Повернутися на сторінку

Коментарів: 21

  1. Тема "Фараонів" час від часу з"являється на Фортеці. Маємо ще одну реінкарнацію, правда, у світі з дизельними рушницями і порталами. Написано непогано, правда, є невичитанка

    Просо для прикладу:

    – Ну от, – озвався незнайомий голос. – Всі цілі, все гаразд, тепер ми забираємо вашого бранця.
    Тільки тепер Юліан помітив у кімнаті двох незнайомих жінок сірих жакетах та таких же сірих котелках.
    До дому Октавія поверталась добре за північ.
    Його молодший брат вже закотився, горіли поодинокі ліхтарі, цокіт підков по бруківці, здавалось, тонув у глибоких тінях.
    У віконці другого поверху горів вогник каганця:

    Повтори співзвучних слів

    Стараючись не шуміти кома вона обережно відчинила двері та не запалюючи світла пішла нагору.

    Пропущена кома. Ну й ще, як поритися, можна інших помилок знайти.

    Яка ідея твору? Що у інших світах рольові позиції чоловіків і жінок можуть мінятися? Ну, припусимо. І що?

    Еволюція персонажів? Октавія почала вірити чоловікам, а Юліан навчився стріляти?

    Ще мені текст видався трохи монотонним. Втім, то вже смаківщина.

    Успіху на конкурсі!

  2. а мені, в цілому сподобалося, атмосферністю і зображенням світу. Проте мені здається, що це уривок з чогось більшого. Напевно, тому і не зрозуміло, яка ідея твору.

  3. 2015-02-26 в 21:32:22 | Зіркохід

    Непогано, хоч місцями нуднувато.

    З ідеєю, як на мене, проблем нема. Є проблеми з оригінальністю. Коли читав, так сходу згадалися "Чоловіки під охороною" Мерля і "Матріополь" Тарнавського. Правда, тут ще потроху всього намішано. Але загалом - свіжих знахідок для себе не знайшов.

    Незрозуміло, чому антураж еллінський, а імена латинські?

    Удачі на конкурсі!

  4. Автор, виявляється, скільки всього не читав!!! Тільки "Секс-місію" дивився... Та й то в молодості.

    Імена, по ідеї, сучасні грецькі. Поліційні звання теж. За зауваження дякую, врахую.

    ... а про русизми де згадка? невже подолав?

  5. а про русизми де згадка? невже подолав?

    Я згадував

  6. Чи ні?

  7. 2015-02-26 в 22:07:28 | Зіркохід
    ... а про русизми де згадка? невже подолав?

    Я цю тему більше не піднімаю, щоб не почуватися на ЗФ повним олігофреном smile. Але явних не помітив, так що мабуть - подолали.

  8. просяклу

    Це від слова "сякати"? wink

    до хрусту

    Хруст (рос) - Хрумкіт

    А ось ще, доки початок читав:

    віддалась блаженству кома яке мало із чим можна порівняти
    Я запізнилась, думала ванна вже остигне

    Ванна думала? Треба б перед нею якийсь розділовий знак wink

    Так що вичитуєм, авторе, вичитуєм cool grin

  9. Хоча, раз Зіркохід русизмів не помітив, може, так і треба

  10. давайте без крайнощів

    Академічний тлумачний словник (1970—1980)

    в означеннях

    Тлумачення, значення слова «хрустіти»:

    ХРУСТІТИ, хрущу, хрустиш, недок. Видавати тріск, хрускіт. Він ліз вже на дерево, важкий у своїй свиті, як ведмежа, аж хрустіли галузки (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 72); Хрустить пісок пустині Під поступом важким (Іван Франко, X, 1954, 371); Данило зупинився, прислухаючись, як зліва хрустів чагарник (Антон Хижняк, Д. Галицький, 1958, 277); Кінець жовтня морозний, хрустить суха й замерзла трава (Юрій Яновський, II, 1958, 232); Хрустіли під днищем черепашки, коли баркас з усього розгону налітав на берег (Анатолій Шиян, Переможці, 1950, 47); Недалеко від них спокійно пасся кінь, і під його міцними зубами смачно хрустіла трава (Михайло Стельмах, I, 1962, 583); Папір, на якому вона [газета] друкувалась, чогось дуже хрустів (Степан Олійник, З книги життя, 1968, 185); Вся річка хрустіла, гула й гриміла, розколюючи кригу (Леонід Первомайський, Атака.., 1946, 131);

    // Тріщати (про кістки, суглоби і т. ін.). Очі [змія] полум'ям горіли; Хвіст, як ціп, об землю бив; Чорні щелепи хрустіли. З рота злий язик шипів (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 248);

  11. Авторе, я ж погоджуюсь grin

    Ось:

    може, так і треба

    А щодо розділових знаків?wink

  12. Автору - подивитись на програму "свіжий погляд". Допомагає виловлювати повтори.

    Доку - тебе занесло. Скучно, напевне. Немає що почитати?

    По суті - от що мені цікаво: якщо суспільство пасторальне з елементами мілд-теку, то з контрацептивами - швах. Тобто жінки вічно вагітні smile Як при цьому забезпечується їх домінування? І скільки років пройшло від втрати зв'язку з метрополією, якщо не залишилось навіть легенд про те, що у чоловіка інше місце?

    ЗІ

    хоча є ідея, що це вплив тієї самогонки, якою поїли вампіра...

    ЗІІ

    втім, легенди можуть бути, в творі показано дві особи протягом короткого часу, якби вони в тих умовах раптом заговорили про історію я б здивувався.

    ЗІІІ

    дизельпанку мало. Де конструкція гвинтівки???

  13. Доку - тебе занесло. Скучно, напевне.

    Ага. От де ти з цепелінами? Чи паровими двигунами? Чи хоча б закоханими роботами? Я б там поприскіпувався...

  14. ще все попереду!

  15. 2015-02-27 в 14:14:16 | Олександр

    Та ну... Дивлюсь, на конкурсі чим далі в ліс, тим товще партизани. Матріархат, це основна родзинка твору? Ню-ню, хоча після оповідання про патологоанатома мене вже важко здивувати

  16. Вітаю, авторе!

    Виловила кілька блошок:

    Юліан та упав пере нею на коліна

    д загубили;

    Повір, що в помістя астіномоса

    помістя передбачає володіння землею, а у тексті мова про оселю;

    та дивилась на мерехтливий вогник каганця, Юліан тихенько сидів біля вікна та дивився на небо.
    ;

    на споріджений срібними кулями пістолет.
    споряджений, заряджений.

    Успіхів!

  17. Дякую, таємнача незнайомко! Око замилене :(

    Крім помістя, бо воно зображає тип поселень описуваного світу - там міста більше подібні на середньовічну Москву де кожен будинок мав господарство. Втім, в рамках твору це не зіграло, то може й виправлю.

  18. Ага, дизельпанк.

    Якщо чесно, не дуже люблю всі ці гламурні стилі. Взагалі, мені здається, що всілякі "-панки" краще виглядають на картинках і в кіно, ніж в тексті, а для нормального зображення сюжет має розгортатися навколо персонажів, котрі вперше бачать цю красу, і письменник може спокійно вдаритися в описовість, зігравши на зовнішній складовій оповіді. Оскільки строго наукового як стімпанку, так і дизельпанку, атомпанку, кіберпанку і т.д. добитися важко, то ці стилі можна об'єднати разом з фентезі в загальну течію "гламурної фантастики" (глем-фантастики), якій притаманне переважання антуражу над ідейністю. Бо ж для чого тоді народ на конвентах вбирається в ажурні сукні та носить усіляке непрактичне і непрацездатне залізяччя? В даному випадку маємо витриманий погляд із середини, при якому персонаж не пускає пояснення типу "ето стул - на ньом сідят, ето стол - за ним єдят", тоді як автор може спокійно пускати інформацію про світ твору по чайній ложечці в надії, що читач не в тім'я битий і все січе з ходу.

    (далі буде)

  19. Автор, виявляється, скільки всього не читав!!! Тільки "Секс-місію" дивився... Та й то в молодості.

    Добряче ж вона вас вразила... тоді, в молодості.

    Пробачте, не втрималась.

    За твір, певно, новачки голосували, що в фінал потрапив, бо мені світи Лакінського, де жіноче з чоловічим місцями помінялись, уже настільки приїлись, що ледь не поперек горла...

    PS. Нічого особистого.

  20. Загальне враження: не сподобалось, ні сам перевернений світ, ні перевернені герої. ніхто з них не викликав симпатії чи навіть співчуття. Відчуття такого собі абсурду.

    Ідея: неоригінальна, і не дуже прописана.

    Персонажі: розкриті добре.

    Атмосфера: якась гнітюча і абсурдна. Непереконлива

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)