В усьому, що сталося, винен Балу – це безперечно!
Це ж у нього, актора Михайла Гирича, що грав ведмедя у виставі «Книга джунглів», був день народження. Це ж саме він на генеральну репетицію приніс пляшку якоїсь особливої горілки, яку дуже нахвалював. Це ж він запросив колег за стіл відразу, щойно репетиція закінчилась і вони повернулись до гримерки.
Так і повсідались у костюмах: Балу-Михайло Гирич, Багіра-Діана Чорногуб та Акела-Володимир Грицюк. Не вистачало тільки Мауглі.
- Ромцю! – гукнула Діана. – Чого ти не йдеш, тільки тебе чекаємо!
- Та дайте хоч перевдягтися! – Роман Байстрюченко, наймолодший актор в цій компанії, поспіхом знімав із шиї ножа. Від поспіху вийшло тільки гірше – мотузок заплутався у волоссі.
- А йому особисте запрошення не надіслали, - процідив Володя, а тоді гаркнув: - Та й так гарний! Труси і ножик – не перешкода, щоб випити чарку! Ми в костюмах, то й ти давай в костюмі!
- Так у вас же костюми, а в мене казна-що!..
Та все ж приєднався до колег, незважаючи на те, що ніж зачепився за вухо і звисав з нього химерною прикрасою. Володя задумався, як би найкраще підколоти Ромцю з тим ножем, та не міг нічого веселого вигадати. А Михайло тим часом виголошував тост:
- Ну, за завтрашню виставу, за весь наш театр і за «Книгу джунглів»!
- А головне – за Кіплінга, - додала Діана.
- Ні, - заперечив Володя, - головне – за нас!
- Та не побийтесь, - доброзичливо прогудів Михайло. – Давайте – за всіх!
Вони випили перші чарки. Роману здалося, що над його головою затанцювали зірочки, утворені вибухом черепа.
- Де ти таке узяв? – спитав він, сам не розуміючи, що говорить.
- Це секрет, - відповів Михайло – його голос бамкнув у голові, наче велетенський дзвін. – Налити ще?
Вони випили ще… а потім ще… і зовсім забули, що завтра в них вистава.
- Мені треба на свіже повітря, - завередувала Діана. – Мені потрібен широкий простір! Тут затісно й задушно, - вона підвелася: - Хто зі мною?
- Всі разом! – скомандував Володя. – Ми колектив чи хто?
Зробили висновок, що все ж таки колектив, тож усі разом і вийшли за двері. Романа, щоправда, затис у міцних обіймах Михайло, так і не давши хлопцеві вдягнутись, як він не виривався.
А що було з ними за межами театру, вже ніхто не пам’ятав.
Отямився Роман від холоду. Розплющив очі, і в них відразу вдарило яскраве світло.
Це що?! День?!
Сьогодні вистава, треба готуватися. А де всі? І до речі, де це він?..
Рома озирнувся і ледь упізнав місто. Все було на своїх місцях, всі будинки, стовпи й паркани, але все заросле ліанами, а вулиці присипані землею, хоч і асфальт під нею вгадувався. Рома кілька разів кліпнув очима.
«Це сон, - подумав він, заспокоївшись. – Я просто ще не прокинувся».
Він побрів вулицею кудись, думаючи про те, що уві сні такого не буває, щоб хтось ходив у трусах і з ножем на шиї. Хай ти навіть актор, що грає Мауглі, але все одно такого не насниться!
А крім того, він уже мерз, бо ранок важко було назвати жарким. От зійде сонце, тоді потеплішає, а тим часом треба знайти якусь теплу схованку.
Крокуючи вулицями, Рома не побачив жодного транспорту, а що вирішив піти передусім додому, то довелось іти пішки. За цей час він щиро сподівався прокинутись, та де там!..
Рідний будинок зустрів його непривітно, бо був так само присипаний землею і зарослий ліанами і якимось широким листям. Точнісінько як у тому покинутому місті, де володарювали мавпи із «Книги джунглів». Будинок виглядав таким крихким, що Рома не наважився увійти навіть в під’їзд, щоб випадково не поховати себе під раптовим завалом.
Мавпи вулицями теж проскакували; Рома не відразу зрозумів, що то люди, поки в одній макаці не впізнав сусіда.
«Ну, те, що люди стали мавпами, це не дивує, - думав Рома, несвідомо повертаючись туди, звідки прийшов. – Але ж я не мавпа, а Мауглі. Отже, мавпами стали не всі. Цікаво, що з іншими?..»
Це він подумав про своїх колег, з якими учора пиячив. Вирішив їх розшукати. І починати треба з Михайла – це ж була його горілка. Ну й напоїв!..
От тільки де його шукати? Рома пішов блукати вулицями, голосно кличучи: «Михааайле! Михааайле!» Мавпи передражнювали його, як папуги.
Рома змінив тактику і кликав уже по черзі: «Михааайле! Діаааано! Волооодю!» Мавпи тактики не змінили.
Аж ось опинився на центральній площі міста, повністю вкритій густою травою. Тут побачив людей з не зовсім мавп’ячим виглядом. Всі вони були чимось засереджені і сиділи навколо когось… Рома почув приємний жіночий голос: «Якщо ви хочете бути вовками, а не мавпами, то повинні знайти собі розумніше заняття, ніж бігати один за одним і один одного наслідувати».
Рома зрадів. Ну хоч одну знайшов!
Розштовхавши сумирних і здивованих такою поведінкою недововків, він пробрався до ораторки.
- Діано!.. – Рома затнувся, побачивши, який вигляд має його колега. Костюм пантери ніби вріс у шкіру. Втім, його власниця, схоже, ніякого дискомфорту не відчувала.
- А, Мауглі, - вона навіть зраділа. – Ти де це був цілісінький ранок?.. Вовки, не будьте такими недисциплінованими, як цей хлопчисько!
- Діано, що ти тут робиш?
- Я Багіра! Будь ласка, називай мене цим ім’ям. Я адаптую вовків до нових умов існування. Хіба ти сам не бачиш?
- Але… хіба ж це твоя робота? – Багіра-Діана подивилась на Рому, як на ідіота, і він виправився: - Хіба це твоя робота?
- Взагалі-то не моя, - неохоче погодилась вона. – Але розумієш… Вовки, на сьогодні вільні! – раптом гукнула до своїх вихованців; ті поважно розійшлися. А Багіра далі пояснювала: - Взагалі керувати зграєю мусить Акела. Але спершу він повинен стати ватажком. А для цього – пройти випробування, убити свого першого оленя. Так що він зараз на полюванні.
«Ось чим Володя зайнятий», - подумав Рома, а вголос спитав: - Ну, а Балу?
- А він складає навчальну програму для вовченят.
- А ти тим часом без усілякої підготовки вовків виховуєш…
- Ну що ж зробиш. Хтось же мусить.
- Але послухай… Багіро, - знову наважився Рома. – Згадай, ти ж не пантера насправді…
- З якого це дива? А хто ж я по-твоєму?
- Жінка. Актриса Діана Чорногуб. Ти працюєш у театрі, у нас завтра вистава…
Вона слухала уважно, але, судячи з виразу очей, нічого не розуміла.
- Мауглі, що з тобою? – турботливо спитала вона, варто було Ромі зробити паузу. – Чи ти не на сонечку перегрівся, що таке верзеш?
- Мабуть, тут уже зовсім глухо, - пробурмотів Рома сам до себе. – Треба пошукати інших, може, вони послухають…
Він розвернувся, щоб піти.
- Ти в затінок іди! – щиро порадила йому колишня колега, нинішня пантера. – Знаєш, де тут є затінок?
- Краще скажи, де знайти Акелу і Балу!
Вона взялась пояснювати, де шукати Балу: он за той горбик, а за ним три пальми, а потім уздовж стіни з ліанами направо, і там десь він у заковулку…
- А де Акела, я не знаю. Мабуть, де олень, там і він. Тобто, будь-де.
Рома подався на пошуки Балу. Але першим йому зустрівся все-таки Акела, який на бігу зненацька наштовхнувся на нього. Обоє впали – Рома встиг схопитись руками за ліани і повис на них. Володя своїм напівобличчям-напівмордою влучив у Ромине стегно. Або десь там поруч.
- Що??!!! – гаркнуло вовкоподібне страховисько. – Це ти??!!
- Я, - відповів Рома, намагаючись вивільнити руку з густих ліан.
- Ти! Та тебе вбити мало! Через тебе я впустив оленя! – кипів Акела.
- Неправда! Ти сюди мчав, як навіжений, хоча жодного копитного я поблизу не бачив…
Краще б він цього не казав! Колишній колега зовсім визвірився:
- Авжеж, не бачив! Він же втік! У-у-у! От зараз тобі горлянку перегризу і зграї віднесу! Скажу, що ти і є олень!
Рома щойно визволив руку з ліан, та почувши погрозу, швидко сховав у них голову.
- Володю, та кажу ж тобі, тут не було жодного оленя… - почав був він.
Але вовк, почувши це, наче сказився:
- Що?! Як ти мене назвав?! Ну все!..
Він схопив Рому за талію і легко витяг з ліан. Аж тоді актор згадав, що має ніж. Щоправда, несправжній, але коли вже акторська гра стала дійсністю, то хтозна…
- Моє горло ти не перегризеш! – заявив Рома. – Я сильніший, бо маю зброю! – і він вихопив ножа.
На Акелу це справило враження – він гарчав, але атакувати поки що не збирався.
- Послухай, - вмовляв Рома, поволі відступаючи, але загрозливо тримаючи в руці ножа: - Володю, отямся…
- Не хочу! – огризався той, наступаючи, але не наважаючись напасти. – І не зви мене так!
- Ти ж актор!
- Ще чого!
- Ти ж хороший актор!
- А ватажок ще кращий!
Ні, Володю вмовляти марно. Треба шукати Михайла, він розважливіший.
- Дивись-но, - раптом сказав Рома, кивнувши за Володину спину, - он же твій олень!
Подіяло. Володя на мить відвернувся, і Рома дременув геть.
Утікаючи від Акели, він і не помітив, як налетів просто на Балу, що дрімав на сонечку посеред якоїсь галявини.
- А, це ти, - ліниво сказав Михайло, одним неохоче розплющеним оком побачивши знайомий голий торс, що перехилився через його тіло.
Рома вже підвівся, але від швидкого бігу ніяк не міг віддихатись.
- Що сталося? – спитав Балу про всяк випадок.
- А… А ти хіба не бачиш?
Ведмідь став на ноги:
- Що?
- Що зі світом відбулось.
- А-а, то ти про це… А що з ним не так? По-моєму, він став значно кращим, ніж був.
- Джунглі кращі?
- А хіба ж ні? Поглянь, яка краса! Тут навіть дихається легше, ніж в загазованому місті, - і він глибоко вдихнув, демонструючи задоволення від свіжого повітря. Яке на видиху, до речі, вилетіло з ніздрів із потужним свистом.
Михайло так спокійно поводився, що Рома вирішив поки що не вмовляти його, а дещо з’ясувати:
- Слухай, а чому світ так змінився? Це ж від твоєї горілки?
- Ну звичайно! Це горілка не проста, а чарівна. І була це остання пляшка, яку треба було випити для того, щоб світ змінився.
- Але чому саме так? Чому джунглі і мавпи?
Михайло почухав потилицю величезною лапою:
- Знаєш, я сам не зрозумів. Може, від того, що останню пляшку пили актори, що ставили «Книгу джунглів»… А взагалі, яка різниця? Мені тут подобається значно більше, ніж у колишньому світі.
- Діана з Володею теж задоволені, - пробурмотів Рома.
- Ну от бачиш…
- А мені не подобається! І іншим людям навряд чи подобається бути мавпами!
- Більшість людей і так були мавпами, тільки не здогадувались про це. Вони просто остаточно стали собою – ось і все. А щодо тебе… Ну, мабуть, тобі не подобається, бо ти залишився в цьому світі в самих трусах. Але це не так уже погано. Зими тут, я так розумію, не буває. Тобі добре, не жарко, а от мені в цій шубі… - Балу зітхнув.
- Це ж костюм, Михайле! Це ж лише костюм ведмедя! Ти можеш зняти його, і не страждатимеш від спеки!
- Це моя шкіра! Ну звичайно, якщо здерти шкіру, то вже не матиме значення, холодно чи спекотно.
- А як можна повернути світ у нормальний стан?
- А навіщо? Хіба той стан був нормальнішим за той, що став?
- Ну… - Рома не наважився сперечатись. – Ні, а взагалі – можливо?
Може, Михайло й розказав би щось корисне, та тут прибігли Багіра з Акелою. Останній ще здалеку загарчав на Рому. Довелося знову витягти ножа. Про всяк випадок.
- Ось він! – кричав Акела Багірі. – Ось він!
Вони наблизились і спочатку здійняли страшенний галас. Обоє кричали щось своє, не слухаючи одне одного. Балу теж намагався вставити свої п’ять копійок і час від часу обом підтакував. Та зрештою Багіра пару разів гукнула: «А ну тихо! Тихо!» І всі нарешті замовкли.
В цій тиші Багіра поважно оголосила:
- Ми маємо прийняти важливе рішення. Слухайте всі уважно! І ти теж, - це до Роми. – Досі ми були одним дружнім колективом. Але сьогодні, саме цього дня, дехто вибився із нашої компанії.
Усі подивились на Рому.
- Ага, - відказав той. – Якщо ми один дружній колектив, то чому ж ви не спитали мене, чи я хочу…
- Не перебивай мене! – розлютилась Багіра. – Так от. Мало того, що цей дехто вже не з нами, так він ще й поводиться вороже.
- Позбавив мене здобичі – мого найпершого оленя! – не витримав Акела.
- А з мене взагалі хотів шкіру здерти, - додав Балу.
«Вони навіть не пам’ятають, як мене звуть, - із сумом подумав Рома. – Я вже просто «дехто».
- Ми не можемо терпіти в нашій компанії такого ненадійного товариша, - вела далі Багіра. – Ми повинні вирішити, що з ним робити. Ваші пропозиції?
- Горло перегризти! – проревів Акела.
- Та ні, це надто жорстоко, - заперечив Балу. – Хіба ми такі вже кровожерні? Вигнати його із джунглів, хай іде, куди хоче. Все одно ж не хоче тут жити.
- Проголосуємо, - підсумувала Багіра. – Хто за те, щоб його убити?
Акела підняв свою грізну лапу.
- А хто за те, щоб вигнати?
На це пристали Багіра і Балу.
- А хто за те, щоб мене не чіпати? – спитав Рома і підняв руку. – Чи моя думка не враховується? А хто за те, щоб повернути колишній світ? – і знову підняв руку.
Багіра глянула на нього поблажливо:
- Навіть якщо ми її врахуємо, вона все одно нічого не змінить. Сам бачиш, який варіант обрала більшість. Щасливої дороги, Мауглі, - і вона жестом підказала йому забиратись звідси.
- Гаразд, - сказав Рома, не намагаючись приховати глибоку образу. – Якщо заважаю, я піду. Але піду не просто так! Я знайду спосіб, як повернути старий світ! А поки що… Щасти вашому дружному колективу!
Він розвернувся і пішов геть з гордо піднятою головою. Але що далі йшов, то сильніше її опускав. А потім раптом зірвався і побіг.
Рома бігав джунглями, насилу впізнаючи під густою зеленню рідне місто. Так-сяк орієнтувався на вулицях, часом збивався зі свого маршруту і блукав невідомо де.
Він шукав театр. Звідти все почалося – там має бути і вирішення проблеми. Може, в тій пляшці ще лишилась горілка. Може, все повернеться назад, якщо ковтнути й загадати бажання. А може, її треба розбити, щоб розвіяти злі чари, які заволоділи світом і його колегами. А може, всю решту життя доведеться готувати інший чарівний напій, який все поставить на свої місця.
Але якийсь вихід існував, Рома не сумнівався! Не може ж бути, щоб одна розпита пляшка горілки так змінила весь світ! Не може бути, щоб театральна гримерка стала епіцентром такої глобальної метаморфози! Та врешті-решт – не може бути, щоб уся ця пригода була правдою!..
Коментарів: 15 RSS
1Док20-09-2014 20:11
Спостерігаю: час іде, а ніхто про оповідання сказати не хоче. Це неправильно, тим більше, що написано незле. Просто тут значною мірою можна повторити те, що тільки що сказав під оповіданням "Калюжа". Причина неприємностей, що відбулися з ГГ - алкогольний напій. І там, і тут можна припустити, що описані події - не реальність, а марево п"яного (отже, втрата фантелемента і, як наслідок, заміна фантастичного твору сатиричним фейлетоном).
Сюжетно оповідання побудоване правильно, є мораль, головний герой - нормальний дядько (залишився людиною у тій ситуації, коли інші озвіріли). Читається легко. Це все позитив.
До чого можна "причепитися": у акторів були "шкіри", які "приросли". А у всього іншого населення, яке омавпіло? Чому всі, крім акторів, стали мавпами? Чому лише ГГ з усього міста зберіг "людське"? Чим він унікальний, кращий від усього іншого населення (такі роздуми ще раз наводть на думку, що події - марення однієї людини)?
Успіху на конкурсі!
2Ліандра29-09-2014 11:46
Читається легко! Дуже сподобалися діалоги. Вони дуже природні, невимушені, ненав*язливі. Про "більшість людей й так були мавпами" мене вбило. Молодець автор!
3Альтаїрченко13-10-2014 19:22
Гарний прикол! Дуже сподобалось!
Єдине що, варто було б дописати не менш гарний і прикольний кінець. Тоді б - однозначно у топ.
4Борис16-10-2014 12:08
+ оповідання написане дуже якісно
- стиль написання, згадалось чомусь як в дитинстві я читав старі випуски "Перцю" у дідуся на горищі))
5Олег Сілін25-10-2014 06:38
Цікаво, якщо ставлять таки «Книгу джунглів», а не її адаптацію «Мауглі», і п'ють за Кіплінга, то Багіра таки має бути він!
6Пан Мишиус25-10-2014 10:28
Багира - это он, как и Чучундра.
7L.L.26-10-2014 11:38
Не зрозуміла, що це за новина така? Поясни, будь ласка.
8Sergiy Torenko26-10-2014 13:08
Everybody knew Bagheera, and nobody dared to cross his path; for he was as cunning as Tabaqui, as bold as the wild buffalo, and as reckless as the wounded elephant. But he had a voice as soft as wild honey dripping from a tree, and a skin softer than down.
Rudyard Kipling, The Jungle Book
В оригіналі Багіра - чоловіче ім'я.
9Пан Мишиус26-10-2014 13:22
Bagirah - индийское имя. Это воин - олицетворение мужского начала, наставник Маугли, в то время как женским персонажем была волчица - приемная мать.
Ничего-то вы не знаете.
10L.L.26-10-2014 13:39
Але ж в українських варіантах Багіра - вона. Пантера.
Виставу в оповіданні не мовою оригіналу ставили. До того ж, в дитинстві мені траплявся український переклад саме Книги джунглів - якби там Багіра була він, я б таке запам'ятала. А ще бачила шматок угорської вистави Книга джунглів - Багіру теж грала актриса.
Певно, це вже європейська традиція, що Багіра - вона. Навіщо взагалі розкопувати оригінал і зайвий раз бентежити читачів і авторів?
Да куда мне до главного фортечного умника! Я вообще-то не с тобой разговариваю. Сделай милость, обходи мои рассказы стороной, хорошо? А то меня берет, и я психую.
11Док26-10-2014 15:33
О, Людмило, з фіналом!
12Док26-10-2014 15:53
Але "Розум і серце" мені сподобалось більше
13L.L.26-10-2014 17:12
Дякую. Хоча я думала, ти ще на початку конкурсу здогадався, що оповідання моє.
Так воно й балів більше набрало.
14Док26-10-2014 17:28
15Док26-10-2014 17:29
Чомусь цитата без тексту вискочила: цього разу "чуйка" мене підвела - автором уявляв чоловіка