В голосуванні взяли участь 140 любителів фантастики, громадяни України.
Найкращий автор – А. Валентинов (71 голос)
Найкращий художник - М. Редька (101)
Найкращий перекладач - В. Русанов (76)
Найкраще видавництво - «Шико» (77)
Найкращий промоутер - Г. Гусаков (63)
Найкраща театралізована вистава - «Ваш вихід» («Райдо») (69)
Найкращий сайт - Зоряна Фортеця (70)
Найкращий фензін - «Фанданго» (11)
Найкращий журнал - «45 Меридиан» (36)
Дебют - О. Сілін (65)
Почесна нагорода - Валерій Шевчук (за внесок у літературу та фантастику) (14)
Більш ніж 10 голосів отримали наступні кандидати на номінації премій Єврокону-2013: «Альтерпрес» (12), Я. Валетов (10), Б. Георгієв (11), «Порог» (27), А. Столяров (33), Ю. Шевела (27), http://mirkrimea.narod2.ru (33).
Розстановка по номінаціям приводиться тут: http://klf-portal.livejournal.com/300625.html
Підсумки кінцеві і надіслані відповідальному за закордонні з'вязки ВОЛФ для відправки керівництву ESFS.
Рахувальна комісія Ради ВОЛФ.
Секретар ВОЛФ Марія Балицька
27.12.2012р.
Коментарів: 74 RSS
1Пан Мишиус27-12-2012 16:06
Силина поздравляем. Не посрами, Олег, там честь ЗФ! И местечко для последователей займи заранее.
2марко27-12-2012 18:04
вітаю )))) Так тримати!!!
3Лариса Іллюк27-12-2012 18:46
Мої вітання, Скаю! Та й за ЗФ приємно!
4Фантом27-12-2012 18:50
Скай, вітаю. Бачу, мій бюлетень згодився...і старфорту теж
5Chernidar27-12-2012 19:50
вітаю!
6Зіркохід27-12-2012 21:13
Щодо Олега та ЗФ - справді приємно, тепер би тільки перемогти! Стосовно ж усіх інших - я якось загубився в цих прізвищах і назвах. Більшість мало що каже. Хоча, може, в тому й суть номінацій? І ще одна ложка дьогтю - україномовними авторами чи виданнями там, м'яко кажучи, і не пахне.
7Пан Мишиус27-12-2012 21:28
Вот и я про то же, только не хотелось праздник портить. Хотя я сам за русский язык, но казалось, что как бы поддерживать национальных авторов надо. А так получается, что наши авторы предпочитают за рубежом печататься.
Но это и правильно, так как у нас уже негде. Помашем ручкой украинским публикациям. Да и русские самые известные журналы тоже закрываются. Вот и Полдень закрылся, если кто не знает. Осталось книги писать.
8Олег Сілін27-12-2012 21:32
Дякую, колеги!
Оскільки Єврокон проходитиме в Києві, то (в теорії) ми матимемо змогу презентувати ЗФ безпосередньо раді ESFS. Звісно, ми завжди готували українським представникам нотатки, але одна справа бути в курсі, а інша - бути організатором) Тож маємо готуватися!
9Олег Сілін27-12-2012 22:57
Одного якогось загального пояснення тут немає, бо ситуація складається з кількох незалежних факторів, що призводять до такого ефекту.
-
Фактор 1: висування кандидатів. Це вдруге, коли запропонувати кандидатів на номінації може кожна небайдужа до цього людина, і вперше, коли окрім висування проводиться також і голосування. Найімовірніше, надалі система в цілому збережеться.
При цьому, я б не сказав, що попередні висування ігнорували фантастику українською мовою. За іншими номінаціями важко відтворити які висувалися кандидати, а от "Дебют" можна доволі легко. Отже, у 2008 році його отримала Марина Соколян, а у 2011 - добре відома нам Марія Ряполова. Обидві суто україномовні письменниці. Також згадаємо 2004 і 2007 роки, коли нагороду отримували Володимир Арєнєв та Михайло Назаренко, які зробили суттєвий внесок в фантастику українською (п.Назаренко більше як дослідник та популяризатор).
Тож можна зазначити, що потенціал в цьому напрямку є.
-
Фактор 2: спільнота. Маємо зазначити, що спільноти, які є читачами російськомовної та україномовної фантастики не дуже (а інколи й зовсім) не перетинаються. От, наприклад, Зіркохід чесно зізнається, що не дуже знає хто ці всі люди. Аналогічно й інша спільнота може не знати хто ті всі люди, які пишуть українською мовою. Вихід тут єдиний: спілкуватися та популяризувати. Більшою мірою, треба визнати, саме авторів, що пишуть українською мовою і саме серед їхніх потенційних читачів, цільової аудиторії, яка зараз читає російською не з ідеологічних міркувань, а просто тому, що більше обізнана саме з цим ринком.
Але. Слід із сумом зазначити, що з обох боків боків існують люди, що не бажають розмовляти з "тими" або "тємі". Проте без конструктивного діалогу справа не піде.
-
Фактор 3: ринок. Українське книговидання загалом - то якийсь театр трагіфарсу. До того ж фантастику видають в нас дуже обережно, порційно, ще й намагаються уникнути цього маркеру. Химерна проза - то ще нічого, а от містико-філософська метаекзистенціяльна драма?
Якщо вже видавець соромиться називати фантастику фантастикою...
10Пан Мишиус28-12-2012 08:37
У пана Мышиуса настроение побурчать. Я считаю себя не самым зеленым участником ЗФ и хочется поговорить о нынешней ситуации. Данный проект я очень уважаю, как и его организаторов. Поэтому выскажусь.
Речь не идет о том, что употребление украинского языка делает нас украинскими авторами. По сути дела неважно, на каком языке ты пишешь.
Два года назад тут звучали ура-патриотические речи по поводу «непаханого поля украинской фантастики», и «что мы можем ее сотворить и возродить». По факту имеем что? Сам организатор (Олег, не обижайся) изначально пишет и публикует роман в престижном российском издательстве. И это правильно. На его месте я поступил бы точно так же. А как же дела у нас? Махните рукой и забудьте. Украиноязычной фантастики практически не существует, как нет украиноязычных профильных журналов. УФО ушел в туман и затих (хотя он и был на уровне фэндома и безгонорарный). Буду удивлен, если вернется. Днипро, судя по уменьшенному в четыре раза гонорару, собирается последовать вслед за ним. Будет хорошо, если я ошибаюсь. Пусть он не профильный, но литературный. Всё. Есть еще что-то, и я не знаю? Фанданго? Фэндом с минимальным тиражом. Мантикора? Это – да, хороший проект. Но пока безгонорарный, с маленьким тиражом, и, по сути дела, тот же фэндом.
Может, настала пора отбросить ура-патриотизм и посмотреть на реалии? То, что мы здесь делаем практически никому не нужно. Мы варимся в своем котле. За последнее время, что выходило у наших авторов крупное на украинском языке? Изначально вторичное подражание Гарри Поттеру (да простит меня автор)? К сожалению, Чернидар признался, что Эпоха пара пока сорвалась. Так было бы хоть что-то. После конкурса наши рассказы просто никуда не возьмут, так как просто некуда.
То есть, в настоящее время, мы говорим одно, а сами пишем на русском языке, печатаемся за рубежом, где твои публикации котируются, где на тебя обращают внимание и читают. Так, может, ЗФ больше никому не нужна? Как мы собираемся возрождать украинскую фантастику, если ее не печатают и не читают?
Все равно будем играть ради интереса, ради встреч, ради своих фотографий в призерах на сайте. Кстати, насчет фотографий. Скоро начинается новый конкурс, а победители прошлого еще в призерах не висят. Так, может, пора украсить сайт нашими физиономиями?
В России ситуация с журналами не лучше. Аэлита прекратила существование в бумажном виде. Уральский следопыт едва держится на плаву. Если прекратил существование. От Полдня редакция Вокруг света отказалась.
В общем, единственный выход как-то пытаться пробиться – последовать примеру и писать на русском большие формы, а про украинскую фантастику забыть, как тупиковую ветвь развития с кипящими на ветвях чайниками в новой укрсучлите.
Или не забывать?
Но хочется тоже повторить вслед за Олегом:
11Пробіться28-12-2012 10:52
Справа особова)Пан Мишиус. можете забуть про українську, якщо вона вам так не мила. Насілувать вас ніхто не буде... Прорбіться кудась хочете?)))) Пишіть англійською! Вообще буде більше шансу. Таких, як ви тисячі. І вже з виданими одною дві кніженціями.
Парадокс)) Всі, хто писнув щось схоже на літ текст зразу хоче пробіться і гонорарів і слави. Хотєть не врєдно)))Значить вас текст нічим особливим не вирізняється від вже існуючих тоннн написаного)))
12Chernidar28-12-2012 10:59
а краще - англійською писати. Тут і Амазон зразу, і платоспроможний покупець, і відсутність тренду "за Сталіна" та "Роисся вперде". Реально - майбутнє за електронними книгами і цілитись треба на Амазон та подібні системи. Продайте 10 000 екземплярів по 2 долари - і буде вам щастя. ну український ні російський сегменти ніколи не дотягнуть до англомовного - ні по кількості читачів, ні по географічному охопленню, ні по платоспроможності.
13Chernidar28-12-2012 11:01
Само собою. Якщо цього не хотіти, то нафіга взагалі? Хотіти - нормально, гірше не хотіти.
а можна посилання на сотні тон української фантастики? я б купував, читав...
14Пан Мишиус28-12-2012 11:05
Дело не во мне, уважаемый, я свои гонорары получаю, и куда надо - пробьюсь. Дело в общем положении дел. Видимо вы просто не въехали, как всегда, в суть вопроса.
"Я мзды не беру - мне за державу обидно".
Если бы мне не была мила украинская фантатиска, я бы не поднимал вопросов о том, что она загибается, и даже ВОЛФ поддерживает не украинских авторов. Но это мелочи. Если хотите переходить на личности - переходите, так как вряд ли уважаемый "Пробиться", который боится выступать под своим настоящим именем, способен на большее. В силу ограниченности, псевдо-патриоты не понимают, что мы в одной лодке. Вместо того, чтобы устраивать личные наезда, предложите реальный вариант нашего развития.
15Лариса Іллюк28-12-2012 11:42
Володю, так вперед! Власне, багато хто не проти суміщати й те й інше - чому б ні. А просто товктися на конкурсах, вже звично ставлячи переможні "зарубки" у власній автобіографії - сенс? Щоб потішити ЧСВ? Я особисто йду сюди чомусь навчитися і знайти дещо для себе цікаве. Коли я виросту зі "штанців" ЗФ - заходитиму в гості на "почитати". Поки ще не виросла.
Щодо мови, як правильно каже Чернідар, краще орієнтуватися взагалі на англомовного споживача і електронні книги. Мене навряд чи щось зможе переконати не писати українською і, тим паче, щось там визнавати - звиняйте. Моя власна справа.
Епоха пари ще вийде. І саме українською. Я впевнена.
16Пан Мишиус28-12-2012 11:53
Может я не совсем понятно сказал, что последовали такие высказывания
Имелось в виду, что жаль, что ВОЛФ, который, казалось бы, должен поддерживать наших авторов, сам подталкивает к тому, что украинские тексты не котируются.
Почему, допустим, я не видел в списках претендентов того же Диму Кузьменко?
Ладно, все ерунда, будем варится дальше в своем узком кругу. И мова здесь не при чем.
17Пробіться28-12-2012 12:09
Chernidar
Ясно що хотєть нє врєдно, врєдно нє хотєть. алек ж одного бажання мало))) Хотіть сбі на здравіє)))
Сотні тоннн... Фантастикою можна назвати всю літературу))) На часі поняття фант твору розмите)
Пан Мишиус
Дело не во мне, уважаемый, я свои гонорары получаю, и куда надо - пробьюсь.
Та пробивайтесь собі)))
Але не треба отнєкуваця от сказаного. Акцент ви ставили на мовноиу питанні! І не нада ляля))) Взялся за гуж то не кахи шо здюх)))
18Пан Мишиус28-12-2012 12:26
Конечно ставлю с легким сарказмом - почему ВОЛФ не поддерживает украиноязычных авторов? Типа не котируется?
И не надо ля-ля, скрывающийся под ником.
19Пробіться28-12-2012 12:33
Пан Мишиус Ладно, живіть))) Хоч ви й того, але пишете і українською. Нет худа без добра.)))
20Пан Мишиус28-12-2012 12:35
Если ВОЛФ не поддерживает украинские тексты, то стоит вопрос - для кого мы пишем? И вообще, нужно ли это кому-то, кроме узкого круга участников?
Ибо печататься на украинском языке с гонорарами практически негде. Да и без гонораров - тоже.
Давайте, докажите без переходов на личности и тролльских наездов в стиле икогнито. Можете не прятаться за никами - я не кусаюсь.
А впрочем - какая разница. Все и так понятно.
21Chernidar28-12-2012 13:06
особисто я пишу точно не для ВОЛФ
гм... питання кому це потрібно - індивідуальне, мабуть. Його кожен вирішує в процесі написання.
22Пан Мишиус28-12-2012 13:11
Мы все пишем ради читателей. Без читателей авторов быть не может. Если читатели не поддерживают писателей - грош тогда цена таким писателям.
23Зіркохід28-12-2012 13:11
Ага, як усі зашурхотіли ! Допекло, і це добре. Писати - не писати - це справа хазяйська, Шевченко чи Франко були в значно гірших умовах, але це не заважало їм писати і стати класиками (писали, до речі, багато російською й польською, але класики таки чомусь наші ). Якою мовою писати, - як на мене, значення має. Добре вам, цим, як же їх... а, білінгвам ! А якщо я однолінгв? Знати російську й писати російською - дві різні речі, у мене на російський текст пішло б удвічі більше часу, а вже про якість такого писанія й мовчу. Водночас мені, як і всім комфортніше - і набагато - читати українською. І будь-яка політика тут ні до чого.
Бачу, знов починається посипання голів попелом і плач Ярославни на руїнах української літератури. Спокійно! Це повзуче неподобство рано чи пізно закінчиться. До того йдеться . Тому працюймо. За нас НІХТО НІЧОГО НЕ ЗРОБИТЬ.
Щодо електронних книжок - мене це питання цікавить усе більше. Маємо твори, маємо художників - що ще треба? Ще б спеціаліста відповідного підшукати. В крайньому разі, чому б не створити якесь електронне видання?
Словом, працювати треба, хай і на перспективу. Це, можливо, звучить дещо пафосно, але в ньому - сермяжна правда сучасних реалій.
З наступаючим Новим роком усіх вас! Сподіваюся, марновірні тут не ходять ? Усе буде гаразд!
24Лариса Іллюк28-12-2012 13:13
Отож "ми" в контексті вище зовсім недоречне
25Пан Мишиус28-12-2012 13:23
Электронные издания не котируются, если не имеют ISBN. Публикацией не считается. С таким же успехом можно выложить тексты на Самиздате. Смысла создавать электронное издание не вижу.
26Пан Мишиус28-12-2012 13:31
Лариса, если ты имела в виду мое сообщение, то разве ты пишешь не для читателей. Желание, чтобы тебя читали естественное. Иначе смысла в нашей писанине никакого. Это только графоманы пишут лишь бы для чего нибудь. Мы можем говорит, что для чего пишем - дело личное. Но вот это личное дело без читателя - пустое место.
А украинскому читателю, выходит, не нравятся украинские фантастические тексты. Ой, извините, не фантастические, а метареалистические. Главное, чтобы было не похоже. Читатель из ВОЛФ предпочитает русскоязычные тексты, и это приходится учитывать. Иначе - машем ручкой и улыбаемся, кина не будет. А вот произносить ура-патриотические высказывания о подъеме украинской фантастики мы все горазды. Только на голом патриотизме не уедешь. Никому украинская писанина, выходит, не нужна, кроме "всех родственников и знакомых кролика". И потому - стоит ли писать на украинском в ящик, зная, что никуда текст ты не пристроишь. Удасться? Замечательно. Удивите всех. Будем ждать успехов авторов с ЗФ. Всем удачи.
27Олег Сілін28-12-2012 16:34
Та якщо ситуацію не обговорювати, а лише співати "Всё хорошо, прекрасная маркиза", то справа не піде)
Ні, це не є так. Виходить трішки заплутаніше. Було за радянських часів таке собі ВПО МТФ при ВЛКСМ. В тому числі воно організовувало кілька "конвентів" (тоді просто з'їзди) та випускало збірки фантастики. Об'єднання це базувалося на регіональних КЛФ. Із зникненням СРСР ВПО теж, звісно, дало дуба, а от КЛФи залишилися.
ВОЛФ деякою мірою користується цим радянським спадком, в тому числі людьми, які між собою ще за тих часів спілкувалися російською, обговорювали фантастику російською, і значно обізнаніші саме у сучасній фантастиці російською мовою.
Але! Ці ж самі люди за тих же радянських часів багато читали фантастики українською, і для них мовне питання не стояло. До речі, і зараз не стоїть. Натомість, вони задають інше питання "А що, українською зараз щось добре, чи взагалі щось виходить?".
Я веду до того, що мовне питання для них насправді вторинне. Будуть тексти - їх читатимуть. проте вони мають про ці тексти знати. Особливо якщо ці тексти добрі, бо російською якихось там "Волкодлаків Сталіна" вони також не читають.
28Зіркохід28-12-2012 19:29
Але ж їдемо, хай йому всячина ! Що було, поки не з'явилася ЗФ? Тусовка кількох письменників на Літфорумі, такий собі міжсобойчик. Тепер же кожен бажаючий знає принаймні десяток перспективних молодих фантастів. Що будо до УФО? Взагалі нічого, повний розвал і руїна. Тепер є (будемо сподіватися, що все ж Є) хоч наразі єдиний, але журнал. Що було до АВ? Півсотні україномовних текстів на Укрцентрі, які позиціонувалися як "непогана підбірка". Тепер маємо понад 2500 творів... Ну, і так далі. До чого я веду? Хочете змін, починайте з себе і просто зараз. Стара пісня "Если не я, то кто же?" вельми актуальна в наш час повального жлобства й пофігізму. Все тримається й буде триматися на фанатах - такий уже закон джунглів, і нема на то ради.
Володю, мені точно потрібна , гадаю, й багатьом тут присутнім також. Так що мотивація до написання все ж є. А тому ставити так питання, на мій погляд, не можна. Та й узагалі, писання в стіл - уділ справжнього генія .
До речі, оце згадалася пісня Макаревича, де є слова: "Не стоит прогибаться под изменчивый мир, пусть лучше мир прогнется под вас". Мені імпонує більше такий підхід.
29Sergiy Torenko28-12-2012 19:45
Чисто технічне
ВТО МПФ - Всесоюзне творче об'єднання молодих письменників-фантастів.
30Лариса Іллюк28-12-2012 19:57
Володю, я мала на увазі лиш те, що сказала: тут кожен вирішує для себе - шукати шляхи для публікації українською, чи просуватися на російськомовному ринку. Тому й казати може кожен за себе.
31Д.К.28-12-2012 20:59
Пану Мишиусу
"По факту имеем что? Сам организатор (Олег, не обижайся) изначально пишет и публикует роман в престижном российском издательстве."
Здається, Олег один із організаторів, і, до речі, "ізначально російськомовний" Тому нічого дивного, що він видається в Росії, для російськомовних письменників це логічний шлях.
Однак я от ніколи не стану там видаватися (принаймні самостійно щось перекладати чи початково писати російською), бо для україномовного письменника це є зрада собі. І таких письменників у нас немало, причому досить непоганих. Їм начхати на російський ринок з його гонорарами, вони пишуть своєю рідною мовою для своїх співвітчизників, а не для москалів чи тих, хто "і так паймьот". І видаються.
Для мене це питання ідентичності. Якщо ти ставиш на перше місце творчість, а не заробляння грошей, то проблем немає і близько. Коли ж хочеш заробляти... То треба або зраджувати собі, або заробляти деінде. Або мати російську мовну ідентичність (чи не мати її взагалі).
"Имелось в виду, что жаль, что ВОЛФ, который, казалось бы, должен поддерживать наших авторов"
ВОЛФ - це тусовка російськомовних фантастів і їхнів фенів, дивно, як там взагалі протиснулися Ряполова і Соколян.
"Почему, допустим, я не видел в списках претендентов того же Диму Кузьменко?"
По-перше, які у мене шанси проти Силіна? А двом премію не дають) По-друге, я у ВОЛФ (див. вище) нікому не відомий і ніхто там мене не підтримає, тому шансів і без нього було б негусто. По-третє, це не премія за дебют, як її часто обзивають, а премія "заохочення", її можуть отримувати і автори з кількома книжками. І так, гадаю, буде більше шансів. Тому може згодом, коли ще щось вийде.
"грош тогда цена таким писателям"
Гріш ціна Кафці, Джойсу і ще сотні геніїв, яких читачі, а часто й критики ігнорили... Мда, так ми далеко зайдемо. Я вважаю, що письменник має писати передовсім для себе. Найкращі тексти, навіть комерційно успішні (Толкін), були написані саме так. Де починається догоджання читачу, полювання за цільовою аудиторію, там закінчується мистецтво. Це моє тверде переконання. Однак для ремісника іншого шляху як пошук покупців на товар немає, це теж факт. От тільки мистецтво - це не виробництво товарів широкого вжитку.
32Зіркохід28-12-2012 21:06
Перепрошую,що не в руслі дискусії, але я щойно знову сміявся нездоровим сміхом. Номінант від України, виявляється, перекладає з англійської на російську для московських видань !
http://fantlab.ru/translator1786
Перекладних книг останніх трьох років, як і публікацій у "Всесвіті" мовби й не існує...
Ні, воістину ми живемо в країні чудес!
33Аноним28-12-2012 21:43
Зіркоходе, це ще нічого, ви он про Гліба Гусакова погугліть) Ось приміром одне з його найм'якших висловлювань про Україну: "Я стоял и буду стоять на тезисе: мощная НФ – признак великой державы. Вот англосаксонская НФ – перспективный жанр, вернее – направление. У них. За бугром. Кстати, у нас её переводят, и всё ещё есть читательская аудитория, которой хорошая НФ нужна. Но наши авторы НФ почти не пишут. Это признак превращения России, не говоря уже о других осколках русского мира, в страны третьеразрядные."
34Пан Мишиус28-12-2012 22:05
>бо для україномовного письменника це є зрада собі
Ой, только такого пафоса не надо.
>От тільки мистецтво - це не виробництво товарів широкого вжитку.
Стандартная фраза "непризнанных гениев".
Там еще есть куча фраз, сейчас все и не вспомню. Что-то в виде:
- если бы я писал, как [вставить фамилию известного автора], то перестал бы себя уважать.
- прилавки магазинов заполнены бездарностью.
- я гений, но приходится писать в ящик (или для избранных), так как гениев не понимают.
А потом появляются кипящие на деревьях чайники, как пример сучлит. Зато - оригинально. И автор не понимает, что вызывает смех над собой.
На каждом конкурсе встречаются подобные. Извините, но это признаки графомании. Писатель должен работать на читателей.
Не печатайтесь. Абсолютно не проблема.
Абсолютно не страшно, что русскоязычных, если бы поддерживали русскоязычных авторов, издающихся в Украине.
А чем вы хуже?
Классно. Вы себя с Кафкой сравниваете?
Дело не в деньгах. Дело в том, чтобы найти своего читателя и занять для себя нишу. Но на украинском рынке этого не сделать, ибо большинство украиномовных или не читают фантастику вообще, или предпочитают сучлит. Не все, но большинство.
Нифига. Надо писать так, чтобы то, что пишешь ты, нравилось и другим, а не уверять себя в том, что ты гений.
Не главное издать книгу. Авторов-одноневок много. Главное, чтобы она было коммерчески успешной, тираж распродался, и издательство продолжило с тобой работу.
В общем, пока ВОЛФ будет голосовать за авторов, призывающих поднимать украинскую фантастику, но самим печататься за рубежом, кина не будет. Я никого не хочу обидеть ибо сам такой - я в основном в России и публикуюсь, и считаю это нормальным, но это смешно. Имеем красивые лозунги, и реальность.
Читатель не делится на "москалей" и "хохлов", потому как фантастика не должна быть заполитизирована. Если вы подходите с такой позиции, тогда да, согласен, начхать.
35Пан Мишиус28-12-2012 22:10
Логично. У нас НФ почти не пишут. А все мы осколки русскоязычного СССР.
Гусаков собирает сборники - делает важную работу. Кто-то из украинских ура-патриотов - непризнанных гениев это делает? Нет. До свидания. То есть, можем только говорить, а доходит до дела - кишка тонка.
"Нет хуже напасти, когда раб стал господином". Он просто ничего не умеет и не знает, что ему делать. И не привык отвечать за свои поступки - должен ответить хозяин.
36Д.К.28-12-2012 22:50
Стандартная фраза "непризнанных гениев".
Я пишу цю фразу не як письменник, а як кандидат філологічних наук, який дещо розуміється на літературі. Справжній.
Писатель должен работать на читателей.
А це стандартна фраза чорноробів, про мільйонні тиражі яких через сто років (а то й через значно менше) ніхто не пам'ятатиме. Як про виробника сантехніки у вашій квартирі.
Вы себя с Кафкой сравниваете?
Я точно хотів би бути поруч із Кафкою, а не з Ролінґ, Акуніним чи Донцовою. Та поки не судилося.
*
Взагалі дивно бачити як ви змінилися. Був колись нормальний Венгловський, а тепер якийсь розлючений троль, який обсипає всіх навколо пустопорожніми ярликами і віщає ніби непомильний Папа Римський... Було б смішно, якби не було так сумно.
37Зіркохід28-12-2012 23:18
Традиційна старфортівська розвага... Кожен залишається при своїх, хоч ти вбийся . Друзі, це дискусія, а не гладіаторські бої. Коли в хід іде важка артилерія, музи мовчать . Пропоную тому зосередитися на творах до майбутнього конкурсу й не випробовувати гостроту пера на ближньому своєму.
38Пан Мишиус28-12-2012 23:28
Меня капитально расстроила одна скверная новость, касательно как раз украиноязычной периодики. Я просто не могу сейчас говорить, ибо информация конфиденциальная, но после Нового года будет известной всем. К сожалению, новость паршивая.
Ладно, все равно прорвемся. Извините, если кого обидел. Вместо того,чтобы махать кулаками, лучше в следующем году примем активное обсуждение в ЖЖ ВОЛФА перед выдвижением кандидатов, а не после этого. Вот и будет польза. Давайте к конкурсу лучше готовиться.
А еще, пока есть время, приглашаю на конкурс памяти Стругацкого. Очень мало пока участников. Народ ленится писать. Поддержите конкурс без деления на "москалей" и "хохлов", пожалуйста, ибо это глупо. Приходите - будут и критика и обсуждения.
39Пан Мишиус28-12-2012 23:31
Офф-топ. Кстати, Роулинг серию про Поттера написала талантливо. Особенно первые книги, которые писала для своего удовольствия, а не гонораров. Особенно хороши переводы Марии Спивак. Почему - талантливо написанная книга. Лично я прочитал с удовольствием.
40Олег Сілін29-12-2012 02:01
Саме так і тільки так.
Віталію, можна, я таки маленького камінчика кину?
Новин від Аргонавтів про нові видання українською я не дочекався. А це саме те, про що я казав: популяризація. Люди мають знати, і не лише "цільова" тусовка.
Тож я пішов іншим шляхом, підписався на кілька сайтів, і тепер у ВОЛФ-ньюсах є блок "нові книги українською".
ВОЛФ не є однорідною структурою. З тим завзяттям, з яким одні члени організації "мочать" за політику інших, можна було б вирішити кілька актуальних питань. Але штовхатися чомусь цікавіше.
До речі, людина, яка багато років представляє Україну в ESFS, має серед московських колег репутацію "оранжевого свидомита".
А Ряполова пройшла за поданням організаторів ЗФ. І це не є таємницею, мережа зберігає все.
Здається, розумію, про що ти. Сам в шоці.
І краще не перед висуванням, а на протязі року. Єврокон-2014 відбудеться 22-24 серпня, отже надати список номінантів треба буде не пізніше кінця травня, отже, десь у лютому почнеться процедура. Тож, пані та панове, готуємо варіанти, робимо презентації. І треба лобіювати власних кандидатів, не без того.
41Пан Мишиус29-12-2012 06:54
Олег, а как вообще стать членом этого ВОЛФа? Лучше влиять изнутри, так сказать.
42Пан Мишиус29-12-2012 07:59
И теперь ты понимаешь - что всё, финита ля комедия. Участвовать на ЗФ можно только ради развлечения, ибо хорошие рассказы на украинском уже никуда не пристроишь. Варианты - печататься в никому не нужном часописе из провинциального городка или издавать книги тиражом в 200 экземпляров, что не серьезно.
43Капітошка29-12-2012 08:33
Перечитала ваші дебати. гадаю, що в твори української фантастики таки мають шанси не лише знайти свого читача, а й зробити автора відомим. Пишіть фантастичні романи на конкурс " Коронація слова". Там перша премія перша премія 20000 і обєм роману від 1оо звичайних аркушів. Приймаються твори будь-якого жанру. Окрім того є номінація твір для дітей (можна втілити свої задуми у цій номінації). Для прихильників горор є спеціальна відзнака А. Кокотюхи "Золотий пістоль" за найкращий гостросюжетний роман(горор чи детектив).
Отож, хто переріс конкурс ЗФ має можливість проявити себе у "Коронації слова". Тут і гонорари і слава. Конкурс ЗФ потрібен передовсім, як унікальна школа, де можна навчитися писати й дізнатися думку не лише своїх побратимів, а й майстрів.
Ще можна приймати усасть у конкурсі "Гоголь-фентезі". Там переможці ОБОВ"ЯЗКОВО видаються у збірці. Перспективи є - головне, щоб порох у порохівницях був. Але про ЗФ забувати не раджу. Зрештою через кілька років усе може змінитися.
Усім натхнення й терпіння!
44Пан Мишиус29-12-2012 08:43
Спасибо, Капитошка.
Коронация слова, наверное, интересна для тех, кто осилит роман на украинском. К сожалению, это не для меня. Но объем от 100 обычных листов настораживает. С каких это пор романы меряют обычными листами, а не авторскими? "Гонорары и слава" - а книги после конкурса издают? Если нет, то это не гонорары или слава. Это обычная конкурсная тусовка. Как поется в песне: "Не обрести достойно славы, покуда кровь не пролилась".
А "Гоголь-фентезі" - это несерьезно. Кажется, там сборники даже авторам за деньги продают, или я ошибаюсь? Тоже чисто фэндом какой-то.
45Капітошка29-12-2012 09:28
Не знаю з яких пір романи вимірюються у звичайних аркушах - так написано у правилах. Звичайно книги переможців видають й великими тиражами. Але якщо роман не потрапив у список переможців є номінація " вибір видавців". У 2009 році Мирослава Зомойська видала у збірнику "Гоголь-фентезі аж три оповідання. "Білобог, "Звіздар", "Літавиця". А вже у 2010 отримала третю премію на "Коронації слова". Не ризикнула б я назвати цей конкурс звичайною тусовкою - він відкрив багато імен і творів, які перевидаються великими тиражами.
"Коронация слова, наверное, интересна для тех, кто осилит роман на украинском. К сожалению, это не для меня." Роман можна писати рік чи два, головне не поспішати. Не приходить визнання так швидко, як хочеться.
А конкурсні оповідання не видаються не тому, що вони безперспективні - нажаль редакційні кошики переповнені. Тепер багато людей пише. На сайті Гоголівської академії є понад 13000 авторів і всі хочуть видаватися.
.
46марко29-12-2012 09:31
13000???!!!!!
47Капітошка29-12-2012 09:34
Даруйте - це творів на сайті Гоголівської академії так багато, а авторів понад дві тисячі. До речі там теж можна викладати свої твори. Цей сайт також дав поштовх багатьом номінантам у коронації. З учасників ЗФ бачу там лиш прізвище Олексія Тимошенка.
48марко29-12-2012 09:43
моє вітаннячко )) Дякую за "Михаля-вічаря", якого прочитали ))Думаю, що допишу принаймні ще один розділ етак на пару аркушів.
Щодо наших. Ні, там багато. Просто хтось під ніками, або десь іще у віртуалі. І до того ж там реально нецікаво. Модератор усіх вітає зі Спасом. Таке щось.
І ще одне. В Коронації з'явилася умова, щоб твір не оприлюднювався в Інтернеті. Отже, ГАК відпадає в плані великої форми. Та в свій час Академія мені добре допомогла.
49Капітошка29-12-2012 09:56
Так є таке правило у коронації,лиш мала на увазі, ЩО ГАК став школою для переможців. На модератора можна не зважати. Зрештою Спас знову настане й тоді привітання буде "в тему". Свої твори виставляю, щоб отримати слушні поради. Дотримуючись їх, три оповідання цього року опублікувала у " Дніпрі". Отож користь є. Знаєте, навіть шкода, що "Михаля..." засвітили на сайті. Можна було б спробувати на коронацію.
50Sergiy Torenko29-12-2012 10:04
Стоп. А хіба Гоголь-фентезі та Гоголівська академія це один проект? Наче ж різні.
Гоголь-фентезі, наскільки мені відомо, є основою "Арт-кругу" http://art-krug.com/Literatura/konkurs з конвентом 5 січня (якщо не помиляюсь)
На www.gak.com.ua я не пам'ятаю згадок про "Арт-круг".
А "Коронація слова"... Більше конкурсів! Хороших та різних. Ми з ними діємо у трохи різних площинах. У них більше "мейнстриму".
51марко29-12-2012 10:09
Олесю, так, погоджуюся. Камаєва та Кідрука читав спочатку на Гаку, старт непоганий.
А "Михаля" засвітив, бо хочу довести до пуття. В сенсі, то була перша спроба написати об'ємний твір, і треба було почути думку інших авторів. Врешті-решт, напишу ще шо-небудь ))
52марко29-12-2012 10:11
різні-різні
53Пан Мишиус29-12-2012 10:12
Капитошка, а рассказ "Шумка" с Гоголь-фэнтези, ваш?
54Капітошка29-12-2012 10:32
Сергію Торенко - так гоголь-фентезі і гоголівська академія різні проєкти
"А "Коронація слова"... Більше конкурсів! Хороших та різних. Ми з ними діємо у трохи різних площинах. У них більше "мейнстриму". Не згодна. Перемагають різні твори. "Із сьомого дна" ( Ярослава Бакалець і Ярослав Яріш) отримав першу премію. Роман історично-фентезійний. Гадаю що ці дві площини мають усі шанси перетнутися, якщо хтось із авторів ЗФ зможе осідлати коронацію.
Пану Мишиусу. Оповідання "Шумка" не моє. Своє оповідання "Скарбник" цьогоріч зняла з конкурсу. Його можна знайти на ГАКу. Минулорічне оповідання "Скрипаль" не вийшло навіть у фінал, але його опублікували у "Дніпрі" 12 номер 2011 року. З конкурсами поки не щастить, але намагаюся лізти кругом.
55Капітошка29-12-2012 10:59
Олексію, напишіть НФ детектив. На мою думку вам це вдасця. В усякому разі В " Михалеві ..." контора працювала справно. Візьміть будь-який відомий Вам злочин, помістіть у площину НФ. Цей задум тримала для себе, але НФ мені не підкориться.
56Капітошка29-12-2012 11:53
Знайшла у архіві ЗФ оповідання Наталки Ліщинської. Письменниця стала дипломантом конкурсу Коронація слова. Отож, Сергію, площини таки перетинаються.
57Зіркохід29-12-2012 12:37
Можна . Але не в мене. Бібліографією займається відповідний редактор, а його, наскільки я знаю, зараз нема в Україні. Займатися з відразу всім я вже просто фізично не можу.
До питання про популяризацію. На сьогодні переклав з російської (переважно), білоруської та чеської на українську 630 оповідань, повістей і романів, які доти в нас ніколи не виходили. Так що з себе я, сподіваюся, вже почав . Припиняти поки що не збираюся, хоч працюю головно для задоволення - навряд чи найближчим часом хтось візьметься надруквати цю класичну бібліотеку на папері. Хоча...
А ще ж іде робота з оцифрування книжково-журнальної фантастики. Іде процес, словом. Охочих приєднатися від 2009 року можна перерахувати на пальцях однієї руки, зате вже працюють люди на совість (і безоплатно, до речі ).
58Лариса Іллюк29-12-2012 12:39
59Капітошка29-12-2012 13:00
Сновидо, а що тут думати. Викладайте оповідання, яке брало участь у конкурсі.
60Лариса Іллюк29-12-2012 13:53
Ну, стежку уже в "Дніпрі" обіцяли надрукувати. А інші усі співавторські - треба якось і Макса із собою підтягнути А одне конкурсне там у мене вже висить ))
61Пан Мишиус29-12-2012 15:03
Лариса, дождись информации после НГ, подними руку и сделай резкий взмах вниз.
Без комментариев, но можешь уже не надеяться.
62Пан Мишиус29-12-2012 15:40
Нашел, что искал. Это по поводу высказываний о том, что истинных мастеров не понимает ни народ ни критики. В ЖЖ Лифантьева. Позволю себе процитировать для общей улыбки.
Фразы, по которым можно вычислить литературного неудачника
Как правило, человек пишущий проходит несколько этапов взаимоотношения с издательствами. Первый - любительский. Человек пишет для себя и друзей, не помышляя ни о каких изданиях. Занятно, но на этом этапе, бывает, рождаются отличные книги. Например, "Алиса в Стране Чудес". Второй этап: человек решает, что каждый труд должен быть оплачен и начинает рассылать свои творения по издательствам. А вот дальше - два варианта. У одного книгу покупают, у другого - нет. Тот, у кого купили, становится МТА. Тот, кому не ответили или ответили что-нибудь вроде "Вы пишете слишком хорошо, чтобы вас могла понять наша аудитория", превращаются в неудачников. Непризнанных гениев.
Так вот, такого "гения" легко вычислить по нескольким ключевым фразам.
Например:
Если бы я стал писать, как Донцова (Лукьяненко, Белянин, Громыко... список можно продолжить, подставив фамилию любого более или менее популярного автора), я бы перестал себя уважать.
В издательствах сидят одни идиоты, они не разбираются ни в литературе, ни в маркетинге.
Русскую литературу ждет полный и окончательный крах.
Не понимаю, для кого издается тот шлак, которым завалены прилавки.
Популярность сегодня - следствие умелой "раскрутки", а не таланта писателя.
Выросло поколение, которое вообще не умеет читать серьезную литературу. Быдлочитатели хавают быдлокниги.
Я ищу не популярности, а понимания. Читать хорошую литературу - труд, на который мало кто способен.
Тем авторам, которых издают, надо запретить писать, отобрать клавиатуру, отрубить руки (кары варьируются в зависимости от степени обиженности пишущего).
Давно пора ввести цензуру!
Нужно оградить детей от того шлака, который издают...
Те, кого издают, - не писатели. Это вышивка крестиком, рукоделие для дур.
Литература - это тяжкий труд, над текстом надо работать долго и старательно, четыре романа в год может издать только халтурщик...
Конечно, формулировки варьируются в зависимости от степени экспрессивности неудачника и интенсивности того, что в интернете называют "попаболь". Но смысл будет один и тот же.
Интересно, почему все неудачники такие одинаковые?
63Лариса Іллюк29-12-2012 16:06
Жарти жартами, але шкода, звісно.
А щодо реплік невизнаного генія... Нажаль, у тому тільки частина жарту. Дуже часто маркетингова складова рулить, як не крути. Неформат друкувати важче і розповсюджувати складніше, а значить, дорожче, як не крути. Хоча то зовсім не означає, що неформатна книга буде гірша (не повертається сказати "менш геніальна" ). Мова про цільову аудиторію - у "формата" вона ширша. Зрештою, пам'ятаю, ми про це вже говорили. Так що правда, як завжди, десь посередині
64Пан Мишиус29-12-2012 16:50
Естественно.
65Лариса Іллюк29-12-2012 17:23
Думаю, мова про те, які задачі перед собою ставити і які шляхи обирати. От виникне питання "А що б було, якщо б..." -і оте "було б" починає прориватися назовні - тоді якось не думаєш про те, хто це читатиме. Цікаво перш за все тобі. А можна починати від зворотнього: "А не спеть ли мне песТню о любви...", як гарно співав "Чиж и Ко", - із невеликою корекцією можна і до літератури прилаштувати Проте, як правило, знаходиться серединка - щоб і читача знайти за інтересами, і не надто під маркетингову політику прогинатися.
Або не знаходиться - нажаль, і таке буває. Зрештою, я поки не розчарувалася, щоб кидатися у крайнощі І взагалі - крайнощі, як на мене, то не є добре.
А втім, то все так - роздуми вголос графоманствующого і не досить успішного писаки Можна не сприймати надто серйозно
66Олег Сілін29-12-2012 17:25
Дивися тут: http://v-o-l-f.livejournal.com/1528.html
Особиста інформація захищена і потрібна для статистики.
Панна Олеся, розумієте, збірка, яку неможливо придбати у книжковій крамниці чи в інтернет-магазині, нічим не відрізняється від неіснуючої. Таку збірку на матеріалах ЗФ можна зробити вже не одну, але якщо вона не потрапить до читача, в тому числі до людини, яку звуть occasional consumer (вибачте, не знаю як це перекласти абсолютно точно), то краще її не робити.
Приклад із серією Рутенія Фантастика дуже наочний.
Ну а в тому ж 2009 році панна Мирослава взяла участь у ЗФ із оповіданням «Лічозір», а вже у 2010-му...
Треба реально дивитися на речі Твір із «Коронації слова» аж ніяк не пов'язаний із участю в конкурсах. Це добре, коли учасники отримують премії. Ви згадали вже Наталку Ліщинську, ще пригадаємо Владислава Івченка, Марію Ряполову, але ми лише можемо пишатися, що ці люди працюють.
67Капітошка29-12-2012 19:09
Мала на увазі. що участь у конкурсах допомагає вирости. І якщо серед номінантів стільки людей, що брали участь у ЗФ, то цим можна пишатися, бо конкурс дав поштовх. Перечитала свої повідомлення, ніби ніде не писала про взаємозв"язок.
68Олег Сілін29-12-2012 19:49
Просто конструкція фрази, яку ви використали, передбачає взаємозв'язок між частинами)
Вибачаюся, що невірно вас зрозумів.
69Док31-12-2012 13:23
Усіх з наступаючими Новим роком та Різдвом! Міцного здоров"я і творчих у спіхів!
70Фантом31-12-2012 18:03
Вітаю старфортівців З наступаючим Новим роком. Здоров'я, щастя, успіхів усім. Ну і нових гарних ідей, неймовірних фантприпущень та захоплюючих сюжетів...ну, і публікацій побільше
71Зіркохід31-12-2012 19:34
Здоров'я і довголіття в новому році - і з року в рік ! А все інше додасться за бажання. Вітаю товариство зі святами!!!
72Капітошка01-01-2013 09:38
Вітаю Олексія Тимошенко з публікацією у журналі "Дніпро". В першому номері за 2013 рік опубліковано "Куратор і вічність". А також Олега Силіна з публікацією у тому ж журналі.
73Зіркохід01-01-2013 10:43
Приєднуюся! Непоганий новорічний подаруночок для обох і від обох ! Так тримати і ритму не збавляти, а тільки піддавати - писати й друкувати!
74Лариса Іллюк01-01-2013 14:06
Вітаю з Новим роком! Хай він приносить лише удачі та гарні новини! Міцного всім здоров'я та наснаги, а також нових успіхів у житті!