Ми просимо в бога, але то таке – пусте, сама примовка. Бо бог над нами – пані Паволоцька.
У пані чотири доньки: Манюся, Галюся, Віруся й Настуся. Було п’ятеро, але Надійки вже нема. Парубок Андрій кохав її, горопаха.
Панна Манюся найстарша, чорнява й тиха. Слова з неї не витягнеш, худенька, тоненька – здається, скоро почне проти вікна світитися.
Панна Галюся білява, дебела дівка. А що вже лихе стерво! Гапка, покоївка, раз чесала панні коси й скубнула, то Галюся сама її геть-чисто наголо обкарнала, так і ходить тепер Гапка – стрижена, як вівця.
Панна Віруся ще не вбралася в пору, сукенки в неї короткі, з-під них – панталонці білі й тонкі панчішки, а на панчішках – ні плямочки, ні слідочка, хоч мала непосидюча й вертка. Її доглядають дві няньки, старі дівки, одна крива, а друга більмаста. Мала з них регоче, пальцем показує, а вони мовчать – хіба котра нишком заплаче.
А панна Настуся ще агука в колисці – пані її народила торік, взимку.
Отака родина в пані Паволоцької, хазяйки над нашими душами. Молимося ми щодня за Манюсю, Галюсю, Вірусю й Настусю, і за пані нашу молимося, хоч бог – то так, примовка.
Тільки Надійку не згадуємо, бо зась.
***
Хоч ще холодно, а люблять наші старші панночки сидіти на веранді. Закутаються в ковдри й шалики, чисто тобі ганчір’яні ляльки, і цвірінчать тихенько – хто його зна, про що, якось не по-нашому. Пані Паволоцька не буває з ними – наче навмисне уникає старших доньок.
А я стою собі, чатую, хекаю паром, бо я – лакей, сирота, а звуся Степан.
Раз Манюся й Галюся сиділи так у кріслах, а стрижена Гапка подавала їм кофій – панночки того надивилися в гостях у сусідки, пані Заріцької, то тепер настановляли щоранку. Манюся гріла ручки об порцелянову чашку – такі гарні рученята, біленькі, пальчики тонкі, нігтики рожеві, панські ручки, – і ні ковтка не зробила. А Галюся кинула собі в горня аж три шматки рафінади і знай кришила медову булку на тарілку, але нічого не їла – отак панночки пили той кофій, бо, кажуть, гіркий він і з цукром. А я сам не пробував, то й не знаю.
А тоді Манюся сказала, тихо так і тужно:
– А уже ж скоро березень, Галю, – а більше нічого, тільки чашка в її панських ручках зателіпалася.
Рум’яна Галюся враз зблідла як стінка й заверещала:
– Мовчи, мовчи, навісна! – а Манюся схлипнула. Я аж заціпенів, зроду не чув, щоб вона плакала.
Галюся тоді схопила свою чашку та як пожбурить у Гапку:
– Що це ти, суко, наварила, вугілля якесь, а не кофій!
Стоїть Гапка у своїй сукенці сірій, на грудях чорна пляма, труситься, бідака стрижена. Панночка Манюся тихо плаче, панночка Галюся ніздрі дме, як хорт. А мовчу, стіну підпираю. А що скажеш? Таке воно вже є, життя кріпацьке.
Але як же жалько панночку Манюсю, яка ж вона гарна, як кринична вода.
***
Пішов я перед Масляною на останні вечорниці – мороз стояв страшний, і панночки наші вже днів зо три на веранді не чаювали й не кофіювали.
А щоб знали ви, хлопець я нівроку, видний – зросту чималого, чуприна чорна, сам рум’яний, очі карі. І на досвітках, і на вулиці дівки так і в’ються: Степаночку-душко, а приведи музики!
Дівки в’ються, а батьки їхні носом крутять – сказано ж: сирота й лакей. Та й чорт би з ними.
От, кажу ж, перед Масляною, на останній сходці, сидять дівки й прядуть, а ми з хлопцями собі теревені теревенимо. І бачу я: чорнява Марфа мені моргає. Ні-ні, та й кине оком, та й пустить бісиків – от чортова дівка.
Запримітив те й товариш мій, Микитка.
– А що, Степане, – штурха мене ліктем під бік, – не зівай. Як лягатимемо спати, горни Марфу до себе, диви, мо, й притули дасть!
Мене аж жаром облило: і хочеться, і колеться. Чом би й не потертися об дівчисько, коли сама припросить? Але ж гуляй тоді з нею, ще сватів зажадає – попробуй відкараскайся.
От уже хтось із хлопців каже:
– А чи не пора нам спати?
Ой, що почалося! Дівки зачали збиратися додому, а самі поглядають, хто з парубків зупинятиме. А котру не зупиняють, та знай ревітиме дома в подушку.
Розібралися потроху, хто з ким лягає, бачу: Марфа мені рукою показує, несміливо наче – лягай, Степаночку, тутка. Чорт з тобою, дівко, будь що буде. Скинув свиту – вмостився поруч на долівці.
Згасили свічку, шепочуться, вовтузяться – темрява наче якийсь стодишний звір. Чую, Марфа шепоче біля вуха:
– Степаночку-душко, а я тобі люба?
А в мене перед очима – прозорі рученята панни Манюсі, тремтять на горнятку, од порцеляни біліші.
Марфа сопе, дише, чим обідала: цибулею та салом. І оце до неї свататися?..
А в панни дихання гірке й свіже, як зрізана билина.
Я схопився та й ну пробиратися до дверей. Когось зачепив, на когось став – ох і наслухався про себе!..
А Мафра кричить навздогін:
– Степаночку, чи ти здурів, серце?
Може, і здурів. Але нікотра тут мені не люба, скажу я по правді, бо руки в них чорні від роботи, бо дівки в селі нашому – кров з молоком, у плахтах та запасках, у керсетках та юпках, стрічки в косах, губи обвітрені, чоботи одні на всю родину.
Такі, як я сам, кріпацькі душі, а до кого прикріплені?
Та до панни ж Манюсі.
***
Стояв я раз біля дверей, як бовванисько, слухав, як панна Манюся грає на піаніні. Щось тужливе таке, аж душу викручує, аж сльози на очі в мене, здорового хлопа, навертаються. І, скажу вам, як було: над тим піаніном висіла веселка, така ясна, як кришталь, дугою, наче коромисло. Як вона світилася, господи! І душу мені осявала, і враз я прозрів: усе зроблю за панну Манюсю, усе для неї.
А тоді зайшла пані Паволоцька – суха, висока, сувора, губи в нитку. Глянула на ту веселку – та як грюкне кришкою піаніна, ледь Манюсі пальці не відбила.
– Що ж ти робиш з хлопцем? Хто тобі дозволив?!
З хлопцем – це, значить, зі мною. Таку має владу панна Манюся: виймає з людини серце і вкладає в груди райдугу – одним кінцем вкладає, за інший тримається.
– Я не хотіла, маман, я не хотіла! – шепче Манюся й рюмса, а пані хита головою і теж чогось плаче. Знає, мабуть, що дочка бреше.
Усе вона хотіла, то вона навмисне, бо така її натура.
***
На кухні – жар, спека, пахне смаженим поросям. Кухарка Хведора реве й хреститься – такий гріх, уже ж піст почався.
Але то така наша доля: на початку Великого посту в пані завжди звана вечеря.
Ми, дворові, вичистили маєток до блиску, запалили свічок, накрили стіл у вітальні. Замкнулися собі на кухні й сидимо тихесенько, затулили віконниці, світло не палимо – аби лише не зауважив гість нашої пані, аби й віддиху не почув.
Ми всі знаємо: якщо гість чогось не вподобає, не буде врожаю. На село впаде голод, і мор, і посуха, але й то не така біда: якщо гостеві щось буде не до душі – пані розлютиться. І бог не врятує, бо бог – то примовка.
Кажуть, діда Охріма колись розібрала цікавість. Кажуть, він виткнув носа подивитися, хто це на початку Великого посту завітав до нашої господині. Оповідав дід Охрім: чорна була в гостя карета, здоровенними зміями запряжена, і в змій тих очі світилися, як жарини, і як зустрілися вони з дідом Охрімом поглядом, так він і осліп.
– Отче наш, – шепче кухарка Хведора, – не одвертайся від нас, грішних, у страшну цю годину.
Було те з дідом Охрімом, як я ще й не родився, років зо тридцять тому.
***
Ніхто нам не каже, про що говорять гість із панею, але ми завжди знаємо: як ходить потому весела, співає, то нічого. А як виходить до сніданку бліда й заплакана, то вже не сумлівайся – буде Свято.
– Степане, – кличе пані, – Степане, ану до мене!
Схопився я з-за столу – так і проспав цілу ніч, сидячи на лаві, геть усе тіло затекло, та що з того? Господи, думаю, хоч би весела.
Де там! Чорняки під очима, як у хворої, – дивитися страшно.
– Іди, Степане, до війта, скажи, що цього року будуть урочистості, – і нічого більше не сказала.
– Слухаюсь, пані, – відповідаю, а сам не чую свого голосу. Вона глянула на мене так дивно, червоними очиськами – та й промовчала.
Вийшов я на веранду, бачу: сніг уже тане, а стіл під дашком порожній – ні кофію, ні скатертини навіть. Сховалися наші панни, сховалася панна Манюся.
Стою та й вию, руками рота затуляючи, щоб не почули.
Як дотане сніг, буде Свято. Така вже доля.
***
З того дня в панській садибі учинився переполох – готували панні Манюсі віно. Ходить вона, як примара, прозора й світла, а швачки крутяться навколо – приміряють на Манюсю білу сукню. Біга побіля неї мала сестричка Віруся, пісень співає, кричить Настуся нагорі, в покоях, – Манюсі байдуже. Дівки шиють, гаптують, щось там підрізають – панна наче не чує й не бачить. То стоїть біля вікна, то грає на піаніні – і знай вдивляється в далеку ниву, з якої сходять сніги, у чорні латки землі, доки очі їй не починають сльозитися.
А я стою собі під стіною, ні живий ні мертвий, і таке мені коїться – наче веселку, яку панна Манюся вклала мені в серце, хтось так само чорним вифарбував, як те поле.
Уночі була завірюха, замело все наново – і вперше за цю зиму панна моя усміхнулася.
А Галюся – та тепер ще більше лютує, стерво. Перевіряє роботу, стоїть у швачок над душею. Котрась криво поділ підшила – так панна Галюся вхопила голку і давай ту бідну дівку в пучки штрикати. Дівка кричить, реве, а заступитися ніхто не сміє.
А я так думаю: шкода і її, цю сучу панну. Вона сестру любить, того й біситься.
А ще більше – бо чує, стерво: за Манюсею – її черга.
***
Біля порожньої моєї нетопленої хати перестріла мене Марфа – закутана в юпку й цвітасту хустину, рум’яна з морозу.
– Степаночку, – сказала, колупаючи пліт порепаним пальцем, – не збурюй людей. Усі просять.
Хто що просить, думаю, дивлячись на червоні Марфині щоки. Кому до мене діло? Ледь второпав, що це громада послала Марфу, бо всі бачать веселку, яку я ношу в серці, і всі бояться мене.
Мене, сироту і лакея, сміх та й годі.
Посунув Марфу:
– Геть іди, чого стала?
А вона тоді крикнула на всю вулицю, аж розберхався собака в сусіда:
– Чи ти здурів, хлопче? Не зачіпай панну, бо буде всім нам лихо! Степане, глянь на мене! Її не буде вже, не буде панни, а я лишуся!
Але я не озирнувся.
***
Снігу зосталося – так, кілька клаптів.
Пані ходить біла, аж зелена, світом нудиться, ранками, чути, вивертає її, бідну, у відхожому місці, ніби перепилася чи наїлася отрути. Ну, то ясно, що воно означає: буде в нас нова панна ще до Різдва.
Усі наші панни родилися в грудні.
Сиджу я ночами під дверима в Манюсі, слухаю, як тихо вона плаче, і так хочеться сказати: пусти мене, люба, пусти, серденько, пусти мене. Відімкни двері, я пройду по райдузі, я візьму тебе, серце, і будеш ти вже для білої сукні не годна, а тоді хай би мене й покарали, хай би з’їли мене чорні змії, на яких їздить твій батько.
Але вона не впустила, і я собі думаю: нащо ж тоді гаптувала той міст з музики, нащо, панно Манюсю?
Знаю, що пані Паволоцька чує всі мої думки: часом гляне просто в очі, стисне сухий кулак – і забуваю, як дихати, ловлю повітря, як риба на березі, а вдихнути не можу.
Знаю: той парубок, Андрій, що кохав Надійку, спробував украсти її темної ночі, але не дійшов і до панниних дверей – господиня чекала у вітальні. Плеснула в долоні – і зупинила його серце.
Така сила нашої пані, дарована чорним гостем. Цією силою вона прикріпила до себе всі наші душі, щоб не розлетілися світом, – на те ми й кріпаки.
***
Тиждень по завірюсі Манюся сиділа, замкнувшись у спальні, а, як розтанув сніг, вийшла на веранду, вбрана в білу сукню, попросила собі кофію. Господи, яка вона була гарна, така біла, наречена без вельону. Мережаний комірець підпирав їй гостре підборіддя, і губи були такого само кольору, як плаття.
А панна Галюся не вийшла – ревла у вітальні, корова дурна, била дорогу порцеляну. І пані їй нічого не сказала – сховалася десь у надрах маєтку, як і торік робила. І ні Віруся не бігала будинком, ні Настуся не плакала.
Манюсині прозорі долоньки обіймали чашку, від якої підіймалася пара, а я дивився.
У дворі вже стояли дядьки із села, кремезні, набурмосені й похмурі: війт, коваль і троє гречкосіїв – весільна учта Манюсі.
А тоді вона сказала:
– Попробуй кофію, Степане, – і я підійшов, і ноги мої були наче дерев’яні. І, коли брав горня в неї з рук, відчув, що пальці в Манюсі як крига, здригнувся й ледь не пролив того кофію.
Який же він був гіркий, господи.
Панна Манюся щось спитала безкровними губами, але я не розчув, бо панна Галюся якраз розбила тарілку у вітальні, і здалося мені: це міст між серцями розлетівся на друзки.
– Пора, панночко, – сказав війт, і Манюся встала. Ковдра впала долі, а чашка лишилася в мене в руках.
Вони йшли собі, йшли доріжкою з двору, йшли – людиська на тлі безкінечного поля, і біла сукня Манюсі розвівалася, ніби рибальське вітрило.
А тоді війт дістав ножа і замахнувся, і Манюся впала – мов зрізана билина.
***
Ми просимо в бога, але то таке, примовка сама, пусте. Бо бог над нами – пані.
У пані чотири доньки: Галюся, Віруся, Настуся й Валюся, що народилася в грудні. Було п’ятеро, та Манюсі вже немає.
Ми, дворові, щороку на початку Великого посту вичищаємо маєток до блиску й накриваємо скоромний стіл у вітальні. Замикаємося на кухні й сидимо тихесенько, затуливши віконниці, світло не палимо, ледь дишемо – аби лише не зауважив гість нашої пані.
Гість нашої пані їздить на чорних зміях, а в змій тих очі, як жарини. Він дав нашій пані силу чути наші думки й зупиняти наші серця, він прикріпив наші душі до неї, на те й звемося – кріпаки.
Ми знаємо: у кожного повіту своя господиня, і, коли скаже чорний гість, кожна пані віддає йому доньку – а коли саме він того зажадає, ніхто не знає. Тільки думаю я, Степан, лакей і сирота: чорний гість забирає свою доньку, коли між її серцем і серцем котрогось кріпака виростає кришталевий міст. Бо нічого солодшого нема для чорного гостя від звуку, з яким той міст розбивається.
Тільки я нікому не скажу – нащо збурювати людей? Нічого вони не вдіють.
Отаке життя в пані Паволоцької, хазяйки над нашими душами, така родина. Молимося ми щодня за Галюсю, Вірусю, Настусю й Валюсю, і за пані нашу молимося, хоч бог – то так, примовка.
Тільки Манюсю не згадуємо, бо зась.
Коментарів: 22 RSS
1buga.Ga30-11-2020 11:08
Вітаю, авторе!
Дуже сподобалося, як написано, мова прекрасна, приказка про бога - просто пісня.
У порівнянні з тим, як написано, трішечки не вистачило змісту, інтриги. Оповідання йде рівно та передбачувано, майже від початку розумієш, що на одну з сестер чекає щось кепське, і так все й відбувається, без сюрпризів. Можливо, це пов`язано з тим, шо головний герой не діє, не рухає сюжет.
Щодо фантастичної складової, сподобалася ідея з кріпаками як людьми, прикріпленими до пані на містично-психологічному рівні. Ця лінія йде паралельно з любовною і вона, мені здається, є цікавішою. От якби якийсь глибший конфлікт між цими лініями...
Маю питання - війт, коли робив те, що робив, чиєю волею це робив?
Удачі на конкурсі!
2Автор30-11-2020 11:31
Дякую за похвалу й зауваження, обдумаю все докладно.
Мені хотілося поглянути на стереотип про українську літературу як літературу про село й кріпаків з іншого боку, ну, і з самим поняттям погратися. Пасивність героя має, в ідеалі, увиразнити оцю мовчазну згоду селян на свій стан. Аби було добре - все зробимо. Навіть якщо він внутрішньо протестує, зовнішньо на це не здатен - отако і війт.
Ще раз дякую за увагу до тексту)
3buga.Ga30-11-2020 11:51
Так, розумію щодо пасивності, але мені здалося, цю лінію швидше намічено, а не прописано (що, звісно, справа смаку, що одному мало, іншому забагато). Наприкад, стосунки героя з панною теж ніби не будуються на повній добровільності, але герой рефлексує стосунки з пані, але не стосунки з панною. Тобто він міг би дещо активніше проявляти у тексті свою пасивність.
4Автор30-11-2020 12:15
Не зовсім погоджуюся щодо "не рефлексує стосунки з панною", але, їй-богу, формулювання "активніше проявляти пасивність" просто чарівне, можна я вам сердечок відсиплю, це прекрасно
5Olha01-12-2020 16:12
Для мене найкращий твір, з усіх, які читала. До сліз. Дякую
6Автор01-12-2020 20:06
Дякую
7Ohnename03-12-2020 01:41
Я теж плачу. Вам бажаю перемоги!
Написано дуже гарно. Мене пройняло до глибини...
Ой... Не можу писати. Ще й проти ночі...
8Автор03-12-2020 02:20
Дякую за коментар.
9Владислав Лєнцев04-12-2020 23:56
Я не поцінувач, але тут просто бомбезна стилізація, все у творі доречно й майстерно зроблено. Чого там конкурс, можна відразу до збірки типу "Містичне село". Я би також залюбки подивився гарно зроблений горор по цьому твору, він би вписався в серіальну антологію а-ля "Українська історія жахів", але то вже зовсім розмріявся.
Коротше, неабиякий сюрприз наприкінці підсудної групи!
10Автор05-12-2020 16:21
Дякую! Несподівано приємний коментар)
11Мандрівник07-12-2020 11:49
Гарна робота!
Стилістику витримано до останнього речення!
Згоден з першим коментатором, що про волю війта краще б дописати. Бо це важливий момент у творі, заслуговує на кілька додаткових речень.
Авторе, бажаю удачі!
12Автор07-12-2020 15:27
Дякую за зауваження й похвалу, врахую.)
13MKS07-12-2020 22:36
Чудове оповідання! Мабуть, єдине, що особисто мені тут муляє око, це назва. Думаю, "Кришталевий міст" було б значно краще. Власне, він навіть зустрічається в тексті:
Хоча, швидше за все це просто мої особисті асоціації
https://www.youtube.com/watch?v=UogPgnYoJ0M
14Автор08-12-2020 09:32
Дякую за асоціацію і за відгук!)
15А.Я.09-12-2020 03:54
текст досконалий в технічному плані. стиль — ані пилинки, все чітко і правильно, наче під лінійку вирівняно. але саме в цьому — в стилізації — відчувається фальш. дуже неприємно читати. негативні враженні від початку до кінця.
16Злий Критик09-12-2020 10:03
Вирішив читати і коментувати по 4 оповідання в день. День №3. Коментар №2.
Навіть не знав з чого почати свій коментар. Стилізація – ідеальна від першого до останнього речення. Стиль написання неймовірний. Жива мова ллється та дзюрчить наче весняний струмочок.
Однак, зовні ніби й ідеальні твори розбирають не менш детально і прискіпливо, ніж відвертий шлак.
Вже під час другого читання, після того, як пройшло перше враження від чарівної мови оповідання, я подумав, а що буде, якщо цю стилізацію вимкнути? Що залишиться в підсумку?
Чому я привів у приклад саме уривок Карпенка-Карого? Бо, на мою думку, саме під К-К це і стилізовано. В мене склалося враження, що навіть початок розповіді схожий на якусь п’єсу, бо оголошується склад та коротка характеристика майже всіх дійових персонажів.
Тому й розбирати я даний твір буду в як п’єсу. Хз чи вийде.
Отже, Манюся: абсолютно типовий представник письменників ХІХ століття, який має грати роль доброї панночки. Вона освічена, тиха, відсторонена. Дурочка, коротше кажучи (по доброму). У всьому її образі з перших і до останніх згадок відчувається приреченість, картинність і картонність. Існує в творі для двох речей: трагічно вмерти молодою, помучивши перед цим ГГ.
Галюся: ще більш типовий представник свого роду. Карикатурно зла, запальна, невихована. Існує в творі для двох речей: карикатурно злитись та мучити кріпаків (чомусь мучити ГГ в її обов’язки не завезли, мабуть, через те, що з цим активно справляється Манюся?).
Віруся: персонаж масовки. Перевтілення пані Галюсі. Існує в історії для двох речей: для декорацій (оскільки в пані Паволоцької має бути саме 4 доньки) та для того, щоб закріпити образ важкої долі кріпаків у вигляді її двох няньок.
Настуся: персонаж масовки. Причина існування в історії невідома.
Гапка: персонаж масовки. Існує для показу страждань кріпаків. Основний об’єкт знущань та насміхання пані Галюсі. Ім’я вибране не випадково, а спеціально співзвучне з суб’єктом її знущань та насміхань. Те ж саме можна сказати й про решту персонажів - кріпаків.
Вибачте, автор, але дійові особи мені здалися саме такими – простими, як двері. Тим більше, що саме зараз я переходжу до ГГ.
ГГ це взагалі типовий представник своєї епохи. Бідолага, одним словом. Мало того, що він лакей і сирота, то ще й зветься Степан (тут жарт, не маю нічого проти імені Степан). Однак ця характеристика дуже сильно б’є по твору. Оскільки розповідь ведеться від імені ГГ, саме через це перестаєш вірити в цю розповідь. Ну не віриться, що так філігранно висловлюватись може цей лакей і сирота. Автор пише в коментарях, що пасивністю героя символізує
Але ж стривайте, там, де це потрібно сюжету – ГГ справді пасивний. Приміром:
Але в інші моменти, він доволі навіть активний:
Та не здурів, це в нього просто ЧСВ зіграло)
Значить все таки звучать в ГГ початки голосу світового пролетаріату?
В останній цитаті то й взагалі в нього ця пасивність аж занадто активна, враховуючи те, що ГГ в кінці зізнається:
Чого він підмахував тій дурній панночці? То він навмисне хотів призвести до ситуації з смертю Манюсі (це взагалі не знаю як коментувати, як геніально закручений твіст, чи це просто в автора так вийшло)? То мені може забрати слова назад про те, що це панночка повинна мучити ГГ, виявляється, що це він її смерть? Він навмисне такий активний?
Насправді абсолютно всі герої оповідання – пасивні. Ніякі. За соковитими стилізованими описами та мовою прихований все той же картон, який пливе за течією розповіді.
Але йдемо по сюжету. Він простий як деко. В оповіданні побачив чотири лінії. Перша лінія – або навіть не лінія, а трикутник – любовний трикутник, між Степаном, Манюсею і Марфою (якщо імена підібрані по біблійні легенді про Марію і Марфу, автору респект, сто відсоткове попадання, а якщо ні, то я дуже багато захотів). В цій лінії найбільш кидається в очі те, що ГГ – кріпак, прикріплений до панночки.
Друга лінія – лінія страждань кріпаків, які також прикріплені до своєї панни. Типу перетинається з першою лінією, бо там прикріплений ГГ, тут прикріплені кріпаки, ну ми це зрозуміли.
Третя лінія – лінія боротьби добра зі злом, тобто між панею Паволоцькою і її «мужчинками». Найбільш не зрозуміліша та не розкрита лінія. Особливо ріже очі існування та дії такого персонажу, як війт. Пані Паволоцька – в принципі, теж персонаж не живий, але трохи кращий за інших. В неї хоч є якась мотивація. Але прикро, що вона так погано прописана та їй виділено так мало часу. Вона тут хоч і зображена в негативному руслі, насправді вона і є єдиним добром в цьому творі, бо від її зустрічей з карикатурним злом – «мужчинкою №1», тобто батьком її доньок багато що залежить:
Крім того, вона бореться з іншими «мужчинками» - з тим же ГГ за своїх доньок. Вона розуміє, що ті «кришталеві мости» призводять до смерті її доньок, і опирається цьому, бо хоче отримувати хоч якусь нагороду у вигляді живих доньок від цієї боротьби, але натомість ГГ робить все, щоб цього не допустити. Тут вже я не знаю, чи автор це продумав, чи це вже я придумав, але в підсумку, Степан сприймається мною виключно як негативний персонаж, який виступає лиш інструментом в грі згаданого мною добра і зла, закохуючись у панночку. Жодного співчуття таке викликати не може.
Розповідь доволі рівна, однак елемент містики, який вривається в середині твору, відчувається якимось чужоріднім. Можливо через те, що не до кінця зрозумілі правила цього світу.
Загалом, якщо читати оповідання вперше та якщо його порівнювати з рештою творів у фіналі – доволі непогано.
Якщо читати вдруге-втретє – втрачається початковий інтерес до стилістики і на верх вилазять всі боки.
17Карасятко12-12-2020 12:46
А. Я., дякую за відгук. Що поробиш.
Злий Критик, дякую за детальний розбір, обдумаю ваші слова. Не хочу зопалу полемізувати.
18buga.Ga12-12-2020 23:06
Вітаю з перемогою!
19Мишко Тайсон13-12-2020 14:09
Вітаю з перемогою! Сподіваюсь - першою із багатьох в майбутньому. Наснаги і натхнення!
20Карасятко13-12-2020 23:36
Дякую! Для мене дивовижно, що після закінчення конкурсу ще хтось заходить у коменти, щиро вдячна.))
21Нестор30-12-2020 22:16
Браво!
Це одне з найкращого, що я читав, стільки емоцій, що досі важко повірити, що це оригінал, а не переклад англомовного автора!
22Нестор30-12-2020 22:31
Тут написав хтось, що «насправді абсолютно всі герої оповідання – пасивні. Ніякі. За соковитими стилізованими описами та мовою прихований все той же картон, який пливе за течією розповіді».
Ну добре, що в реальному світі так не буває, і в Україні усі громадяни активно показують свою громадянську позицію у виборі президента і не тільки.