Повернутися на сторінку

Коментарів: 12

  1. 2016-09-05 в 13:33:21 | Квінта

    Сумна мораль, про зомбі, яких не повернути без їх бажання. Враження двояке, адже не сильно люблю твори з алюзією на сучесне суспільство, переміщене у інший час або світ. Та написано вправно, викликає емоції, назагал, сподобалося.

  2. Упередження виживання (англ. Survivorship bias, або англ. survival bias)

    Ідея гарна. Є технічні (і, що гірше) граматичні недоліки. Є деякі етичні питання до алюзій.

    Проте прогнозую, що тут вас не надто оцінять - тутешнє паньство не любить, коли їх тицяють носом, що іде війна :(

  3. Дякую на доброму слові.

    2 Квінта

    Я багато читаю американських творів і звідти росте переконання, що твір має містити алюзії на оточуючий світ та його проблеми. А те що події відбуваються у вигаданому світі допомагає більш відкрито обговорювати проблему.

    ------

    2 Chernidar

    Я знаю англійський термін smile чесно.

    Просто такий переклад мені здався більш зручним для читача.

    Як ваша ласка буду вдячний за більш розгорнуту відповідь по технічним та граматичним зауваженням.

    Що ж до останнього - але це робити треба. Бо війна не просто іде. Вона тільки набирає оберти і "найвеселіша" частина ще попереду.

  4. 2016-09-06 в 11:38:05 | Чернідар

    Ваша назва русизм. Вам ще про це не раз скажуть.

    По граматиці - приманіть Зіркохода. Він накидає wink У мене претензії до оформлення прямої мови.

    По технічних: мені вкрай незрозуміло, звідки у вашому альтернативному світі таке людинолюбство. Все виглядає десь так на кінець-середину "довгого дев'ятнадцятого століття", а там гуманізму було не надто багато. Описані політичні ігри грають роль за умови високого рівня комунікацій, що в описаному світі нереально.

    Далі: судячи із нерозуміння наскільки зомбі розумні\нерозумні психологія ще невідома. Це якщо науковець щиро помиляється.

    Потім, про зомбі. Люди не дурні взагалі-то. І солдати "на нулі" мали б формувати не мобільні групи, характерні для випадку, коли ворог володіє вогнепальною зброєю, а щільні фаланги каре, що наїжачились списами. І броня щось на кшалт готичних обладунків. І танки - саме первісного вигляду, хоча б американський паровий взяли, той, що для винищення піхоти.

    Описана броня - дивна. Від чого вона захищає? Точно не від зомбі.

    Тобто вас завела у пастку аналогія до теперішнього часу - для збереження реалій нашого світу ви перенесли їх у світ, де вони не мають змісту.

    Як результат - читач, вловлюючи аналогію із нашими реаліями бачить несправжність та ілюзорність описаного. І не вірить. І, зворотно, переносить цю невіру в наші реалії. Це - найгірше :( Світ треба переробити і проробити, щоб його реальність відчувалась в кожній деталі. Якщо пропаде частина аналогій - то на краще, читач не дурний, зрозуміє, якщо захоче.

    Тепер поради по переробці. Матчастину я вже описав. Що робити із соціальною - не знаю, тут треба придумати щось дуже виняткове, щоб армія не зачистила ті території "під нуль". Як варіант - нехай заражені території навколо старого королівського палацу і там члени королівської родини. І всі монархи світу виступають проти силового втручання. Це зменшить масштабність, але усуне видиму проблему.

    Ще літературна порада: краще опишіть Пророка та науковця. Надайте їм більше індивідуальності, текст надає більш ніж досить можливостей для цього.

    Успіхів.

    ЗІ

    і картечниць, більше картечниць!!!

  5. ого...

    Красно дякую за розгорнуту відповідь.

    Та спробую захиститись.

    - Соціально-моральні аспекти так притягнуті за вуха у 19 сторіччя свавіллям автора.

    Все ж той час сильно відрізняється від поточного і задлося краще зробити світ трошки більш схожим на наш. В решті решт чим страждає увесь Стімпанк. Автор знає що у 19 сторіччі далеко не всюди в Європі жінка була людиною (з точки зору суспільної моралі).

    - Мобільні групи. В тексті кілька разів згадується що хвиль і справді не було 20 років. І головна проблема поодинокі блукачі. Так Хвилі насправді бувають. Але тоді солдати повертаються в укріплений форт, з мінами, мінометами, артилерією. І так картечницями (дробовик слово коротше smile).

    З хвилею в полі невеличкі загони не стикаються. і навіть не намагаються захищатись у будинках/будинку на незнайомій місцевості.

    - Броня. Напряму описаний тільки один обладунок. Оцей:

    http://www.steel-mastery.com/images/products/big/mongolian-suit-of-armour-9.jpg

    його аналог

    http://www.steel-mastery.com/images/products/big/испанский конник.jpg

    І це таки ровісник готики. Голєня та наручі - окремі елементи.

    Кіраса Зібора не влізла у символи. Так винен.

    По переробці. З зачисткою все просто Тут я спирався на підхід "World War Z"(Книги) Процес тривалий, території великі, людей мало.

    Як покращити соціальну складову тре подумати. З іншого боку а чи треба? Бо якщо зробити більшу прив'язку до 19 чи не стане воно надто не зрозуміло для читача?

    Та в будь якому разі красно дякую за зауваження та поради. Ви мені дуже допомогли. Пішов помізкую над виправленнями.

  6. 2016-09-07 в 00:26:05 | Спостерігач

    Ого та тут дискусія в розпалі.

    Ще один твір з нормальним початком.

    Ну особливо до слів Чернідару мені нема шо додати. Хіба що в мене не збентежила "сучасна" поведінка героїв. Це з одного боку. А з іншого, авторе, якщо вам після твору треба щось пояснювати читачу може це не дуже добре?

    Але в цілому добре.

  7. 2016-09-13 в 23:18:48 | Олександр

    Дуже навіть добре, хочь хтось нормально про зомбі написав. Ну а те, що багато чого не пояснено про сам світ, ну так на те воно й оповідання. До речі, каре не допоможе при протистоянні противнику, який іде в рукопашний бій, в цьому випадку значно ефективніше декілька шеренг вогню, а потім палаші або важкі шаблі - так воювала лінійна піхота 18 сторіччя, майже у всіх колоніальних війнах. Ну і важка кавалерія - кірасири.

  8. 2016-09-15 в 08:44:07 | ромкафантомка

    втретє чи вчетверте відкриваю це оповідання і не можу прочитати - рівень пмилок зашкалює. це сильно дратує. мінусові бали можна на цьому конкурсі давати?

  9. Дякую за відгуки.

    2 Спостерігач:

    На момент написання вважав що все прояснив. Але висновки зроблю на майбутнє.

    2 Олександр:

    Дякую. ну і власно у цьому конкретному випадку бійці відступили на наздалегіт підготовлену позицію з пристріляними мітками.

    2 ромкафантомка:

    Нажаль стандартні словники MS Word, Libreoffice та Google doc не досконалі. Я пропустив текст через них і виправив усі помилки які знайшли словники. Якщо ваші знання настільки переважають вміст словників офісних програм, я радо скачаю їх та встановлю собі. Підкажіть де можна скачати ваші бібліотеки для Libreoffice?

  10. 2016-09-17 в 20:54:37 | ромкафантомка

    Виживший (русизм)– той, який вижив.

    «Дякуємо Богу милостивому, що посилає…» - «Дякуємо Богу милостивому, який посилає» (істоти, люди, тварини, бог згадуються з «який»)

    Пірат, і що нам пишуть газетаи? – може «газети»? (друкарська помилка)

    Крепіж (русизм) – кріплення, з’єднання.

    Змашено - змащено (друкарська помилка)

    Парокат чи парокар? – визначтеся!

    Ці всі баги знайдені в першому і половині другого діалогів. Це елементарна невичитаність. І це дуже багато для такого невиличкого перевіреного фрагменту.

    мої знання вам не скачати, бо більшість з них - це правила з укрмови 5-9 класів школи.

  11. Дякую за виправлення друкарських помилок. Неприємно коли пропускаєш щось таке. Але і робити вичитку тексту самотужки доволі складне завдання.

    Сприводуж закачки знань ви кардинально не праві. Вона можлива і цей процес зветься "читанням". От тільки проблема в тому що в нашому медіа просторі нема чого читати. Українських текстів вкраї мало. А гарних ще меньше. Тож викручуємось як можемо.

    Ну і про школу ви дарма. Всеж вивчення "неполноцених диалектов"(с) відносно нещодавно поширилася на деякі області та обласні центри України.

  12. 2016-09-23 в 21:45:48 | Тетяна

    Твір був би непоганим, якби не промовисті алюзії, з яких випливає моторошний висновок: всі ті, хто по той бік - не люди, а монстри, тому їх повне винищення - єдиний і найкращий вихід. Дійсно страшно...

    Тетяна

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)