Текст знятий на прохання автора.
Текст знятий на прохання автора.
Проєкт «Зоряна Фортеця» існує з 2008 року. Ми прагнемо формувати творче літературне середовище, що сприятиме появі нових імен та ідей в українській фантастиці. Зміцнюємо зв'язки між авторами, які працюють у жанрі фантастики, та читачами, підтримуємо прагнення молодих авторів вчитатися та розвивати свої літературні навички. Проводимо конкурси та різноманітні культурні й освітні події.
Коментарів: 9 RSS
1R2D206-02-2013 10:37
Їдка річ і водночас тепла. Відчувається авторська злість. Автор знущається зі штампів, але знущання це, на жахові замішане, бо така вже доля кожної знахідки - перетворитися врешті-решт на штамп. Зауваження до мови є, але загалом текст вправний.
Автору успіхів на нелегкому самостійному шляху фантастики.
2Chernidar08-02-2013 16:07
Прочитав. Річ симпатична. Кінцівка нормальна, в міру щаслива, в міру загадкова.
Початок затягнутий неймовірно, я ледве продерся. ІМХО варто закинути якусь "зачіпку"
Цікаво, заводи, що розплачуються кавунами - то гумор, чи ляп?
Місцями є зайві подробниці - вони наче й допомагають вжитись у світ, але при цьому здорово розсіюють увагу. Важко сказати від них більше шкоди чи користі.
76 рік. І написано для власної дружини в теперішньому... гм. ІМХО - неправдоподібно, нє? В будь-якому разі дружина мала б це якось відкоментувати, щось на кшалт: "чоловіки, вам все одне"
при послідовні кінцівки - респект.
Ще кілька слів по тексту... тут велике ІМХО, я не мовознавець, проте він якийсь кострубатий. ЧИ то з виразами щось не так, чи то канцеляризми заїли... ну не знаю. Тут би якийсь фахівець щось міг гарне порадити.
Резюме.
Важкий початок, гарний кінець. Сподіваюсь бачити цей текст у фіналі.
ЗІ
жанр визначив як "міська казка".
3Док08-02-2013 17:37
Приєднуюся! Авторові - успіхів!
4Автор08-02-2013 23:22
Дякую!
А концервовані кавуни у 3-літрових банках - реальна реалія 90х років. Як і той факт, що з аудиторами інколи розплачувалися консервами. Часи були фантастичніші від фантастики
5Зіркохід09-02-2013 18:18
Не пішло. Залишилося відчуття банальності. Може, якби твір був коротший, і враження були б інші. Написано непогано, огріхів не помітив.
6Lady_Guest16-02-2013 22:27
Авторе, не вибачайся, бо все одно не пробачу. По-перше, дуже поважаю "Собор", справді геніальний твір. По-друге, терпіти не можу пародій, а Ера і Жанна настільки не схожі на гончарівських героїнь, що краще хай був би плагіат! Якби вони були не зацікавленими дівчатками, а такими ж цинічними жінками, як і в оригіналі, якби вважали ту писанину відвертою маячнею і дочитали б до кінця, тільки щоб переконатися, що кінець так само "галімий", як і початок - і то було б терпиміше.
Такий абзац у тексті не один. Це, пробачте, стиль шкільних творів. "На передньому плані картини починається стежка. На задньому плані стежка продовжується". Якось так. Створює відчуття якоїсь примітивності твору, недосвідченості автора... Ні, несмертельно, але неприємно.
PS. Нітрохи не хотіла образити автора, тому про всяк випадок прошу вибачення, якщо тон видався різким.
7Автор18-02-2013 05:36
Dear Lady, мої Жанна і Ера справді не схожі на "соборівських". Просто потрібно було два жіночих імені. А "Собор" мені теж колись сподобався. Але, водночас, не міг не помітити, як цікаво Гончар розставляє акценти. Негативні жіночі персонажі:
1) вчителька англійської (іноземна мова з претензією на аристократичність), якій не комфортно у селі (який жах!) і
2) дівчата з "іноземними" "космополітичними" іменами - Жанна і Ера.
Звісно ж, Жанни, Ери та інші вчительки англійської тільки й можуть, що сходитися з рецидивістами, спекулянтами та іншими негідниками
Але я не писав пародію на Гончара, просто взяв в нього "прикольні" імена
Щодо другого зауваження - дякую! Наперед буду вважати на такі речі.
8Фантом22-02-2013 21:10
Отже, не зважаючи на лавсторі - сподобалося. Хоч подорожі в часі і заюзані до дір, але почитати було приємно. Викликало певну ностальгію, за тим таки 98-м роком.
Успіхів!
9Chernidar03-03-2013 08:48
Женя, текст реально вдався! Є над чим попрацювати, але річ цікава. Приємно, що твоє. Успіхів, пробуй друкувати це.