Руки в подертих захисних рукавицях нервово торкнулися захисного щитка.
— Тільки спокійно, — пробурмотів до себе чоловік й одразу прибрав пальці із затискача.
На вигляд йому років сорок. Похмуре обличчя прорізали зморшки, у темному волоссі просвічувалась сивина, чолом і скронею проходив глибокий кривий шрам. На цій схудлій фігурі висів пошматований захисний костюм, на кілька розмірів більший за потрібний. Вочевидь, цей одяг вже ні від чого не захищав. За плечима була чималенька торбина.
Він заплющив очі, полічив до десяти й назад, глибоко вдихнув і... закашлявся. Забув про уїдливе тутешнє повітря, від якого не захистить жодний саморобний респіратор.
У запасі — лише година, але поспішати не можна. Кожен рух має бути дуже обережним, вивіреним, бо якщо щось зламається... Краще не припускати! А виглядало все настільки обшарпаним, що диву даєшся, як цей термінал взагалі ще працює.
— Сподіваюсь, цього разу все вийде, — вимовив чоловік.
Голос у нього був хрипкий, нерівний. Звертався він до кріогенної медкапсули, що знаходилась поруч з ним. За її обшкрябаним та мутним склом можна було розгледіти майже повністю забинтоване тіло жінки. Капсула працювала, що виглядало незвично у цьому мертвому місці. Жінка, утім, відповісти не могла. Цього разу він вирішив узяти її з собою, адже якщо двері відчиняться, він може не встигнути збігати до корабля і назад.
Повернув обличчя назад до терміналу і вкотре прокрутив у голові порядок відмикання захисного щитка — прості, як дошка, три рухи пальців. Повільно виконав дію, щиток клацнув і відкрився вгору.
Коментарів: 41 RSS
1Рися10-10-2009 15:49
Добре!
Є загадка, але вона не виглядає недомовленістю, і не дратує, а викликає бажання дізнатися більше про цей світ.
150 комбінацій літер і цифр. Саме стільки можна встигнути перевірити за годину.
Трохи вище говориться, що лишилося 40 хвилин.
2автор14-10-2009 20:51
тут немає великої загадки.
годину герой міг перебувати зовні і він заготував комбінації на максимум.
двадцять хвилин потратив на інше і коли почав набирати комбінації, залишалось сорок хвилин (за місцевим часом).
3Рися14-10-2009 21:55
: ))))))))))
Ні, так я не це мала на увазі під загадкою. Це - просто зауваження по тексту.
Загадка - це планета, жінка, що врятувала героя, жінка, що залишилась на планеті...
4автор15-10-2009 00:03
тоді ясно
загадку жінки, що залишилась, можна розгадати, уважно читаючи текст. причому є кілька варіантів розгадки : )
5Сибіряк18-10-2009 17:43
Недосказаностей забагато. І мова трохи біднувата. Але жіночі образи мені сподобались.
6Kum19-10-2009 23:07
А я нічогісінько не зрозумів. :(
читач коли береться за оповідання не налаштований що це ребус і треба напружитись і бути надуважним.
7автор20-10-2009 14:09
ребус тут як бонус, якщо цікаво. основне - це атмосфера, настрій. можливість різних додумувань з боку читача. я не люблю авторитарної прози, значно краще коли читач отримує лише натяки і вирішує сам про що це оповідання, що там сталось з героями і т.д. звідси й недосказаності.
хочеться створити простір співтворчості для читача. адже його прочитання має таке ж право на існування, як задум автора, а то й більше.
8Ий21-10-2009 00:53
А про що це оповідання ???
9Пухнастик-Шалапут21-10-2009 10:41
2 Ий
Шановний пане, ви неуважні... От Автор цілком ясно висловився:
значно краще коли читач отримує лише натяки і вирішує сам про що це оповідання, що там сталось з героями і т.д.
А ви - про що, про що...
(зводить оченята до неба зі смиренним зітханням)
Пухнастик наприклад вирішив - воно про те, що жінка за кермом - неважливо, автомобіля, космічного корабля - то пряма загроза міжгалактичній безпеці
От.
10neznaika21-10-2009 12:41
Хочу почати з того, що це оповідання сподобалось мені найбільше! Дякую автору! Дійсно, не все зрозуміло, та це на краще, не цікаво коли тобі все розжують, покладуть у ротик та ще й ковтнуть замість тебе.
Єдине, що кинулось в очі - це дезінфекція від радіації, дезинфікувати можна від різних там жучків, вірусів чи бактерій, а з метою знешкодження радіації використовують дезактивацію або дезінтоксикацію організму. Думаю, більшісь читачів цього і не помітили, а на майбутнє будете знати
А ще запитання по тексту, ну що ж там таке сталось у тому бункері, за задумом самого автора, якщо не секрет???
11автор21-10-2009 16:12
2Пухнастик
це завуальоване звинувачення в антифемінізмі? але версія цікава, мерсі
у таких от історіях найцікавіше слухати версії читачів - у більшості випадків вони набагато цікавіші за мій власний задум; настільки цікавіші, що потім навіть соромно говорити, що ж я мав на увазі
2незнайка
мерсі б'єн! радий, що не мені одному подобається такий підхід до літератури, і, особливо, тому, що оповідання знайшло свого читача
ох, з технічної сторони там дійсно ляпів багато. я думав дати комусь, хто у фізиці розбирається, почитати, але так і не зробив цього. "дезинфекцію" обов'язково відредагую. крім неї я ще, наприклад, довго думав, чи дійсно можна азотом охолоджувати двигуни
у бункері? ех... банальщина атомні вибухи, що призвели до постійних термоядерних реакцій, у яких виростають (а може й навмисно кимось вирощуються) фрактали. радіація там у десятки разів вища за ту, що на поверхні.
суть власне цього всього у тому, що не у всі двері, у які ми стукаємо, нам корисно заходити. екскьюзе муа пур лесьйон
12Пухнастик-Шалапут21-10-2009 16:26
Ну шо ви, які звинувачення, який антифемінізьм?
Хто з нас більше антифемініст, так це вочевидь ПуШ
І в цьому - велика частка самоіронії
13автор21-10-2009 16:50
просто мене колись вже звинувачували у фемінізмі , тому зацікавила інша версія
а ПуШ у нас атифемініст чи антифеміністка? бо це, як кажуть, двє большиє разніци
14Пухнастик-Шалапут21-10-2009 17:32
Ну, припустимо ПуШ так прямо вже й не зізнавався у антифемінізмі, просто зауважив, що має до нього схильність А відповідь на ваше питання мала б бути однозначною - більш прямолнійного питання ви не змогли б задати... Але, з іншого боку, мене зацікавило - що примусило вас таке питання поставити? Згадка про самоіронію? тож у контексті...
15автор21-10-2009 17:44
а це дасть (або не дасть) вагу вашим словам бо чоловіки антифеміністи, то не дивина, а от жінки... це цікавий феномен.
ну і згадка про самоіронію теж зацікавила)
16Пухнастик-Шалапут21-10-2009 17:49
Всьооо - офіційно заявляю - а то наші дєвочки мені не пробачать - ПуШ - не антифемініст
Він останній бастіон небаченого гуманізму і доброти на Старфорті, як вже про це неодноразово писав.
17автор21-10-2009 18:00
добре замаскувались
18Пухнастик-Шалапут21-10-2009 19:59
Жодного маскування
Гуманізм і доброта - то наше всьооо...
19neznaika21-10-2009 22:03
суть власне цього всього у тому, що не у всі двері, у які ми стукаємо, нам корисно заходити - це точно!
Загадок у цьому оповіданні дійсно багато, рівно стільки, що вистачить на роман, можете подумати над цим
Але ви знаєте взагалі шкода, що на конкурсі так мало науково-фантастичних оповідань, безобразіє просто якесь
20автор22-10-2009 10:34
2Пухнастик, усе таємне рано чи пізно стає явним
2незнайка
так, я теж помітив, що НФ практично немає. точніше, не стільки НФ, скільки "космічної фантастики" (чи "космічної опери"), бо НФ в моєму розумінні, то трохи інше - якщо то наукова фантастика, то там повинна бути хоч якась науковість. а наукові худ.твори (де самоціллю є те чи інше наукове прогнозування), як показує моя суб'єктивна практика читання, рідкувато бувають цікавими.
21neznaika22-10-2009 11:40
А моя суб`єктивна практика показує, що це не так Хоч я не знаю, що ви вважаєте НФ, бо то набагато обширніша література, ніж просто наукове прогнозування.
С.Лем, О.С.Кард, К.Д.Саймак, Р.Хайнлайн, А.Ван Вогт,...-по моєму, не космічна опера(хоч є деякі праці в тому жанрі) - це класики НФ і вони зовсім зовсім не нудні!
22автор22-10-2009 12:53
я просто мав на увазі більш вузьке розуміння НФ, саме як наукового прогнозування, де першочергове завдання тексту створити максимально правдоподібну і деталізовану модель тих чи інших наукових припущень. якщо говорити у більш широкому (і загальноприйнятому) сенсі, коли автор не зациклюється на технічних і наукових деталях, а звертає увагу і на пригодницький елемент, і на романтику, то проти такої НФ я нічого проти не маю. Саймак - то взагалі один з моїх найулюбленіших фантастів.
23Kum22-10-2009 13:12
Здається автор плутає НФ з футурологією.
24neznaika22-10-2009 13:21
Тепер усе ясно
Напевно, на все свій час, будем надіятись, що колись і в нас будуть свої Майстри НФ!
А мій найулюбленіший! Це,взагалі, один з Найлюдяніших письменників за всю історію літератури, як на мене.
25автор22-10-2009 20:39
2кум
можливо, я не спеціаліст у цьому
2незнайка
мені він теж найбільше подобається через свою людяність.
26Теж один із авторів23-10-2009 12:15
Оповідання має купу плюсів, але один мінус, котрий попередні плюси нівелює. В двері ми не зайшли, фракталів не побачили, небезпеку не усвідомили. Навіть натяку нам, бідним читачам, не дали, хто ж вирощує жахливих (а хто його знає, чи вони настільки страшні - ми ж їх не бачили) фракталів. Я не маю для вас балів, мені справді шкода, бо ваше оповідання мене все ж зачепило.
27автор23-10-2009 12:23
не треба було коментарі читати
фрактали там взагалі до сюжету ніякого відношення не мають, навіщо про них щось розповідати?
для усвідомлення небезпеки, мені здавалось, достатньо поведінки дослідниці і її стану здоров'я після побування біля тих дверей (попри захисний скафандр).
основне в оповіданні - це три (або дві, у залежності від прочитання) жінки, чоловік і стосунки між ними; "несподівані двері" - це корабель, а не ті, що вели у сховище. ідея ж у тому й полягала, що не в кожні двері варто заходити.
бали не головне
28КАЛИНА23-10-2009 13:55
Шановний авторе! В невеличке оповідання ви намагалися запхати стільки всього, що однозначно тягне на цілий роман і, судячи з манери письма, роздумів та непоганого викладу, роман вийшов би дуже і дуже хороший. Звідси ота і недомовланість в усьому. Побажання вам щире - маєте канву-основу, цікаві ідеї, добре чуття міри у використанні наукових термінів, зрештою талант, - спробуйте це оповідання розширити до меж повісті, як мінімум. Навіть у журнальному викладі я із задоволенням його прочитаю із вказівкою (Далі буде)
Щодо дверей - їх легко можна собі домислити, що я і зробила
Слід краще вичитати текст.
В "голові" тексту зачепилася, мало не впала за одне речення. Цитую:
"Похмуре обличчя прорізали зморшки, у темному волоссі просвічувалась сивина, чолом і скронею проходив глибокий кривий шрам." Забагато підряд слів на про-:прорізали, просвічувалась, проходив. Та й оте прорізали зморшки якось дивно звучить, вам не здаєтья?
якщо щось зламається/ тавтологія що/що - коли щось;
Згодом розчиталася і вже на помилки майже не зважала
Бали у вас будуть і читачі також Вирішуйте для себе, що - важливіше
29автор23-10-2009 15:21
2Калина
дякую роман написати - не поле перейти, чи як там воно звучить. а цікаві ідеї - вони продаються по гривні за десяток так що доводиться обмежуватись оповіданням, тим більш, якщо чесно, я не бачу тут чогось такого глобального, чому варто було б присвятити роман, воно відпочатку задумувалось як невелике оповідання. хоча при бажанні, звичайно, можна розгорнути у повість чи цикл оповідань. ще буду думати над цим
за знайдені помилки - спасибі
читачі важливіше
30КАЛИНА23-10-2009 19:27
Бачите, шановний авторе, чомусь "глобальне" видається сьогодні досить таки сумним та архаїчним Маю на увазі - розважальний жанр, так мало цікавого у ньому рідною мовою, ще й фантастичного
Поміркуйте
31автор23-10-2009 19:43
хоч написати роман і важко, та все ж можливо. а от видати - тут з'являються дуже і дуже великі сумніви оповідання в шухляді - то не так сумно, як роман)))
32Теж один із авторів23-10-2009 20:26
Я вам як читач розповів, про що би хотілося прочитати. Ви не сприймаєте. То наплюйте, бо читач - то зовсім не важливо. І бали не важливо. Пишіть для себе. Даруйте, що насмілився звернутись А коментарями лише перебігся і зовсім неуважно, в мене, уявіть собі свої думки були. Все, більше нема. Ви краще самі все знаєте.
33Автор Дверей в цукор23-10-2009 21:07
А мені оце сподобалося..однозначно...
думаю поза увагою воно не лишиться..принаймні, поза моєю...
а щодо "шухлядних" творів...то вічно вони такими лишатись не можуть..
це сто відсотків...їх час обов"язково настане..але питання коли..
34автор23-10-2009 22:27
2Теж один із авторів
я вам дякую за те, що розповіли) думка читачів завжди цікава, а сподобатись усім неможливо і непотрібно. треба просто знайти свого читача, нехай це буде і невелика кількість людей. і я цілком зрозумів вашу думку, просто пояснив свою.
я подумав, що ви задумались над фракталами через коментарі, де я про них писав. вибачте, що помилявся.
якщо колись візьмусь за розширення чи продовження цієї історії, то й про фракталів буде написано, треба ж буде чимось обсяг заповнювати) так що у тому випадку й ваша думка буде тією чи іншою мірою врахована.
при повазі до вашої тези я все ж не погоджусь з тим, що читачі не важливі. текст існує в процесі читання, якщо його не читають, то він мертвий. звичайно, писати треба для себе, принаймні не йти на компроміси з власними поглядами, і не підлаштовуватись під смаки інших людей (особливо, якщо ці смаки самому не подобаються).
2Автор Дверей в цукор
дякую, за вашу увагу
щодо шухлядних творів - ні, не треба такого) ви уявляєте, що буде, якщо усі тонни графоманських виправ із шухляд, самвидавських сайтів і т.д. десь надрукувати? ні, хай краще їхній час ніколи не настає)
хоча хороші тексти може й дісно знайдуть собі дорогу. але не під час кризи, яка ніби закінчилась, але грошей щось більше у видавців не стало...
35John Smith27-10-2009 20:11
Охохо... не люблю, коли автори відверто кладуть на технічні подробиці. Ще так-сяк, коли вони їх взагалі не згадують, лишають домислювати, але коли пробують, а виходить дурня - то це значно, значно гірше.
Авторе, якби у бункері стався один-єдиний атомний вибух, ті двері довелося б шукати на орбіті. Або ж двері лишилися б, а бункер надбав би кілька запасних виходів. Або ж, якщо вже зовсім фантазувати, там би лишився тиск, і першого, хто відкриє двері, тими дверима приплюсне.
Не зрозумів пасаж з приводу вручну занижених показників. І не дозиметра, до речі, а радіометра.
Респіратор не може захистити від "уїдливої" атмосфери. Респіратор захищає від пилу, й більше ні від чого.
Виглядало - краще "мало вигляд". Подих полегшення - "попо". Працююча - формально правильно, але краще все-таки уникати такої форми, не знаю, як вона по-науковому називається.
Розпадена земля - ні, розпалений вже я! Або грубка. А земля - розжарена.
Робота, скутера... все ж таки неживі предмети в орудному відмінку краще "робот, скутер".
Прямо у шлюзі - просто у шлюзі.
Передатчик українською називається передавач.
Шановний авторе, якщо ви дівчина, то переключайтеся на фентезі, абощо.
36автор27-10-2009 22:45
2John Smith
дуже дякую! я ще думав де б мені знайти технічного консультанта бо чуло серце, шо там багацько проколів.
без технічних подробиць, хоч якогось мінімуму, тут не обійтись, бо вийде несусвітня містика - а я люблю хоч часткову впорядкованість. у будь-якому разі ці технічні деталі не є сюжетоутворюючими і їх можна вільно змінювати.
двері в бункері були настільки потужними, що мали витримати пряме попадання атомної бомби (чи таке неможливо?). ніде наче не говориться про відсутність інших "надибаних" бункером після вибуху "дверей" (тиск же дійсно мав куди подітися). та й не факт, що там був вибух, може якась поступова реакція, якщо таке можливо. і, насамкінець, ті двері після вибуху і до появи героя не раз відкривалися (хоч такими подробицями я текст не переобтяжував). однак я зрозумів, що фразу "можливо, там був термоядерний вибух" краще пустити під ніж.
покажчики шкали були перепрограмовані так, що радіометр починав пищати не тоді, коли була небезпечна радіація, а тоді, коли вже треба було тікати.
гм... що ж, треба придумати як назвати штуку, яка захищає від уїдливої атмосфери, якщо таких ще не вигадали)
за стилістичні виправлення окремо дякую
37автор27-10-2009 22:57
о, я зроблю ще краще:
"— Там, у сховищі, радіаційне випромінювання у сто разів вище за те, що на поверхні.
— Не може бути... Термоядерний вибух?
Жінка зміряла капітана скептичним поглядом і сказала:
— Якби там стався атомний вибух, то гермодвері були б на орбіті... Там щось інше, набагато гірше..."
дійсно, як казав ПуШ, тут в коментах справжні творчі майстерні
38neznaika27-10-2009 23:04
Хочеться сказати пану John Smith, що помилки виправляти варто, але ті, які дійсно є .
Я ось про що, атомний вибух ( про термоядерний напевно сказати не можу) міг і не підірвати той бункер, у тексті ж не сказано якої глибини він був, а якщо там багато ярусів в глибину та ще й захисна конструкція проти зовнішнього вибуху, то і внутрішній не пробив б дірок.
Питання до автора, а що малось на увзі під "уїдливою атмосферою", я то думала, там "лише" радіація зашкалює.
39автор28-10-2009 00:07
що ж, можна ввести суперечку між капітаном і дослідницею - чи можливий був там такий вибух
уїдлива атмосфера - це інші залишки руйнації (хімічних реакцій, отруєння, можливо, залишки застосування якоїсь хімічної зброї, якщо там була війна). вони не смертельні як радіація, але теж досить шкідливі.
40neznaika28-10-2009 10:03
а для ефектності і для такиш читачів як ПуШ, можна щоб вони щей побилися, та це все на розсуд автора, я так, просто, не втрималась
а з респіратором, дійсно, там не "повоюєш", чесно не знаю чи противогаз навіть допоможе, найпростіше скафандр, тоді уже точно ні в кого претензій не буде
41автор28-10-2009 12:17
мені просто дуже сподобався вислів "двері на орбіті" - гріх таке не використати десь. у самого ж бо з почуттям гумору не дуже
та ні, для повного задоволення ПуШа просто побитися буде мало, треба щоб було побільше трупів й відірваних кінцівок. отоді буде воно
ну респіратор може хоч від отруйного пилу захистить.