Оповідання знято на прохання автора
Оповідання знято на прохання автора
Проєкт «Зоряна Фортеця» існує з 2008 року. Ми прагнемо формувати творче літературне середовище, що сприятиме появі нових імен та ідей в українській фантастиці. Зміцнюємо зв'язки між авторами, які працюють у жанрі фантастики, та читачами, підтримуємо прагнення молодих авторів вчитатися та розвивати свої літературні навички. Проводимо конкурси та різноманітні культурні й освітні події.
Коментарів: 6 RSS
1Жахолюб04-09-2013 20:18
Діалоги здають резиновими, несправжніми. Дівчина говорить подібно науковій літературі.
За її логікою, чому літак так само не змінює, як і телепорт, якщо навіть після поцілунку стаєш не собою? Нагадало Фіхте з його не-я.
Ну не може мені сподобатись твір, коли ГГ так дратує і не подобається.
Не ваш я читач.
Успіхів.
2Радістка Кет06-09-2013 14:36
Цікаве оповідання.Сюжет, композиція, виклад - все на місці..
Єдине, мені б хотілося оригінальнішого закінчення - де совість? - пристукнули такого симпатичного хлопця!
3Автор06-09-2013 15:40
То не я. То Жахолюб його пристукнув.
4inter108-09-2013 23:53
Обнадійливий початок, який не виливається ні у що хороше (вже не перший раз пишу одне й те саме, але це на я, а автори винуваті))) Ідея того, що після телепорту змінюється душа людини непогана. Використання тіл пасажирів для захоплення Землі - теж непогано.
А ось супер-сила в іншому світі і безкінечні блатні розмови відвертають інтерес. Крім того на мій погляд у оповіданні забагато сечі і геніталій. При цьому під "забагато" я маю на увазі, що вони взагалі присутні. Оповіданя стає якимось гидким (навіть дивно, що моральні баталії розгортались на "шостому поверсі", а не тут).
5Chernidar11-09-2013 15:09
нумерувати діалоги, чи що? плутаюсь де чиї слова. Радив би вставляти пояснюючі моменти.
гм. кінцівка не сподобалась, як і загальний настрій. А в цілому: із темою твору зрозуміло, а яка його ідея? призначити слову "душа" власне, нетрадицийне пояснення і з цим погратись?
6Автор11-09-2013 15:45
Пояснювати читачеві ідею твору - кепська справа. Навіть якщо читач її зовсім не зрозумів, але прочитав твір - і на тому спасибі.
А коли і не читав, і не зрозумів, то в такому випадку... не знаю там... не спасибі, чи що.