Повернутися на сторінку

Коментарів: 27

  1. Спочатку хотів обмежитись цитатою з одного свого коментаря:

    попрацюйте з комами. Найкраще - прочитайте текст вслух, зупиняючись там, де поставили кому. Переконайтесь, чи дійсно вона там потрібна

    Проте, бачу, цього мало.

    Не можна так зневажати читача. Ось лише кілька перлів, які вихопив з тексту:

    Ти володієш всіма надбаннями із кожним наших минулих ігор,
    Гамма всіх моїх почуттів
    поетична мовила я
    Згадував своє бунтарське життя, (але це зовсім інша історія).
    мій вчителем більше не Провідник.
    Зростає себе сама,
    тому я прийшов до висновку та поясний на прикладі

    Ще зверніть увагу на закінчення у звертаннях.

    Коли продираєшся через бур"ян невичитаного тексту, на зміст не вистачає наснаги.

    Успіху у подальшій творчості.

  2. Вітаю!

    Хоча сьогодні Зіркохід добряче мене налякав своїм нищівним нівелюванням відшуканих мною помилок у одному з конкурсних творів, та все ж знайду у собі сміливість ще раз про це заговорити. Ви тільки не подумайте, шановний Авторе, що мені помилки цікавіші від самого тексту, навпаки - я вельми рідко їх шукаю. Проте у Вашому творі їх шукати і не довелося - вони самі на мене стрибали.

    Помилок дуже багато - і пунктуаційних, і орфографічних. Побудова деяких речень (і взагалі присутній у творі пафос) виказують, що Ви - романтичний початківець. smile

    Сюжет досить розтягнутий, великі діалоги. Що Ви не боїтеся діалогів, це добре, бо я завжди переживаю, що напишу якісь неживі і нецікаві теревені моїх героїв. У Вас з цим проблем нема.

    Якщо твір вичитати, якщо скоротити розмови, прибрати непотрібні і шаблонні фрази, штампи, то з цієї оповідки може вийти щось цікаве.

    А тепер трохи бліх (тільки трохи, щоб знову не осоромитися перед присутніми):

    ну от перше ж речення - один-єдиний(з дефісом);

    "Джеке" - а можна було б і "Джече", теж весело. Насправді у зверненні буде "Джеку" . Якщо маєте проблеми з відмінюванням родів, можна звернутися за допомогою до цього ресурсу http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/

    Після "здається" - кома;

    "Чи ти вже ще " - то вже чи ще? smile

    наступаєш на ту саму пастку - хм, може, "наступаєш на граблі"? Чи "потрапляєш в пастку"?....................

    Я багато пропустила, але Ви розберетеся.

    Також варто звернути увагу на фрази типу:

    Мій особистий ворог завжди з’являється при заході сонця. - звучить гарно, але так нагадує щось вестернівське, аж ковбойська музика Енніо Морріконе починає лунати в голові...wink

    Щасти Вам у творчості, Авторе.

  3. Дякую за гарну критикуgrin. Тепер також бачу, що текст насправді бажає кращогоshut eye. Так, я поспішала, переймалася, що не встигну, але потрібно було ще попрацювати.

    Ваші поради дуже цінні для мене, тому буду виправлятисяtongue wink

  4. Так, я поспішала, переймалася, що не встигну, але потрібно було ще попрацювати.

    Ото ж, не варто поспішати, і все буде добре smile

  5. Дякую, Доку, за підтримкуsmile І ще одне, хочу запитати: Хоч трішки сюжет проявив себе?red face

  6. Якщо твір вичитати, якщо скоротити розмови, прибрати непотрібні і шаблонні фрази, штампи, то з цієї оповідки може вийти щось цікаве.

    Ловчиня птахів, можете пояснити на рахунок шаблонних фраз та штампів у моєму оповіданні?smile

  7. Хоч трішки сюжет проявив себе?

    Так. Герої не можуть залишити місце (проблема, конфлікт), вони намагаються розв"язати проблему і вирішують досить оригінальним способом. До способу вирішення можна причепитися, але то таке. Зараз головне - набратися досвіду в граматиці і стилістиці.

  8. Ой, авторе, вибачте, я не про Ваше оповідання подумав. Тут хочу ще перечитати, бо трохи в сюжеті загубився.

  9. Авторе, при коментуванні власного тексту не забувайте, будь ласка, розлогінюватися. Конкурс - анонімний.

  10. 2014-02-16 в 13:30:14 | Аноним
    Авторе, при коментуванні власного тексту не забувайте, будь ласка, розлогінюватися. Конкурс - анонімний.

    Прошу вибачення. Вже все зроблено)

  11. 2014-02-16 в 13:32:27 | Аноним
    Ой, авторе, вибачте, я не про Ваше оповідання подумав. Тут хочу ще перечитати, бо трохи в сюжеті загубився.

    Нічого страшного, Доку. Я почекаю, мені цікава ваша думка smile

  12. Отож, існують Провідники, їх підопічні, Керівник гри і Гравці. Провідники - позитивні персонажі, Керівник - зло, хоча й колишній Провідник. Окремі гравці намагаються вийти з-під контролю провідника і одній вдається це зробити, зрозумівши, ким є насправді Керівник. Я все правильно зрозумів? Так, сюжет є.

    Головні проблеми: суть твору розумієш не відразу, причина - "корявість" тексту, це таки є, авторе, з цим потрібно боротись.

    Друга причина: погано прописана відмінність між Гравцями і підопічними Провідників. Чому гра - це щось нехороше, а вибраний провідником шлях - позитив? Якщо тут важко розібратися, це теж недолік роботи автора.

    Розумієте, Ви створили світ, і чітко собі уявляєте, що в ньому відбувається, для Вас особисто ніяких протирічь не існує. Але читач бачить героїв уперше, вони йому спочатку чужі. Звісно, щось він може додумати сам, але це не завжди співаде із задумом автора. Про таке не можна забувати. Читач не зможе потрапити в голову автора, щоб отримати пояснення.

  13. А мені сподобалось

    Провідник ведуть людей по житті, якщо ті зупиняюся відходять залишаючи їх пливти за течією. Якщо люди йдуть до кінця самі стають провідником. Колись один провідник проявив більше наполегливості ніж дозволено, і з'явився, замість провідника, Керівник Гри.

    Автор я так зрозумів?

  14. Ловчиня птахів, можете пояснити на рахунок шаблонних фраз та штампів у моєму оповіданні?

    Можу.

    Отже, штампово і шаблонно, на мою думку, виглядають наступні речі:

    - Гра і Гравець;

    - Провідник;

    - «Гравець, знаючи моє справжнє ім’я, уникай його, будь-ласка» - алюзія на багато фентезійних творів. У мене, на Середземноморський цикл Урсули ле Гуїн, де справжнє ім’я героя довірялися лише обраним самим героєм і - горе, коли його довідувався ворог;

    - Посмішка замість героя (чітка алюзія на Чеширського кота);

    - Мій особистий ворог завжди з’являється при заході сонця - написала вище.

    В принципі, Гра - це не поганий вибір сюжету. Але так, як написано Вами (з величезною кількістю мовних помилок) сприймається, чи-то як стьоб, чи-то як фанфік на якесь відоме голівудське творіння.

    Що я можу порадити? Зменшувати кількість діалогів, натомість дарувати читачу більше текстуальних пояснень, описів місця чи місцевості, не перетворювати оповідання на суцільну психоделіку. Працювати з мовою, підучувати правила, користуватися словниками, в крайнім разі, давати комусь на вичитку. Витрусити з голови улюблені фільми чи книги і писати те, що буде суто вашим, хай навіть і з штампами, але використаними так оригінально, як можете тільки Ви - автор твору (цю пораду дали і мені 2 роки тому на моє перше оповідання на конкурсі ЗФ). Працюйте на автентику - навіщо Вам іноземні імена, коли у цім оповіданні можна було б цілком спокійно і по-діловому wink використати більш "наші" імена? Адже більш ніщо не вказує на те, що подія відбувається деінде (сама страшенно не любила слов"янські імена, коли починала, але потім переосмислила цей момент). Ви можете також і вигадувати свої власні назви, якщо сюжет це дозволятиме.

    Ну і наостанок скажу, що все у Вас вийде. Пишіть!

  15. Ще додам, що у цім оповіданні дуже все наплутано з героями. У вас ніби є клубок сюжету, але намотано у нього різних ниток історій з інших клубків: розмотуєш одну - вона обривається, тягнеш за іншу - вона теж рветься. Для мене сюжет у малій прозовій формі - це коли одна нитка у однім клубку.

    Важко зрозуміти, хто такий Рік, а хто Джек, навіщо на початку прописаний діалог зі Скарлет і навіщо введено сцену з утратою Кейт єдинної елекронної версії матеріалу, чому Кейт постійно обнімається з Ріком, коли вона його ненавидить... Все у творі має доповнювати одне одне, все має працювати на сюжет.

    Може, інші коментатори побачать у Вашім оповіданні менше недоліків чи побачать його геть у іншім світлі, та це були суто мої роздуми. Читайте, зважуйте, порівнюйте, робіть висновки.smile

    Успіху.

  16. 2014-02-16 в 16:27:14 | Зіркохід

    Ловчине, сьогодні на Фортеці чергує моя сумирна іпостась grin. Так що під Вашими коментами можу хіба що солідарно розписатися.

    Авторе, ось Вам байка: взяв митець шматок коштовного дерева й захотів вирізьбити з нього прекрасну шкатулку. Але оскільки відшукувати гострий різець було ліньки, вирішив, що цілком упораєтьмя з допомогою іржавого цвяха. В результаті незле погрівся увечері біля каміна wink.

    Мораль: швидше їдеш - далі будеш від того місця, куди їдеш grin.

  17. 2014-02-16 в 16:29:24 | Читач номер два
    А мені сподобалось

    А мені не дуже.

    Автор я так зрозумів?

    Гм, а де коми? Якщо поставити кому після "я", то виходить, що читач і є автором? wink

  18. Гм, а де коми? Якщо поставити кому після "я", то виходить, що читач і є автором?

    Автор іншого оповідання. Теж з комами не товаришую grin

    Оповідання має настрій, як на мене. Те що все не розказано прямим текст - цікаво, як на мене. gringrin

  19. Авторе, якщо вже в тексті зустрічається слово "гра", то відразу думаєш про те, що за гра і які правила. Тут я так і не зрозуміла: у що грали герої? Де, власне, відбуваються події? Здається, двічі згадується готель і один раз - один будинок. Де відбувалася більшість діалогів Кет з Ріком - неясно. Хто взагалі така Кет? Про неї щось відомо, чим вона ще займається окрім незрозумілої гри з Ріком?

    Після цього оповідання в голові все крутиться одне запитання: ну хіба так пишуть?

    А втім, це нічого. В мене це вже третій конкурс тут, а я тільки тепер насправді не кваплюсь відправляти свій текст. smile

  20. Вітаю, авторе!

    Я зрозумів єдине - що нічого не зрозумів. Коли оповідання пишеться від першої особи, то "Я" сприймається читачем, як ГГ. Але в тексті два "Я". Тому - не зрозуміло, хто ж головгер насправді. Складається враження, що насправді ГГ один, тільки шизофренія в нього надто запущена grin. Далі - мотивація Провідників. Де вона? Так само - яка мотивація гри і, власне, керівника цієї гри? Яка роль Скарлет у всій історії? Тобто, питань дуже і дуже багато.

    І ще, порада бувалого конкурсанта: навіщо використовувати іноземні імена, коли описані події можуть відбуватися в будь якому місці (особлово з урахуванням того, що географічної прив"язки в оповіданні немає). Читач краще сприйме наші, рідні імена.

    Успіхів та наснаги!

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)