мені? Свобода, рівність і братерство. А може я також Юпітер, а не бик? Ну, вони - Юпітер, а я тоді Зевс Так, Олді - величина, але хто зі стовідсотковою впевненістю скаже, що я дірка від бублика, а не така ж окрема галактика? Шибальба скаже. Ну, знаєте скільки своїх Шибальб є в Олді.
Ви так цікаво обговорюєте, що мені було ніяково втручатися. Але, відчуваючи свою причетність, спробую вийди за межі оповідання і обговорити загальніші речі. Володимире, легше любити хороших, переживати позитивні емоції, ніж навпаки. З мого боку я не уявляю собі подібних повчань до вас, як до автора позитивного твору, що не слід писати світлих оповідань, бо вони нібито відвертають нас від реалій, виховують у нас інфантилізм, замилюють наш зір рожевими окулярами і я ще можу продовжувати довго, але не варто, бо я так не думаю і глибоко поважаю право кожного автора писати своє: рожеве, зелене, сіре, чорне, синє, червоне, біле. Ми різні люди. І наша неоднаковість у сповідуванні схожих ідеалів - це лише доказ мудрості Творця, який бачить діамант істини у всіх відблисках його безлічі граней, а не того, що мені слід терміново перетворитися на когось іншого. От на вас, Володимире.
Ловчине, якщо для вас це мої балачки про війну і множення зла, то краще мені промовчати, не перетворювати на списа цитат папу Павла Івана чи Умберто Еко, щоб побити вашого списа, на що ви перетворили Матір Терезу.
Прошу вибачення у всіх наступних коментаторів, бо не зможу тривалий час відповідати на коментарі. Але вдячний наперед і до побачення.
46Ловчиня птахів25-01-2013 12:02
Шановний авторе, не бийте мого списа, який і не був списом. Я за мир у цім дружнім середовищі.
Вибачення приймаю. Ще раз щасти.
47Шибальба25-01-2013 13:36
Ні, не скажу. Я сама так само думаю.
48мінонА25-01-2013 13:50
Шибальба, приєднуйтесь! Беріть тризуба і заваліть автора! Або тушканчіка! Або Мишиуса! Всіх валіть!
49Док25-01-2013 16:31
Всім можна все. Я сам пишу, як мені подобається, а не як нав"язують інші. Лише висловив думку як читача: лайку у Олді сприйняв нормально, а у Вашому оповінні - ні. Повторюю, це особисте враження. Сподіваюсь, без образ.
50Шибальба25-01-2013 20:34
Не приєднаюся. Я не патріот-ідіот. Я або люблю, або не люблю.
51Зіркохід26-01-2013 22:42
Мета автора - викликати відразу до війни, до насильства, до матюків... (список продовжити). Відомо ж - клин клином. Мета досягнута, при чому уже в перших абзацах. Далі пішла вже просто відраза до твору, а це вже не було метою автора. Питання: чи варто було писати далі?
Не сподобалося. Світоглядно не моє. Перепрошую.
52Дврг квдл02-02-2013 11:28
Отже дане оповідання супер і заслуговує на перемогу. Автор молодець!
Подумав і вирішив написати схвальні відгуки до всіх оповідок, без виключень... а то повторюється старорежимне минулоконкурсне ярликування і зомбування. Це - супер і заслуговує фіналу, а це - не дуже.
53автор11-02-2013 14:59
Зіркоходе, а що в перших абзацах викликає відразу до війни? Перша сторінка взагалі ознайомча. Треба було показати п'ятірку, обриси характерів солдатів через думки командира, діалоги і навіть викликати симпатію до вояків, як до братства грубуватих, але вірних людей. Війна з огидою до неї з'являється пізніше.
Якщо відраза до твору, то поясніть, які невміння автора викликали це почуття? Макабричний натуралістичний реалізм віддавна існує в літературі. Автор сволота, бо не показав війну, як цікаву прогулянку з автоматами? Так для цього є комп'ютерні ігри. А давайте запитаємо тих, хто писав про жахливі знущання в концтаборах, навіщо вони нас мучили жахливими подробицями і множили центнери зла. Гади! І автор іже з ними падлючисько в кубі.
Не сподобалося, бо слова подобатися або не подобатися ніяк не прикладаються до схожих творів.
Я не думаю, що ви світоглядно за війну, Зіркоходе.
Дврг квдл, ви також супер і заслуговуєте на перемогу - нехай вам цей набір слів принесе не меншу користь, ніж мені
54Альтаїрченко16-02-2013 02:55
У стилі мемуарів російських військових про Чечню. Тільки більше лайна.
З чисто мистецької точки зору - написано достовірно, без жодної фальшивої ноти. І думки почуття цих уродів передані вдало. І байдужим не залишає.
Але як на мене - занадто. Це як писати від імені есесівця у Освенцимі, про "подвиги" біля газових камер.
У мистецтві усе припустимо, але з чисто людського боку... Не буду ставити у антитоп, але й хвалити рука не підіймається.
55Олена16-02-2013 21:32
Комент недолугого критика:
(усе тут лише моя скромна думка)
Автор примусив мене поринути у філософські роздуми. Чи дійсно ціль виправдовує засоби. Але остаточної думки я не дійшла. Примушувати читача задумуватись таким чином? Ну жорстко, але навіщо тут такі тицяння носом у багно? Що ви хотіли донести до місцевого читача таким чином? Можливо для цього були не менш вражаючі, але дещо менш брудні прийоми? Я не нав’язую свою точку зору. Я намагаюсь зрозуміти, навіщо воно було.
Бо, дійсно, викликає відразу, не дивлячись на благородні цілі оповідки.
Що погано:
Та власне це й погано. Я не хочу читати про вбивство дітей, і хоч які б ви не виношували цілі, це мене не змінить. Схоже я не ваша ЦА
Що добре:
Ой, як добре що оце все хоча б не безглуздям виявилось, а такою собі помстою негідникові.
Висновок:
Явно не моє. Мабуть через те не маю права особливо і коментувати.
Натхнення
56автор17-02-2013 13:17
Альтаїрченку, дякую за виваженість і спокій. А якщо це не просто думки есесівця, а процес виховання жорстокого садиста? Не прямолінійно: злочин-кара, а злочинця змушують побувати в шкурі жертви, випробувати на собі наслідки власних злочинів і відмовитися від зла в собі?
Олено, я вдячний вам за те, що ви поринули в роздуми.
До місцевого читача? Ні, хоча я поважаю місцевих читачів, але не підозрюйте мене в намаганні їм сподобатися, написавши щось під когось. Мені хотілося іншого. От є Звір і є Чистюлька. Той другий ніби кращий. Але війна робить з нього звіра. І підлітка робить вбивцею. Хто зробив війну своїм життям, програв, рушив вниз замість іти вгору.
57марко18-02-2013 21:54
твір не сподобався. Це все. Перша частина, до чорнухи, спрйималася непогано, подобалася природна мова героїв, реалізм. Все, що хотів сказати автор можна було сказати без отих сцен. Засобів того багато. Перепрошую. Це не те що не мій твір,а не мій, не мій, не мій...Ото таке
58автор19-02-2013 11:46
Ой, леле, я б здивувався, якби вам сподобався твір і переживав би тоді, Марко, що ви чудовисько з садистськими нахилами
Марко, не ваш, не ваш, не ваш, точно-точно не ваш, а мій
59марко19-02-2013 11:49
тобто ви пишете твори, для того, щоб вони НЕ подобалися? А сенс? ))
60автор20-02-2013 14:30
Олексію, я намагаюся писати так, щоб пройняти, пробрати до кісток, переконати, змусити полюбити або зненавидіти. Та й погодьтеся, не до всього можна застосувати оцінку подобається не подобається. Твір - не пряничок, ну не хочу я, щоб він подобався, хочу, щоб викликав потрясіння і заразив пацифізмом. Нема на війні хороших, війна перемелює все добре на зле.
Для мене ще до написання першої літери було очевидним, що твір потопчуть на зоряній фортеці. Я місцеві смаки знаю. Все рівно, якщо треба написати, то мусиш. Раптом огида відкладеться десь в підсвідомості, в генах і ще через багато поколінь спрацює? Гаразд, не смійтесь з мене. Не треба обзивати мене ідеалістом. Все! Мовчу.
61engineer20-02-2013 15:21
а Ви такий і є
тільки прищеплюєте не те і не так
можна багато про це говорити, та все ж
авторе, Вам дорога прямо в журналістику
на першому ж занятті з журналістики (ще в шкільні роки) отаке саме про статті казали - стаття не повинна залишити байдужим - це головне
нє, Ви не думайте, що я на тім гуртку довго протрималася, але ми зараз не про це
62engineer20-02-2013 15:24
авторе, на огиді довго не протримаєшся
потрібно р о з у м і н н я , а це глибша річ, ніж емоції
от якби Ви зуміли написати так, аби той, хто не спромігся до цього, зрозумів чому війна це погано, то, як кажуть, ціни б Вашому оповіданню не було б
63автор20-02-2013 20:10
Добре, що хоч хтось знає, що є те і як його прищеплювати, а то мені, недолугому, не дано.
Огида не плавзасіб, на ній точно довго не протримаєшся. A з мого оповідання всі зрозуміли, що війна - це супер, це кльово.
Я прощаюся. Вибачте, але мовчання золото, добре писав один із організаторів, що автор все сказав твором. Dixi
64engineer20-02-2013 22:51
авторе, не йорнічайте
вибачте, будь ласка, якщо сказала щось не те - не мала наміру Вас образити справді...
а прищеплювати треба розуміння, добро, толерантнісь, чемність, любов і далі за списком
а я думаю, знову ж таки повторююсь, що люди знають що таке війна, а не знають - краще подивитися воєнні хроніки - правдивіше і чесніше
а розуміння часто приходить з віком
як на мене... ет!, не продовжуватиму!
65мавр22-02-2013 01:30
я б цю ... тобто це оповідання взагалі дискваліфікував. за пропаганду насильства. і взагалі теза про супернюх тут притягнута за супервуха. в реальному бою від того користі 0.0 і зачути за сотню метрів когось - це смішно і навіть не фантастика. витратьте талант і працелюбність на щось гідне!
антитоп
66мдя22-02-2013 11:05
Рабичев "Война все спишеь", есть известный латиноамериканский писатель, он такие зверства описывал, что в этом рассказе цветочки. Нежный нынче пошел народ.
67engineer22-02-2013 12:03
антитоп, антитоп - нет же никакого антитопа
че ж все выискивают в рассказе только худшее?
ну и описывал, возможно. и, возможно, у него была причина
а здесь-то не то
тоесть в автора была причина и цель, но, к сожалению, рассказ ей не послужил
хорошо или плохо?
наверное, нехорошо, т.к. цель не достигнута
поэтому все достоинства рассказа - и, возможно, достоверность, и реалистически прописаные персонажи, и язык произведения перечеркиваются
да, в автора была достойная цель и, если б все было так, как он думал, то он ее б достиг
и в рассказе есть все то, что хотел автор и он его умело выразил, но...
68мдя22-02-2013 20:56
Как по мне, то цель достигнута. Но всем не угодишь и лучше автору это понять, а не переживать
69Тетяна23-02-2013 14:00
Мета твору досягнута. Твір НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ, але ЧІПЛЯЄ.
Є зауваження до сюжету.
Супернюх Звіра - зайве. Фант.елемент - перенесення ката у тіло жертви, і того цілком достатньо. Одна з особливостей твору - брутальний натуралізм, а суперлюди - "з іншої опери". Краще - умовні, але реальні, земні найманці, умовні, проте реальні і впізнавальні півстанці.
"Чистюлька" не протиставляється ГГ, і не сприймається як позитивний персонаж. Стояти на чатах, коли гвалтують жінку - не дуже позитивний вчинок. Він саме "чистюлька", тобто той, хто намагається не забруднитися, грати у "лицаря у білих шатах", але у критичній ситуації його "шляхетність" зникає. Не сумнівалася, що він вб'є дитину.Інші - чесні у своїй жорстокості.
Твір сильний, але якщо переробити, враховуючи зауваження коментаторів, стане ще сильнішим.