Повернутися на сторінку

Коментарів: 9

  1. 2012-03-10 в 20:08:46 | Зіркохід

    Ідея хороша, й перша частина ще зберігаж інтригу. Далі все невиправдано розтягнуто, як на мене.

    Тепер про виконання. Мабуть, значно краще твір виглядав би в оригіналі. Наразі маємо авторський переклад. Але проблема не в тому, що це переклад, а в тому, ЯК його Автор переклав. Є ж, урешті решт, Рута Плай, є перемикання мов, усі оті помилки МУСИЛИ бути підкресленими...

    Словом, я довго думав, чи викладати тут усе, а потім пригадав два вислови з попередніх ЗФ: 1) Помилки? Пхе, хай з ними працюють редактори! 2) Наука не лізе без бука grin. Отож на перший раз звертаю увагу на те, що мимохіть помітив:

    до сих пір - досі

    в мати - в матері

    кучеряві крихти - крихітки

    по крутим сходам - крутими сходами

    порушивший це правило - що порушив

    від ярості - від люті

    гордився - пишався

    шановний містер Вансон - містере (тут і далі потрібна клична форма при звертанні)

    розповів газетяру - газетяреві

    тяжким трудом - доцільніше працею

    Наші праці виставлялись - мабуть, витвори

    площах та майданах - у чому різниця?

    Ордена Майстрів - Ордену

    Заточенням - ув'язненням

    пожовтілий від - пожовклий

    вважає мене за слабке, боягузливе створіння - слабким, боягузливим створінням

    Це правда, батько - батьку

    я також готов - готовий

    тайну живого металу - таємницю, таїну

    слідуючи заповітам - дотримуючись заповітів

    його же словами - його-таки

    боявся привидів та бабаю - бабая

    в своєму сині - синові

    повинна була продовжитись три тижня - мала протривати три тижні

    ставала все вище і вище - все вищою

    поїде в дар до Королівського Палацу - ?

    шалено хотілось - кортіло

    ошмітки розмов – мабуть, малося на увазі обривки

    побачити розу - троянду

    музейного залу - музейної зали

    у пусті і безлюдні - в порожні й

    торгівця дорогими тканинами – торговця, крамаря, мануфактурника

    крок по мостової - по бруківці

    височіє над площею - площа - поняття геометричне, над майданом

    в уніформі - в однострої

    на другому поверху - поверсі

    не від цього зала - цієї зали

    ще один оборот - оберт

    по паркетному полу - паркетній підлозі

    лимонне деревце - цитринове

    концентричними кругами - колами

    більше життя, чим в мене - ніж у мене

    у крузі ніжного м’якого світла - в колі

    батькових учеників - учнів

    любов’ю до метала - до металу

    близь розпеченого листа - поблизу від

    з його сторони - боку

    по моїм щокам - моїми щоками

    страшенна біль - страшенний біль

    заводів моїм тілом - заволодів (очепатка smile)

    ухватив залізного птаха - вхопив

    предстала - постала

    не описуваної ніякими словами красі - невимовній

    шпурнув - жбурнув

    по пелюсткам залізною пташиною, відколюючи від них ошмітки - по пелюстках... ошмётки - це дрантя чи грудки, певно, малося на увазі шматки, кавалки

    в двері зала скажено рвуться - в двері зали скажено ломляться

    над ізломаною трояндою - поламаною, потрощеною, знівеченою

    спросять прізвище - спитають

    на першій полосі - шпальті

    Вонк-молодший руйную чарівну розу - руйнує... троянду

    якщо їм підперти двері - ним підперти

    недогляд так сказати - так би мовити

    не тронувся з місця - не зрушив

    його здвинути - посунути

    Двері вже вигибались - вигиналися

    орючи носом паркетну підлогу - цікавий образ, наочний grin

    предстала дивна картина - відкрилася, постала

    у формі морської зірки - зірка в формі grin? (невдалий зворот)

    в сторони - в боки

    підошву гвардійських чобіт - чобіт не один, тому - підошви

    Міракль! - не зрозумів, до чого тут французька?

    Отряхував - обтрушував

    Мямлив - мимрив

    в котрий раз - вкотре

    краще в цьому залі - найкраще в цій залі

    Я так щаслив… - я такий щасливий

    склонився в глибокому поклоні - схилився

    порхають метелики - пурхають

    не має часу розповісти про все - нема часу

    по всім куточкам - по всіх куточках

    добавити - додати

    жаль по минулому - за минулим

    зовсім не йшло йому - не личило, не пасувало

    Майстру Вонк - Майстре Вонку

    відмітив у себе в зошитку - відзначив у своєму зошиті

    До кінця конкурсу ще два тижні! Авторе, ну навіщо було так скажено поспішати?

  2. О-го-го!!!!! Зіркохід, я аж почервонів... Просто не думаю, що знайшов би самотужки всі ці помилки. Це моя перша спроба писати українською, тому такий результат. Дякую за коментар!

  3. 2012-03-10 в 23:41:56 | Зіркохід

    Червоніти тут нема чого. Дехто з україномовних авторів робить помилок не менше. Просто надалі вичитуйте твір кілька -надцять-smile разів, перш ніж надіслати. Перший млинець, як це зазвичай буває, глевкий, далі воно смажитиметься без проблем grin. Удачі!

    P.S. Ось один зі словників: http://r2u.org.ua/. Не істина в останній інстанції - потрібен ще сучасний рос-укр. словник (десь є в мережі, але не он-лайн), але також непоганий.

  4. 2012-03-12 в 14:14:58 | HarleyDavidson

    Між фентезі і казкою. Зіркохід все сказав, то чого я тут буду розпинатися? LOL

    Ідея про те, що все оживе, якщо живити в серці любов, з фанатичною пристрастю робити справу і важко працювати, не нова. Але завжди актуальна. Загалом сподобалося.

  5. про русизми не буду, їх таки багацько, вичитуваті й вичитувати. Звернусь до автентичності тексту - чому саме "містер" Вонк? "містер" з магією не асоціюється, ІМХО краще "метр", "син метра Вонка".

    сорока ретельно відібраних учнів

    краще "трьох дюжин" - атмосферніше буде.

    "елітний" теж недоречне слово.

    ця відлита у металі троянда
    відлита? краще "викована з металу" ковальство завжди асоціюється із чародійством а лиття - ні. Тут можна додати щось про горн, іскри ітд ітд. До речі, з контексту видно, що мова таки про ковальство а не про лиття.

    Загальна порада - звертайте увагу на атмосферу твору і викидайте неавтентичні слова та вирази, вони колють око.

    Непогано написано, ще б родзинку під кінець... чи перчику... wink

  6. Так, Зіркохід з Чернідаром Вам вказали на помилки. Назагал ідея непогана, та виконання. Деякі неув"язки знайшов і я, зверну Вашу авторську увагу на них:

    Пішов одягати пальто…себто лише пальто на піжаму чи труси??? Більше нічого одягти не хотілося? Чи ГГ спить одягненим. Краще було б просто сказати, що він пішов одягатися, а не уточнювати, що саме.

    Вартові у Вас... ну це ж зовсім нереально...з нього зняли ключ, а йому хоч би що. Він чи п"яний на посту, а чи не міняли його протягом кількох тижнів...

    Якщо ключ не провернувся вперше, то звідки взявся другий оберт? Можливо з другої спроби тут підійшло б краще?

    Якось так. Працюйте над собою, працюйте зі словниками і буде Вам щастяsmile Успіхів

  7. Дякую за коментарі. Син метра Вонка - не знаю, чи краще воно буде чи ні. І чому не можна одягти пальто зверху на піжаму? І вартові можуть міцно спати. Це ж казка!

  8. Карочє, такево. ПуШ не дочитав до кінця - ну ні хватило у нього здоровля... звиняйте вже, шановний афторе. Тут уже не йдеться про художню вартість вашого опусу - тут ідецця про селементарну повагу до чітатєля.

    Читати отсей тєкс - нівозможно!

    окрім того, що Гугл суттєво приклався до вашої оповідки - можна було принаймні її трохи вичитати. Ну і... десь після середини усі ці містери і залізні троянди просто починають набридати.

    Удачі, втім. Не реагуйте так різко на критику - до речі. Краще візьміть до уваги цінні поради та зауваження людей,з начно компетентніших за вашого покірного слугу.

  9. Звиняйте, Пухнастику, що не догодив. Я ще тільки вчусяsmile

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)