– Евко, може все-таки не треба? Як не як… – Витончений палець зманіженого синьоокого хлопця нерішуче завис над клавішею
– Не будь боягузом. Коли ще таке диво трапиться? І взагалі, попустись, стався до життя легше!
Флаєр, стрімко набираючи швидкість, мчав на південь, в розкішному салоні не чулось ані реву турбін, ані свисту повітря, ні навіть всюдисущої реклами: власники цієї машини могли собі таке дозволити.
Поки продирались крізь хмари пілот стискував штурвал, пильно вдивляючись у лобове скло. Тим часом його супутниця, симпатична білявка із неймовірно тонкою талією, пишними губами та розкішним бюстом, ображено надула губки.
– Серже, ти так кермуєш, начебто це на щось впливає, – роздратовано проспівала вона чарівним голосом.
Сергій, звісно, знав, що наявність чи відсутність водія ніяк не позначиться ні на безпеці, ні на якості руху, проте все ще не хотів відхилятись від образу мужнього пілота (він навіть наказав інку вивести на периферію поля зору зображення флаєера, причому так, щоб крізь блістер можна було добре роздивитись його обличчя), проте через кілька хвилин, коли дівчина вжила рішучіших заходів, все-таки наказав припинити зйомку та затінити скло. Дійсно, важко навіть вдавати, що ти кермуєш в той час, коли така неймовірна білявка вже зняла із себе білизну та взялась за твою. Інк, полегшено зітхнувши (звісно, інтелект-комп’ютери не зітхають, проте якщо взятись інтерпретувати його реакції, то можна провести саме таку аналогію) взяв управління на себе та переконфігурував внутрішній простір машини таким чином, щоб парочці було комфортніше продовжувати свої утіхи.
- 1-
Зі сну мене спробував висмикнути наполегливий дзвінок. Йому це не вдалось, дратівливо кинувши подушкою в напрямку звуку, я кудись таки примудрився вцілити, й після гучного падіння настала блаженна тиша. Та, незважаючи на успіх, поспати не вдалось, мене тут же вирвав зі сну знайомий голос: «Милий, ти ще спиш? Мама ось-ось має приїхати». Звичайно я миттю прокинувся, активізував сервісні програми, розплющив очі, протер їх та пригадав, що неодружений. Давно вже як.
– Банні, ти здуріла? – Гаркнув я до інка, що як завжди при згадці імені матеріалізувався в полі зору. – Що за жарти?
– Шеф, невідкладний дзвінок, – цього разу інк набув форми чемненької секретарки в коротенькій спідничці та строгих окулярах. – Інакше було вас не підняти.
– Дограєшся колись, – буркнув я. – Хто там? Бодя?
– Ні-ні, я б ніколи. Інк Директора наполягає на негайному зв’язку.
– У вихідний день? Зрання? Не міг залишити повідомлення?
Банні потупилась.
– Він натякнув, що директор особисто хоче поспілкуватись.
– Вмикай.
– Шеф! – зашарівся образ дівчини, – ви недоречно вдягнені!
– Дійсно. Добре, ввімкни фільтр.
Глянувши на годинник я зрозумів, що повернутись до сну не вийде, навряд Директор вирішив просто поговорити про життя. Отже доведеться збиратись. Зітхнувши я направився на кухню де Банні вже мала ввімкнути кавоварку.
– Шеф, – пролунав голос інка, – Директор онлайн. Вмикаю.
Переді мною виникло лице Директора.
– Привіт, Йване.
– Привіт, – буркнув я. Нічого церемонії розводити, я не на роботі зараз і взагалі…
Директор скривився. Ой, леле! Щось таки трапилось. Він навіть візіофільтр не ввімкнув, так що маю можливість спостерігати не накладену комп’ютерну маску, а його справжню й досить таки знервовану фізію.
– Іване, з цієї миті ти на роботі!
Що? Та у мене ж законний…
– Згідно пункту 51.12.3 твого контракту… І вимкни фільтр, в житті не повірю що ти так приязно мені зараз усміхаєшся!
– Банні, зніми фільтр, – буркнув я, розуміючи, що справа вкрай серйозна. – Шефе, що трапилось?
– Інфопакет вже в твого інка, не був би таким старомодним – вже б завантажив прямо в свідомість.
– Дякую, не треба. Завантажувати разом із об’єктивними фактами маячню наших аналітиків, включаючи та й подекуди приховану рекламу – дякую, не треба.
– Як знаєш. У нас зник клієнт, страховий поліс класу «абсолют».
– Це ж?..
– Саме так, це абсолютне страхування життя. Тобто – від усього!
– І зник? Безслідно? Без сигналу тривоги, без скидання аварійного дампу?
– Ось це все ти й маєш з’ясувати. Тривожні служби, звісно, роблять свою справу, але результату немає. Ти ж повинен… – Директор замовк, витираючи піт і явно не наважуючись щось сказати.
– Ви натякаєте, що ми розоримося, якщо доведеться платити неустойку?
Директор зітхнув.
– Пропала донька Самого. Не знаю, як вона вмудрилась, але з її інком втрачений контакт. Якщо вона загинула… Займись цим негайно. Якщо щось трапилось… спершу я викину на вулицю тебе, а потім туди ж потраплю сам. Чому в такому порядку – зрозуміло?
Зображення зникло, а я сперся об стінку. Що ж тут не розуміти – закон всесвітнього тяжіння: шишки падають згори вниз. Оце так справа! Втім, нагорода, про яку Директор не обмовився, теж обіцяє бути немалою.
– Шеф, – знову в полі зору виник інк, цього разу в образі смішного зайчика з медичною сумкою, – ваше серцебиття перевищило норму. Може відмовитесь від кави?
– Ні. Давай. Інфопакет отримала? Читай!
Попиваючи ароматний напій, я все більше усвідомлював в яку халепу потрапив. Страховка класу «абсолют» – це страховка від усього. Практично без винятків. Звичайно, є примітки, що об’єкт страхування зобов’язується не опинятись в епіцентрі ядерного вибуху, не падати в фотосферу зірки, та не покидати меж Сонячної Системи. Останній пункт – взагалі маячня, до речі, вписаний мабуть якимось розумником з почуттям гумору. Отже страховий комплекс «абсолют» машинним інтелектом класу «ААА» розсіяного типу, що в якості носія використовує множину нанітів розсіяних по організму. У випадку будь-якого пошкодження інк реплікує втрачені органи та тканини за допомогою своїх наноасемблерів, а в критичному випадку наніти просто беруть на себе функції тканин, заміщаючи їх. Відео в додатку показує імітацію критичної катастрофи – попадання під душ розплавленого металу. Долаючи нудоту примушую себе дивитись, як з сяючої маси виходить обвуглене тіло – і тут же, на очах, починає обростати плоттю, і через мить сяюча усмішка показує правицю з піднятим догори великим пальцем. Гм, оце так реклама! До речі, звідки наніти взяти органіку для відновлення тіла? Лізу в примітки. Гм, на ролику дійсно показано справжній експеримент, проте не вказано, що до нарощення повноцінного органічного тіла повинно пройти ще кілька тижнів і до того часу варто обмежити себе… так, пропустимо… або скористатись послугами… ага. Одним словом – або лізь в біованну, або чекай поки наноасемблери будуть захоплювати із середовища необхідні їм для синтезу мікроелементи. Друга примітка – при неможливості… бла-бла-бла… Отже якщо геть прийшла полярна лисичка, то інк пробує транслювати актуальні дані стану організму для їх віддаленої реплікації.
Добре, з цим зрозуміло. А що там із нашою клієнткою? Банні виводить анкету.
Так, Єва Х, молодша дочка Самого, сімнадцять років, незаміжня… Гм. Іменнячко, одначе. А яка вона на вигляд?
– Шеф, – знову голосок Банні, – Доступ до персональних даних обмежено, вимагають ідентифікацію.
Ну, звісно. Дочка Самого, параноя і захист приватності. Відправляю логін «Pigmalion» та запис біометрики. Після майже непомітної паузи в полі зору виникає дівоча постать… у паранджі!
– Банні! Що це таке?!
Інк знову в образі дівчини виникає в полі зору та надуває губки.
– Згідно запиту – відтворення об’ємної моделі Єви. Одяг довільний.
– Так… тоді інший запит, аналіз моїх фінансів на предмет заміни персонального інтелект-комп’ютера на найсучаснішу та найінтелектуальнішу з існуючих моделей.
– Прийнято. Фірма «Heuristic ALgorithmic», інки типу HAL 8000. Вартість, шефе, півтори сотні річних окладів.
– Банні, оброби запит ще раз, взявши до розгляду тільки персональні моделі інків.
– Прийнято, оптимальний варіант – інк фірми «Кібернетичні Системи», серія Т-1100. Вартість – півтора річних оклади. Шеф, – образ дівчини похнюпився, – зробити замовлення?
– Зроби висновки та повернемось до нашої клієнтки.
– Прийнято!
Миттю переді мною виник силует тієї ж Єви, проте цього разу одягнутий лише в бікіні. Гм, а штучка нічого собі! Втім, ті, хто можуть дозволити страховку «абсолют» тим паче можуть дозволити будь-яку біопластику. Вони взагалі можуть собі дозволити практично все. Що ж ти, панночко, витворила, що пропала безвісти з такою начинкою?
Оператор заїкався. Оператор червонів і мямлив. Оператор відчував себе винним. Якби я міг зараз призначити когось крайнім, то, безперечно, вибрав би ось цього хлопчиська, що до пуття не може зв’язати двох слів і відповісти на просте запитання. І опинився б він на вулиці, жив на велфер, лікувався в хоспісі, займався віртуальним сексом, жив віртуальним життям й ніколи б не знайшов хоч скільки-то відповідальної роботи. А невідповідальних і немає. Всюди, де не потрібно нічого вирішувати, розумні машини справляються краще від людей. Та й там де потрібно, подекуди…
На його щастя у мене немає ні бажання, ні можливості шукати та призначати крайніх. Мені потрібно докопатись до істини. Ще раз подивившись по черзі на обидві картинки оператора – з візіофільтром та без, й так і не вирішивши для себе на якому зображенні хлопчина виглядає жалюгіднішим, я вирішив змінити підхід.
– Добре, ти не можеш мені розповісти що відбувалось із клієнтом безпосередньо перед зникненням. Вірю, що те дівча усамітнилось із симпатичним молоденьким лопухом і ввімкнуло режим конфіденційності. Вірю, що вони полетіли в пилову хмару над вулканом й вирішили там зайнятись сексом. Всьому вірю. Поясни мені, чому ти не підняв тривогу, коли зв’язок перервався?
– Р-розумієте, н-наводки… Якби с-служба порятунку витягла к-клієнтку якраз з-під… п-під час, тобто…
Жестом перериваю зв’язок.
Отже картина трішки прояснилась: юна леді, шукаючи екстремального кохання, вирішила зайнятись ним мало не над жерлом вулкану. Ще б пак, останній раз таке виверження було понад сто років тому! В юної дурепи при цьому вистачило клепки ввімкнути режим конфіденційності, який і зберігався аж до… гм. До моменту зіткнення із, як показує модель, вулканічною бомбою вагою в кілька центнерів. Інакше кажучи – розжареною такою каменюкою. Турбіни флаера рознесло, ввімкнувся сигнал СОС, який і звучав кільканадцять секунд аж до падіння машини та ще трішки після. Через певну специфіку регіону точно локалізувати місце аварії не вдалось, проте приблизно воно співпадає із жерлом вулкану. Звичайно, рятувальники нічого не відшукали. Гм, гм. Останні дані – спроба інка клієнта передати актуальну інформацію про стан життєдіяльності, центральний інк, оцінивши швидкість передачі за даних умов, дійшов висновку, що весь пакет отримати не вдасться і прийняв досить таки ризиковане рішення… Он як!
– Банні, ще кави.
– Нагадую, – прошелестів голос, – що кількість кофеїну…
Ігнорую. Можна наказати замовкнути, інк, навіть з таким специфічним характером як Банні не зможе проігнорувати прямий наказ, проте мовчу. Банні щось розуміє, її проекція тут же зникає з поля зору. Піднімаюсь. Роблю кілька кроків по кімнаті.
– Розширену реальність – вимкнути.
Перед очима зникають всі меню та схеми, що транслюються прямо в зоровий нерв, вперше за тривалий час оглядаю кімнату без віртуальних прикрас. Метал, пластик, голий функціонал. Всі прикраси, білі фіранки та пейзаж за ними, картини на стінах та персидські килими на підлозі – всі вони імітуються підключеними до нервових закінчень мініатюрними імплантатами, розширена реальність, дана нам у відчуттях, трясця її мамі. Добре хоч статус дозволяє не переглядати рекламу, що стала, без перебільшень, всюдисущою. Роблю кілька кроків по вузенькому коридору й опиняюсь на кухні. Кава готова. Роблю кілька ковтків і переконуюсь, що її смак – справжній, а не ще один фантом, створений віртуалом.
– Розширену реальність – ввімкнути.
Миттєво чашка в моїх руках стає порцеляновою, а не пластиковою, стіни прикрашаються декором, вікно – вазонами та прозорими, майже непомітними занавісками, а сірий пейзаж змінюється на щось пасторальне.
Що у нас там далі? Модель розвитку ситуації. Відкриваю меню…
- 2 -
Із деякою зловтіхою я витягнув Директора із ліжка. Сподіваюсь, в ліжку залишилась пишна руденька панночка, яка потім влаштує старому козлу веселе життя. Проте байдуже, в порівнянні із тим, що він зараз почує від мене, будь-який скандал виглядатиме ніжним вітерцем супроти урагану.
– Привіт. Ти казав, що в будь-який час…
Директор не хмуриться, зовсім навпаки. Ким-ким, а бовдуром він ніколи не був й скласти двічі по два може. А запівнічний дзвінок й мій панібратський тон свідчать про те, що зараз він почує дуже й дуже багато цікавого.
– Розповідай, – кидає він і, схаменувшись, вмикає фільтр. Мить – і замість невиспаного лисуватого чолов’яги я бачу статечного бізнесмена з виразом незворушного спокою на обличчі.
– Для початку, розробники нанокомплексу «Абсолют» запевнили мене в надійності власного творіння. Пригадуєте рекламу, де клієнт самохіть вибирається із розплавленого металу? Якби ситуація була штатна, інк Єви скинув би дамп стану її організму на сервер і біопринтери вже б відтворили дівчину в повному симпатичному об’ємі. Проте через ряд факторів передача не змогла відбутись в повному обсязі, тому інк сервера, змоделювавши ситуацію, зняв обмеження з інка клієнтки. А той, оцінивши ситуацію, почав еволюціонувати.
– Що?
– Саме так, ми маємо беззаперечний факт некроеволюції. Але слухайте далі. Інк клієнтки прийняв ряд нестандартних рішень, зокрема, прийшовши до висновку про неможливість біологічного існування в зовнішньому середовищі, почав замінювати тканини тіла на комплекси спеціально розроблених нанітів. І на той час, коли жар розплавив флаер – заміщення першої серії вже відбулось. До речі, супутник клієнтки схоже таки загинув.
– Він не наш клієнт, облиш. Чекай, ти сказав «першої серії»?
– Саме так. Існуючі наносистеми теж не могли існувати в умовах розпеченої магми тривалий час, тому еволюція продовжувалась. Так що тепер ми маємо новий нанокомплекс. Що може існувати в неймовірних умовах. Науковці виють від радості й сиплять такими термінами, що тільки для того, щоб їх повторити слід кілька років вчитись. Якщо ж коротко, то це звучить як «алмазні нанокомплекси в розплавленому металі».
– Тобто клієнтка жива? – радість Директора не змогла приховати навіть комп’ютерна маска.
– Саме так. Тобто була жива живісінька кільканадцять хвилин тому й почувала себе добре. Зараз наші яйцеголові петрають, як влаштувати зворотне перетворення цієї панночки в людину.
– Це… Це неймовірно! – Схоже Директор забігав по кімнаті. – Ми з цього влаштуємо таку рекламу, таке шоу! Вона зберегла людську подобу?
– Так, звісно.
– Тоді… уяви собі – озеро розплавленої магми, хитромудрі пристрої та прилади, сивочолий науковець, неодмінно скуйовджений, симпатичні асистенти. Напруга росте, очікування… і тут з киплячої магми виходить вона! Прекрасна юна дівчина, чарівні форми, блискучий метал та алмазний пил… очі палають… Іване, ми завоюємо світ! До речі, я вже говорив тобі про премію? Ні? І не скажу, це ще не вирішено, як і те, хто саме увійде в якості молодшого партнера.
– Директоре. Є маленьке ускладнення.
– Ти про що? З нею ж все в порядку, вона здорова? Чи Сам?...
– Ні, я про інше. Ви уявляєте, чим вона займалась в момент… так би мовити аварії?
– Звісно, деякі моменти ми афішувати не будемо. Ви ж тіла її супутника не знайшли? Ну навіщо засмучувати близьких, де врятувалась одна людина, там могла врятуватись й інша, оголосимо таким, що пропав безвісти та деякий час продовжимо пошуки. Натякнувши, що якби він застрахував життя в нашій компанії…
– Пане, пане директоре. Тут інший момент, дуже, дуже пікантний. Бачите, панночка кохалась безпосередньо перед… аварією. І в процесі перетворення… Одним словом вона вагітна.
– Чекай, тобто вона завагітніла ще до?
– Ні, схоже вже після. Тобто ту істоту, яку вона зараз носить в своїй металево-алмазній утробі віднести до людських істот уже не вийде ніяк. І, гірше того, його розвиток відбувався в умовах, що практично виключають трансформацію в істоту біологічного плану. А дівчина… клієнтка тобто…
– Ну кажи вже!
– Вона не хоче повертатись, якщо при цьому втратить дитину. Тому, думаю, нам слід зрозуміти, що ми відтепер маємо сусідів по планеті.
Директор здивовано подивився на мене і відмахнувся.
– Але ж вона жива і здорова? Отже це не страховий випадок.
- 3 -
Директор зник з поля зору, я ж закрив очі і вимкнув зображення, насолоджуючись блаженною темрявою. З цього стану мене вирвав приємний дівочий голос.
– Ку-ку! Шеф, можна появитись?
– Можна, – пробурмотів я не відкриваючи очей.
Банні тут же скористалась дозволом і вивела в поле зору дивний абстрактний пейзаж, наче Далі взявся малювати урбаністичні пасторалі. Проте на цьому фоні цілком органічно виглядала фігура дівчини, неначе відлита з рідкого металу та пересипана діамантами. Вона, граціозно вигинаючись, підійшла до мене та взяла мене за руку.
– Шеф, – Банні спробувала заглянути мені в очі. – Може кави?
– А як же кількість кофеїну в крові?
– Ну, відсвяткувати, – голос інка затремтів, неначе демонструючи турботу й жалість, а не чергові примхи китайської кімнати[1]. – Можна навіть краплину коньяку.
– А поцілувати? – усміхнувся я.
– А можна? – відсторонилась металева дівчина. – До речі, шефе, твій рахунок серйозно поповнився, можна вважати ми вийшли на вісімдесят сім відсотків. Ще трохи – і можна буде …
Вона не сказала – колись я заборонив їй вживати слово «трансформація». Дійсно, дорога, дуже-дуже дорога річ. За можливість відчувати, рухатись, жити можна дорого заплатити, але навіть недорогі імплантати можуть транслювати потрібні відчуття безпосередньо в мозок, і сконструйований світ нічим не поступається оригіналу. Об’єктивна реальність, дана нам у відчуттях, трясця їй… Чому ж я з відчайдушною наполегливістю заробляю їй на справжнє тіло?
– Добре, Банні, переконала. Кава, коньяк та поцілунок. Зараз буду на кухні.
Ще мить тиші – і піду до столу, де мене чекатиме справжнісінька кава зі справжнісіньким коньяком, а потім відчую цілунок, що нічим не відрізняється від справжнього.
[1]Китайська кімната — уявний експеримент описаний Джоном Серліо. Людина, замкнена в кімнаті отримує карточки з китайськими ієрогліфами та відповідає на них, керуючись набором правил, при цьому самих ієрогліфів вона не розуміє. При достатньо складному наборі правил людина видаватиме осмислені відповіді, так і не розуміючи що саме вона робить. Даний експеримент є критикою тесту Тюрінга.
Коментарів: 31 RSS
1HarleyDavidson01-03-2012 09:44
Незграбні пояснення. Треба перечитувати, щоб в'їхати в те, що автор хотів сказати. От ви показуєте сцену прокидання. "Звичайно я миттю прокинувся, активізував сервісні програми, розплющив очі, протер їх та пригадав, що неодружений. Давно вже як." Краще не так розлого і виразніше. "Звичайно, я миттю прокинувся та розплющив очі. Але щойно протер їх, як пригадав, що я давно розлучений і моєї дружини поруч нема".
«ААА» - це батарейки? Абзац, в якому є ці три незабутніх великих перших літери абетки, довелося перечитувати тричі. О! Моє неземне терпіння! Переборщили, авторе, з незнайомими термінами і описами.
Інки - гм... Майя та інші
А тепер компліменти! Оповідання класне, тільки спростіть його трохи. Чудова Банні, в якої невдовзі буде тіло. Її почуття гумору - це щось! В паранджі? Дотепно! Розлучитися, щоб потім жити з машиною - ех, шкода, що казки про Попелюшку закінчуються на найцікавішому
2марко01-03-2012 11:29
аплодую, сильно.
3автор01-03-2012 13:46
2 HarleyDavidson
Зауважу, що
різні речі.
А загалом речення дійсно досить довге. Якби текст "відстоявся", то його, мабуть, переробляв би. Але поспіх, поспіх... Тобто - дякую, що звернули на це увагу, баг
досить явний.
Стосовно інших зауважень, там не так все однозначно.
ААА - це не тільки батарейки, це і рейтинги ітд, начебто інтуїтивно зрозумілі речі, вважаєте варто придумувати якісь абстрактні класи? Гм... я ще послухаю коментарів, тоді із цим буду вирішувати.
Стосовно інків - інтелект-комп'ютер, це я вказав в тексті явно. Асоціації, звісно, складна річ, проте якщо це заважає сприйняттю, то теж можна щось придумати.
нік "пігмаліон" взятий не просто так Інша річ, що ГГ не розлучений а вдівець. Проте я вирішив, що краще взагалі прибрати цю сюжетну лінію, ніж подавати її в скороченому варіанті, тому в рамках тексту ваше розуміння цілком вірне. Дякую за відгук, особливо - за пораду.
2 марко
дякую, а конструктив буде?
4HarleyDavidson01-03-2012 15:11
Дарма ви вдівця не задіяли. Тут і не потрібно було розвивати сюжетну лінію про колишню дружину. Зате читачі, які знають, що він удівець, а не розлучений, відразу налаштовані співчутливо до героя. І до його видів на Банні
ААА - це жарт, але ви придивіться до всього тексту. Та особливо прискіпливо до абзацу, де є ААА. Якщо по тексту треба перейтися і трохи поправити, то цей абзац варто просто переписати. Про інків і майя теж жартую, але асоціації - вперта річ.
5марко01-03-2012 15:16
уважно перечитаю і зроблю детальний аналіз, бо, по-перше, сподобалося, бо по-друге, близко до того, що пишу сам (міг писати, але...), є чому повчитися по-третє, читав швидко, може чого і не побачив
6HarleyDavidson01-03-2012 15:18
ААА - Асоціація Анонімних Алкоголіків Соррі. Не втримався і знову регочу.
7Chernidar01-03-2012 15:32
якісь тут всі хороші. прийдеться опускати з небес на землю... конструктивно так.
1. робот Т-1000 фірми "кібернетичні системи" - нічого не нагадує? ой, Т-1100. Видно нове покоління. Звісно Т-100- - термінатор рідкого металу, запишемо на данину темі, га?
2. уважно придивимось до іншого комп'ютера, десь я такий бачив. Чи не в Космічній Одісеї-2001?
аллюзії, великодні яйця чи плагіат?
Далі. До кінця конкурсу ще дофіга часу, рекомендував би потерпіти пару тижнів і потім вичитати. Ну, судячи з відповіді автор це й сам розуміє.
Ще далі.
тема сісєк нерозкрита. Ну проситься в цей текст трішки більше полунички.
2 мотоциклу АКА харлі девідсон.
не певен, що тут варто вводити ще й бідного вдівця, об'єм твору невеликий (авторе, могли б наваяти ще 6000 знаків) і не факт, що б це його не перевантажило. Хоча це від реалізації залежить, так щось важко сказати. Може й варто спробувати.
8Зіркохід01-03-2012 21:15
Додам про інків. За ними невідстуано маячить зловісна тінь Головачова, котрий їх, власне, й вигадав. Та й узагалі від світу добряче віддає пізньою головачовщиною . А від отих нанітів - ще й Джеймсом Роллінсом. Не думаю, що доречно говорити тут про плагіат, але задуматися є над чим.
Сюжет складністю чи глибиною не вразив, хоч написано загалом непогано. Переклад з російської? Оце прихопив мимохідь, може, згодиться:
Шеф! - усюди потрібна клична форма "шефе".
направився на кухню - попрямував, подався
Привіт, Йване - увага, експеримент: спробуйте промовити це вголос і не вивихнути лінгву .
використовує множину нанітів - безліч
попадання під душ - потрапляння
Оператор заїкався - затинався
Мямлив - мимрив
прямо в зоровий - просто в
старому козлу - чоловік кози - цап .
скласти двічі по два - два помножити на два
9марко01-03-2012 21:35
Стійте, перепрошую, знаю лише раннього Головачева, бо пізнього якось не теє...себто інків придумав Головачев?
10автор01-03-2012 22:18
Зіркоходе, дякую, проте дозвольте посперечатись.
множина не тотожна безлічі.Інші русизми, здається, теж трішки натягнуті. Я пам'ятаю, що пошук русизмів - національний спорт старфорту, але ж давайте без фанатизму.
Попасти й потрапити - синоніми,
Заїкатись, словник укр. мови нічого не має проти. Чуття мови - мовчить :-(
мямлити-мимрити... ну, можливо.
прямо-просто - словник теж нічого не має проти, проте "просто" звучить таки краще.
Цап- чоловік коли, але чоловік - козел. Такі уже асоціації, чоловік- цап не звучить і ніц із цим не поробиш.
скласти двічі по два не тотожно помножити два на два, ну ніяк. це різні вислови.
стосовно "зловісної тіні Головачова"... ну що тут сказати. "Інк" винайшов не Головачов, він його популяризував. Другий натяк про плагіат мене просто ображає - плагіат аж ніяк не тотожній стилізації, наслідуванню чи як там далі.
Стосовно нанітів - це уже явний перебір.
От цікаво (і про інки і про наніти) Азімова ви теж звинуватите у плагіаті Чапека? Термін "наніт" використовується в науковій літературі, тому конкретно це зауваження є придиркою.
Панове, давайте трішки об'єктивніше, критика корисна а придирки бісять. Десь на форумі є гілка про експеримент коли на конкурс закинули твір відомого фантасти. Так і уявляється коли критики пишуть про твір Азімова: "Над твором нависає зловісна тінь Чапека, а подекуди автор впадає у відвертий плагіат. Візьмемо тільки слово "робот"..."
Ох, пробачте, треба спокійніше реагувати. Ще раз дякую, що не пошкодували часу залишити відгук.
11Зіркохід01-03-2012 22:48
Даруйте, що цитую сам себе . Про плагіат мова не йшла В ЖОДНОМУ РАЗІ! Я мав на увазі, що не варто обігрувати фанттерміни, придумані іншими, краще вигадати щось своє. Ото й усе. Якщо образив мимоволі, вибачте, але ніколи такої мети не переслідую й не переслідуватиму в майбутньому.
Щодо "національного спорту старфорту" - прикро, що Ви це сприймаєте саме так. Я от не пошкодував часу, пробігся по словниках, вишукав оптимальні варіанти... Хоча простіше, звісно, змовчати. Мабуть, так і чинитиму надалі. Сперечатися чи не сперечатися - то Ваша срава, але я запропонував літературно найбільш виправдані відповідники, а Ви, як автор, можете їх сміло ігнорувати чи відічлати куди подалі.
І мене пробачте. Просто склалося враження, що я знову потрапив під підозру як зарубувач хорошого твору. Це також... гм, бісить .
12автор01-03-2012 23:17
Автори нині такі тендітні та вразливі... весна, мабуть!
Щодо термінів - не все тут так просто. Був би це роман, у мене б вистачило часу та місця придумати нову термінологію, прив'язати до неї відповідні асоціації ітд... але в оповіданні використання штампів та усталених фанттермінів добряче допомагає зекономити місце. А особливо коли термін загальновживаний... ну про Азимова я писав. "робот"- теж фанттермін.
Це, звісно, ніяк не стосується слова "наніт", яке є науковим терміном.
Ні-ні, не варто. Тендітних авторів треба берегти, проте відсутність зворотного зв'язку для автора ще гірше.
Тим паче (і без будь-якої іронії) уже те, що із 9 русизмів я звернув увагу на три - це дуже добре, це значить що наступного разу у мене буде на три русизми менше! Але щодо "козла", "двічі по два", "заїкатись" та "множини" я просто не погоджусь ніяк. А ще над двома - подумаю. Ну чимось бентежить мене "просто в зоровий нерв" а "прямісінько в зоровий нерв" - не бентежить.
13Фантом03-03-2012 14:00
Гм, цікава річ. Сподобалося. Є ідея, є сюжет, є персонажі. Що ще? Світ. Також є. Розвиток подій цілком логічний. Долучатися до дискусії напевно не стану, про огріхи вже зауважили вище. Побажаю автору успіхів і подякую за цікаве оповідання
14Аноним03-03-2012 14:10
дякую...
хоча міркування - "що варто було б зробити інакше" я радий був би почути (хоча не факт, що не сваритимусь при цьому) Критика потрібна, фідбек потрібен, автор часто вкладає в текст одне а читачі розуміють все зовсім інакше.
15Лариса Іллюк23-03-2012 19:10
Взагалі, важко бути критичною, коли оповідання сподобалось ;) Цікавий, цілком достовірний світ. Про недоліки уже багато сказано. Залишається тільки побажати удачі.
16скайуокер02-04-2012 18:49
Досить непогано у вас вийшло. Але, на мій погляд, трохи перенасичено усілякими технічними термінами. Хотілося б побільше "літературності". Ну а Тест Тюрінга тут, на цьому конкурсі, вже задовбав Не маю конретно вас, авторе. Але вже в трьох оповідках зустрів цей тест. Може це все ваші твори? а так пристойно написано. Удачі!
17автор02-04-2012 21:53
Ой, а де ви його надибали? Мотиви Пігмаліону - так, були, а тести всякі...
рівень "залізячності" на жаль - річ суб'єктивна. Звісно я врахую Вашу думку, але навряд чи буду його понижувати - хіба що хтось покаже де цим аж надто зловживав. А от рівень літературносі всяко старатимусь підвищувати і якщо будуть конкретні побажання -неодмінно їх врахую.
18Таке04-04-2012 22:13
Не розумію, що в цьому "сильного". Початок невдалий, опис персонажів шаблонний. Варіант з зачаттям сумнівний. Все це як на мене. Звісно, автор добре пише, але до талановитих і вимоги високі. Є куди рости, успіхів
19автор05-04-2012 10:17
Дуже дякую, якщо можна - подробніше будь ласка що, а краще - з порадами "як поправити".
20Ката Стифан07-04-2012 14:36
Ідея є, доволі цікава. Написано майстерно. Якісь недоліки мені в око не втрапили, хіба що про Головачова також згадалось в процесі ознайомлення з твором.
Автору бажаю успіхів!
21автор07-04-2012 16:43
дякую, дякую! Сподіваюсь, побажання буде підкріплене місцем в ТОПі
22Chernidar07-04-2012 19:49
побажань виявилось не досить, розчаровний результатом.
ех, життя-життя.
дякую всім, хто голосував за мене.
23Coren07-04-2012 22:45
Особисто я вагався, яке оповідання поставити на перше місце. Врешті купився на "собачку" з "Хороших дітей".
24Ката Стифан07-04-2012 23:15
Chernidar, чи то не Ви часом десь в коментарях говорили про групу смерті на ЗФ?
25Олег Сілін08-04-2012 00:01
Чуєш, Ігоре, не хочу перехвалити, а між тим це оповідання - справжня творча вдача. Над назвами інків сміявся вголос, та й взагалі добра штука вийшла.
26Chernidar08-04-2012 11:53
ні, я завжди підписуюсь (або автор - коли відповідаю про свій твір)
Дякую.
27Віра13-04-2012 11:38
«Початок невдалий, опис персонажів шаблонний»
Ви можете списувати все на моє жіноче сприйняття і все таке, але від того легше не стає:
1.Картинці бракує випуклості. Ви так захопилися технічним описом того, що має бути в картинці, що геть забули її створити. Саме картинку, дію, зав’язку. Ні тобі кольорів, ні запахів, ні відчуття простору. Схема якась. Жінка – «супутниця, симпатична білявка із неймовірно тонкою талією, пишними губами та розкішним бюстом». Мій чоловік сказав, прочитавши це: «поки що я бачу осу з губами і в білій перуці». Погодьтеся, це не надто гарний показник. До того ж два рази «губки» в одному реченні, «розкішний» за абзац, також не фонтан. Хлопець – «зманіжений синьоокий». Чесне слово, нагадує стандартний опис нашвидкуруч зліпленого любовного романчика. Через це я дуже здивувалась, коли відкрились автори творів. Я думала людина з таким літературним чуттям як у вас не може так написати! Відповідно, все, що відбувається в майбутньому, не надто достовірно сприймається. Бо ті, навколо яких все крутиться, не справжні, і я за них не переживаю. Зовсім не треба розводити «рожеві шмарклі» як хтось сказав, але відчуття життя в дії, сцені, воно потрібне, що не кажи. «в розкішному салоні не чулось ані реву турбін, ані свисту повітря» ви би мали знати, що подібна фраза нічого читачу не говорить. Вона створює декорації, а не атмосферу. Що там такого «розкішного» - я цього не бачу. Зримо «холодна пляшка шампанського (чи що вони там можуть вживати) блакитний кружавчик з ліфчика, що виглядає з глибокого виріза блузки…» чи може навпаки, вони похапцем застрибнули у той флаер і сидять у спортивних костюмах? Зачіпок для читацьких фантазій немає. Історії відносин і того, чому вони вирішили так вчинити, немає. (Це не означає, що все треба досконало описати, але хоча б залишити натяки на той шлейф, що зветься «справжність»)Далі. «через кілька хвилин, коли дівчина вжила рішучіших заходів» - яких заходів? Ця сліпіть дошкульна. Як кокетство з читачем, із серії «я надто культурний, щоб одразу писати все, що там відбувається» Те, що згодом іде натяк на білизну підсвідомо не реанімує вже створеного провалу в картині.
28Віра13-04-2012 11:39
2. Далі. Весь вступ читач намагається зрозуміти що до чого. (Те саме зауваження Харлея: «доводиться перечитувати, щоб в’їхати…» Перші два абзаци, коли йде діалог, взагалі вакуум. Слова наче потрапляють в порожнечу. Наче до цього мав би ти опис, або хоча б розстановка персонажів по сцені. «– Евко, може все-таки не треба? Як не як…»«– Не будь боягузом. Коли ще таке диво трапиться? І взагалі, попустись, стався до життя легше!»… це щось на рівні підліткового вовтузіння. Коли дванадцятирічні діти збираються потайки за гаражами покурити. При повторному прочитанні стало зрозуміло чому автор не бачить проблеми. Тому що тримає в голові усе оповідання. Коли читати початок повторно, наче все розумієш. Але той читач , що бачить текст вперше саме через такий початок може й не захотіти читати далі. Читач відкриває твір з чистого листа, мозок його готовий будувати авторську дійсність, а натомість отримує зманіжений палець, кнопку (яка невідомо де знаходиться – в Чорнобилі, на кораблі чи пульті телевізора) і незграбну відповідь, яку наче кальковано з російської. Ви можете вичитувати початок триста разів, але не зможете його сприйняти як людина, що відкрила текст вперше.
29Віра13-04-2012 11:43
3. « Варіант з зачаттям сумнівний.»
Ідея непогана, але нелогічно. Нелогічно в тому, що іншорідна субстанція в тілі просто так змогла по перетворенні дівчини злитись з її модифікованою яйцеклітиною. Сперма білкова, дівчина алмазна…хм… крім того, при несприятливих умовах більший варіант того, що зачаття не відбудеться. При значному навантаженні на організм шанси зачаття взагалі малі. От якби ви обіграли того «батька» також, зазначити якусь унікальність його «захисного комплексу», який, може, був експериментальний (що його сперма мала якусь особливість) тоді було б більш достовірно. Це як на мене. Бо у багатьох якийсь шаблон сприйняття "якщо сперматозоїд потрапив в організм жінки, то неодмінно і одразу ж вчепиться в її нещасну яйцеклітину". Все не так категорично, інакше б таблетки всілякі, що вживаються в триденний період після "події", не діяли б.
30Віра13-04-2012 11:54
Про дрібниці із серії повторів слів в одному реченні і подекуди слів-паразитів, я не буду. Саме "тіло оповідання" нормальне, ідея хороша, якби не той початок, було б в моєму топі. Звичайно, як сказав один розумний дядько: читач завжди відчуває, що щось не в порядку, але ніколи не скаже правильно, що саме. Можливо це пояснює "відсутність" очікуваних балів. Люди читають, але авторський механізм не діє. Наче все нормально, але голосів немає. Бо усі "косяки" або недоопрацювання діють на підсвідомість, хоча зовні їх може й не видно.
Так... розвела тут балаканину... у мене все. Дякую за увагу, сподіваюсь хоч частково, Ігорю, я відповіла за свій неаргументований коментар
31Chernidar13-04-2012 15:07
подумайте ще раз. в тексті достатньо описано як працюють наніти. Нелогічності тут немає, є недостатнє розуміння або недостатнє пояснення. Оскільки цей момент нерозуміння виник тільки у вас, то явно присутнє нерозуміння.
за все інше - дякую.
взяв до уваги, ваші детальні пояснення допомогли мені розібратись у вашому розумінні тексту. Ви зрозуміли початок саме так, як я хотів, тому його несприйняття - це не проблема реалізації, це проблема задуму або проблема розуміння. Іще подумаю. Можливо саме такий початок містить в собі помилку, але ніяк не ту, на яку вказали ви - то не помилка а такий задум. Можливо, забагато залишив на додумування, читач зараз цього не любить... теж подумаю. Так уже повелось, що сюди я викладаю завідомо експериментальні твори, негативний результат експерименту - теж результат, гірше коли немає ніякого.
дарма. ви мені допомогти хочете, чи сказати "я от помітила фігню але не скажу про неї?" Текст я вичитував старанно, якщо щось не помітив, то шансів що помічу в майбутньому вкрай мало. А поповнити словнички слів-паразитів та повторів не завадить.
я не очікую балів, їх відсутність, звісно, неприємна, але це не біда. Я очікую фідбеку, тому ваші відгуки принесли чи не більше користі, ніж всі інші разом узяті. Буду украй вдячний, якщо іще доробите технічну частину.