- Як ся маєш?- запитав прокурор.
- Як і решта. А ти як тут опинився?
- На природу їхав. Планувався чудовий пікнічок.
- Серце?
- Автокатастрофа.
- Отже - не доїхав ...
- Лобове зіткнення. Він виїхав на мою смугу. П'яний напевно, був....
Коли-небудь обов'язково дізнаюсь..., - прокурор недбало скинув додолу черв'ячка з ще доволі пелехатого черепа.
Засуджений до смерті сперся ліктем на камінь й задумливо промовив:
- Казав тобі на суді, що ти - не правий. Ось і покарала тебе доля.
- Дивно.... Не було жодних підстав! Повага, визнання, гроші. Дурнуватий п'яничка. Вибити душу з такого благородного тіла. Цікаво, чи знемагає вона від розлуки?
- Чи страждає твоя за тобою не знаю, та моя засмучена - достеменно, - промимрив засуджений і почухав оголеною скулою оголену ключицю.
Декілька хвилин вони стояли мовчки, відвернувшись один від одного. Очевидячки думали про власні душі.
Де вони теперечки..., як їм ведеться ... І чи існують вони насправді? А якщо ні, то що ж тоді полишило тіло? Хм... Покинуло - отже було. Щось таки направду було і, не прощаючись, дременуло. А перед цим поставило останні крапки над і, очевидячки собі на користь..., а може й ні...
- А ти знаєш, адже я в аварію потрапив наступного дня після твоєї страти, - докірливо промовив прокурор, - Саме розмірковував про твій процес.
- Слід було розмірковувати на суді. Смертна кара, смертна кара.... То хіба я винен, що не знайшов потрібні слова, щоб тебе переконати?
- У школі треба було краще вчитися. А то думай за нього! Мушу тебе засмутити - до твого помилування я б все одно не додумався.
- Мабуть, якраз через це ти сюди й потрапив ...
- Ти вкотре розкажи, що не винен, - прокурор посміхнувся, на скільки це було можливим, - А можливо то домовичок підсипав отруту дружині в молоко, а не кіт?
- Кіт не сипав, а випадково перекинув.
- Так, пригадую, як ти всіх насмішив. Кіт дістав отруту, підсипав в молоко, потім викинув банку й залишив на ній відбитки твоїх пальців. І таким робом зробив тебе заможним. Хороший кіт. Розумний.
- Та ні ж бо, - мляво боронився засуджений, - банку звичайно викинув я. І сміття потім, також я. А навіщо мені на кухні порожня банка? Я ж направду не знав, що в ній лежало.
- Ти що, читати не вмієш? На ній було зрозуміло написано - отрута.
- Авжеш, на маціпусінькій наклейці крихітними літерами? Я ж без окулярів не добачаю.
- А чому не взяв окуляри?
- Тому що не взяв. Мій будинок, що хочу - те й роблю! А моя благовірна також молодчинка - щурів ціанидами труїти.... Та ще й на кухні залишила.... Це ж треба бути такою... роззявою. А якби вилив тоді молоко в раковину - жінка такий гармидер зчинила б. Спробуй, роз'яснити впертій бабі - чому так безглуздо змарнував аж три літри молока? Тільки через те, що до нього впала маленька баночка?
- Так вона ж була з отрутою.
- Та звідки ж я знав.
- Чому тоді до останньої хвилини приховував, що був у будинку?- прокурор покрутив пальцем біля великої дірки, яка донедавна називалася скронею.
- Це ти у адвоката запитаєш. Думаю, з таким «глибоким» юридичним розумом він на землі довго не втримається.
Вони так захопилися бесідою, що й не запримітили з'яву поважного віку скелета, який підійшов до них. Той мав залізні зуби і дбайливо розчесану бороду. Старий скелет уважно слухав розмову. Якийсь дивний вираз печалі застиг в його очних ямках. Нарешті, користуючись тривалою паузою, він, з ледь помітною ноткою приреченості в голосі, заговорив:
- Діти мої, скільки вже часу Ви щось обговорюєте, а я ніяк не можу второпати - хто з вас чого хоче?
- Діду, воно тобі треба?- запитав прокурор.
- Земне життя обтяжливе, - не звертаючи увагу на прокурора, вів своєї старий, - Страждання, що випали на доленьку кожного з нас у стократ перевершують ті дріб'язкові радощі, які траплялися зрідка. Немов чемні й добре виховані гості, вони боялися затриматися хоча б на мить. Прийміть за істину - чим менше часу проводиш там, тим більше шансів з честю витримати іспит, не забруднивши свою душу земною грязюкою.
- Праведник - замислився засуджений.
- Грішник, - зметикував прокурор.
Старий хотів ще щось виголосити, однак йому перешкодили... Немов з-під землі вигулькнула молода дівчина з видовженою лицьовою частиною черепа і недорозвиненими стегнами.
- Батько, а Ви запитайте сю пані, - уїдливо-глузливо запропонував прокурор, - чи хотіла вона покидати земний світ?
- Так, хотіла - відповіла скорботно дівчина.
- Прибріхує, - подумав прокурор.
- Яка страшна правда, - розмірковував засуджений.
- Ось бачите, - від цих слів ніби прокинувся старий, - Кажу вам, діти мої, не говоріть про мирську метушню з жалем. Дивіться в майбутнє...
- А що в майбутньому?- прокурор зробив вигляд що сплюнув, - Ось впаде твоя голова горілець, тоді й надивишся!
І додав про себе: «Старий ідіот!»
Старий замислився. Видно, він хотів сказати ще щось розумне, наприклад про майбутнє, а можливо й про душу. Однак пов'язати душу, що невідомо де перебувала, з приреченими на тлін кістками не зміг.
- А з Вами що трапилося? Чому ви тут? - по-дружньому запитав дівчину засуджений до страти, поклавши свою кістляву руки на її плече.
- Я покінчила життя самогубством. Боляче було терпіти власну приреченість і безпорадність. Хвора, бідна, до того ж потворна дівчина. Я зовсім нікого не цікавила. Погляди молодих людей зазвичай не зупинялися на мені. Лишень байдуже ковзали, немов я не жінка, а шафа. Так-так шафа! Довга перекошена, що недбало стоїть впоперек дороги. Через неї можна лишень перечепитися та боляче вдаритися. В останні місяці життя я перестала виходити на вулицю. Вечорами, сидячи біля вікна, багато разів перепитувала себе - навіщо народилася? Чому доля так осоружно зганьбила моє тіло? Колись я так любила мріяти. Мені уявлялася чарівна країна, велетенський та прекрасний палац із золотавими віконечками, лілейними мармуровими колонами, сріблястим півником на строкатому шпилі. Тут жили звичайні, веселі люди. І всі вони були красиві. Вродливі люди шукали свою половинку за музикою душі. Душі відкритої і світлої. І коли під звуки цієї гожої музики у серцях двох людей народжувалася мелодія кохання, вони одружувалися для здійснення найзаповітніших мрій. Так одвічна жага любові породжувала безконечну гармонію щастя.
Всі присутні, окрім прокурора, що байдуже колупається у тому місці, де колись було вухо, натхненно слухають слова дівчини.
- Щаслива, - подумав засуджений.
- Безталанна, - подумав прокурор.
- А ви знаєте, - після невеликої паузи, продовжила дівчина, - Чомусь лишень тут я зрозуміла, що різати вени, зрештою - не варто було.
- Звичайно! - хихикнув прокурор, - Звичніше втопитися!
- Замкни пащеку! - гаркнув на прокурора засуджений.
- Та має ж бути якийсь в цьому всьому сенс, - дівчина підвела догори свої порожні очі. - Навіть тоді, коли життя покрите убогим саваном дійсності.
Старий зачудовано глипнув не дівчину:
- Дочко моя! Не можна так думати. Тобі взагалі не належить думати!
- Зрештою при відсутності мозку в голові з'являються значно практичніші думки, - жваво заговорив прокурор, - Коли б не той клятий п'яниця, скільки потрібних справ я зумів би зробив там...
- Та невже? - захитав зневажливо черепом вгору вниз засуджений.
- А я взагалі не всилі зрозуміти - чого ви хочете?- майже роздратовано прорік старий - Земне життя обтяжливе. Страждання, що випали на доленьку кожного з нас...
- Слухай діду, чи не пішов би ти звідси під три чорти!- раптом зневажливо крикнув прокурор і штовхнув старого в ліву частину грудної клітки, так і не допетравши, чому це раптом в дідугана відвалилася права рука.
Старий подумки гірко заплакав, але мужньо залишився стояти на місці підтримуючи цілою поки що рукою, тремтячі кістки.
- Ти, добродію, трохи того, спокійніше! - вступався за старого засуджений, - Тут тобі не зал засідань. Бо як штовхну - кісток не позбираєш!
Прокурор принишк.
Дівчина дбайливо посадила дідуся на оздоблену розписом та різьбленням скриньку, яка стояла поруч. Хтось її тут надійно заховав.
- А ви, батько, як прожили своє мирське життя? - запитав старого засуджений, - Напевно Ваші кістки не червоніють за гріхи власної душі.
- Все було в тому житті: і туга, і печаль, вчинки достойні і ганебні, - задумливо відповів старий, - Та найважче - це помирати самотиною. Ні, звичайно, я не ображаюсь на дружину та дітей.... Діти роз'їхалися. А дружина, як завжди заклопотана, постійно з головою в громадській работі...
- Так, всім нам було не легко - стиха підсумував засуджений.
Настала тиша. Повна скорботи тишина...
- А чому це ми засумували?- обізвався прокурор, - Я, наприклад, - для цього ще надто молодий! Давайте веселитися!
- Тебе не спитали, що робити! - прикрикнув на нього засуджений.
- Хлопчики, не варто сваритися - квапливо заспокоювала їх дівчина, - Зрештою ми повинні змиритися. Нічого не вдієш і тим більше не виправиш. Мусимо підкоритися такій природі речей. І якщо у кого й залишилися сумніви чи почуття, то хай він у них занурюється тишком-нишком, непомітно для інших.
- Та чому це тишком-нишком?!- заревів прокурор, демонструючи позу полководця, - Я не можу діждатися, коли мій вбивця-п'яниця нарешті з'явитися тутечки! Я йому тоді покажу...
- Слухай, а можливо це й не п'яниця насправді? - єхидно перепитав засуджений до страти.
- Так що ж, по-твоєму, я сам себе вбив?!
- І чому це ти такий невгамовний? А не може бути так, що це яка-небудь добра людина, наприклад лікар, квапилася дорогою до важко хворого, а тут п'яний прокурор.... Бац!
- Ти що?! Я ніколи не п'ю за кермом!- обурився прокурор.
- Не пив, - поправив його засуджений до страти.
Йому подобалося дратувати служителя Феміди, сірий череп якого рясно вкрили чорні плями. Вони доволі гармонійно виглядали на тлі чорного земляного неба.
- Яка чудова гра - шахи! - вліз в розмову старий, асоціативно впіймавши схожість черепа прокурора з Дошкою древньої індійської гри, в яку він все життя мріяв навчитися грати, але так і не встиг. Засуджений подумки усміхнувся, глипнувши на дідуся. Однорукий старий, що вайлувато сидить на інкрустованій дорогоцінним камінням скриньці, збоку нагадує незграбну купу кісток, яка, на диво, ще має певну схожість зі скелетом.
Засуджений придивився до старого уважніше - сутуле нагромадження кісток мало криві ноги, одна з яких була дивним чином вивернута у протилежний бік. Деформований таз переходив в перекошений хребет. І над всім цим височів блискучий трикутний лисий череп. Повна дисгармонія.
Та старий засудженому подобався. Викликало повагу те, зокрема, яким робом дід пристрасно намагається приховати власну трухлявість за проблисками інтелекту. Добре враження справляла і філософія про обтяжливе земне життя ...
Прокурор думав по-іншому. Старий його дратував. Він абсолютно не сприймав занудні і, як йому здавалося, безглуздо-нав'язливі повчання діда.
Хто зна, можливо й через це стосунки в цій групі колишніх людей ставали нестерпними. А поміж прокурором та засудженим, з глибини кісток проростало, хто зна звідки, бажання набити один одному пики, тобто черепи.
В засудженого єдиним подразником був служитель закону. В прокурора - старий. Ситуація все більш і більш заплутувалася і підживлювалася негативними почуттями. Залишалося сподіватися лише на те, що через декілька годин відбудеться одвічний коловорот природи. Сонце повільне, крок за кроком, забере землю в свої обійми і звільнить світ від пітьми. Знову закрутиться одвічне колесо буття в світі живих. І подарує вибраним лишень приємні хвилини, знедолених поколошматить, переїжджаючи тим таки колесом окремі частини тіла та помислів. А на приречених наїде всією своєю лютою безпощадною масою, вдавлюючи тіло в безпросвітне підземне царство. Тому кістляві мешканці кладовища змушені повернутися до своїх так би мовити «осель», на денний відпочинок.
Старий мляво схилив голову. До нього звернулася дівчина:
- Дідусю, може відвести Вас в могилу? Давайте я допоможу...
- Так - так, давай діду, давай, вже час, - додав прокурор.
Однак старий стрепенувся, підвівся і бадьоро відреагував:
- Та я вже все! Чи мені багато треба? І взагалі, дивно, чому з нас сьогодні так і вихлюпують емоції? Це протиприродно. Порушення закону. Земне життя...
- Так, з тебе вихлюпнеться..., - перебив прокурор, - Земне життя обтяжливе.... Чи багато ти знаєш про нього?! Сумніваюсь., Навигадував байок! А насправді, очевидно, провів земне життя в п'яній розпусті! А тут тобі маєш - праведником став!
- Вали звідси!- крикнув прокуророві засуджений, - Йолоп!
- Та ти я бачу, ще й лаятись мастак?! Тебе не повісити, тебе четвертувати треба було!
- Звичайно! А ти б особисто повідпилював кінцівки!- засуджений підскочив до прокурора на відстань простягнутої кістлявої руки.
Далі з обох боків посипалась несусвітня лайка і відбірні мати. Марно дівчина намагалася вгамувати нуртуючі пристрасті, вмовляючи засудженого та благаючи прокурора. Даремно дідусь просив зупинитися.
Фінал цієї драми печальний.
На крики почали збиратися жителі підземного небуття.
І скоро їх з'юрмилося стільки, що це здивувало навіть старожилів, які від древності печально розсипалися на тлін. А невеличкий майданчик біля підземного каменя безупинно заповнювався все новими скелетами різних мастей та віку.
І всі вони натхненно обговорювали кожнісіньке лайливе слово, якими так щедро обмінювалися прокурор і засуджений. Аж ось ні з того ні з сього група солдатів, похованих в братській могилі, почала гаряче дискутувати з приводу ганебної поведінки свого командування, яке чомусь не поховали разом зі всіма. Хоча ті щиро запевняли, що залишаються вірними принципам братерства. Потім посварилися дві старенькі сусідки через межу між городами. Поряд з ними колишній футболіст почав доводити пишному скелету панночки, що це він і тільки він вигадав футбол.
Ревнива дружина запідозрила чоловіка-бевзя в зраді вже після смерті і влаштувала благовірному побутову сварню, забиваючи його в землю мов кілок лопатою, котру випадково забули на цвинтарі п'яні поховальники. Молодик наркоман істерично верещав, що закінчилася навіть травичка і остання доза буде для всіх смертельною.
Вдалині пролунало звитяжне «Ура!».
Це - гвардійці! Вони зуміли в цій складній ситуації провести непідготовленний, однак звитяжний, військовий маневр й перемогти не гвардійців.
І ось в руці засудженого залізна труба. Він зі всієї моці періщить нею по голові-черепу розлюченого прокурора.
Здоровий череп служителя Феміди миттєво розлітається на друзки. Очевидно був не вельми міцним, найімовірніше через малу кількість кальцію в раціоні харчування прокурора.
Це діяння стає сигналом для загальної колотнечі!!!!!!!
І лишень старий мирно спить собі на інкрустованій скриньці за якою перелякано заховалася сонна потворна дівчина.
Ніхто не знав - чому це трапилося. Подумати тільки - тихі, мирні скелетики, що мовчки бродять підземними стежками скорботи.... І раптом!
Можливо ми незабаром дізнаємось. Тому що через декілька миттєвостей благословить на світ і зійде сонце. А в цей час скелети мусять лежати в своїх підземних домівках...
Коментарів: 23 RSS
1Sergiy Torenko06-03-2009 12:42
Власне мені сподобалось.
Але текст потребує досить серйозної редакторської роботи. Забагато різних дібничок. Та й русизмів забагато.
Але все одно - написано добре.
2Галактіон16-03-2009 15:54
Зауваження слушні, очевидячки замало все таки вичитувалося.
Дякую за відгук.
Автор
3Автор16-03-2009 16:49
Зауваження слушні, очевидячки замало все таки вичитувалося.
Дякую за відгук.
Автор
4Neytrino17-03-2009 09:52
Не, не согласен. Не такие уж люди и агрессивные, как нарисовано. Перегиб, ИМХО.
И это уже когда не за что бороться.
Сатира? Разве что. Но как-то очень затянута
5Олег17-03-2009 10:57
1. Агрессивные – агрессивные ! А нарисовано слишком мягко. Видать автору не хотелось использовать нецензурную брань. Недогиб .
2. Уважаемый Neytrino, мы не знаем, кто и за что борется потом .
3. С затянутостью, где-то согласен. Но это лечится за пять минут.
6Відьмочка17-03-2009 13:57
Шановний авторе, чи не чули Ви про важливість назви твору?
Прочитавши цю довгу, з орфографічними та стилістичними помилками фразу, втрачаєш бажання читати далі.
Але тим не менш, осилила.
Конкретні зауваження:
"байдуже дивилися на оточуючих якраз тим таки місцем..." - ну, Ви розумієте про яке місце усі одразу подумають.
"несусвітня лайка" - це як?
"відбірні мати, які посипалися" - вони там що, гімнастичними матами один одного закидали?
"нутруючі пристрасті" - Круто! пристрасті нутрощів! найбільш схоже на харчове отруєння - насправді, пристрасті вирують
"городами" - містами
"пишний скелет панночки" - під столом... плачу... пишна панночка, розумію, буває, але скелети напевне на ожиріння не страждають.
"через декілька миттєвостей" - так не кажуть.
7Мирослава17-03-2009 14:27
В поляків є така приказка - "Вольно Томку - в своїм домку" або наша "Як запрягаю - так і їду".
Класні приказки. Напевно, Відьм та Відьмаків не стосується. Як автор хоче - так і пише.
Автор має свій стиль і це прикольно. Я сі тащу, коли люди не розуміють таких речей, як гротеск, а туди ж - повчати інших.
"Гротеск — тип художньої образності, який ґрунтується на примхливому поєднанні фантастичного і реального, прекрасного і потворного, трагічного і комічного, життєподібного і карикатурного." (Енц.)
Невже то криза так впливає на голови, що люди перестають дивитися на світ з гумором?
А помилки. Звичайно є. Був би конкурс книг, то за помилки можна було сміливо бити, а так...тільки доброзичливе ставлення, яке піде тільки на користь авторові. Очевидно починаючому!
Пригадуєте, що сказав Вольтер: " Всі основні європейські мови можна вивчити за шість років, а свою рідну мову треба вивчати все життя."
Оповідання мені сподобалося. Нареготалася. Дякую, Авторе!
А щодо помилок - це легко виправляється професійним редагуванням.
З повагою, Мирослава
8Neytrino17-03-2009 16:28
2 Олег
А за что бороться в шкелетном обществе? За более сухую могилку? За "самку" с изящными изгибами рёбер? За золотой зуб у конкурента? Что-то я не заметил, чтобы шкелетики строили государство в этом рассказе
9Галактіон17-03-2009 16:57
Спасибі за відгуки - особливо за критику!
Вірно підмітили, пані Мирославо, - це гротеск й іронія, а у них можливі й "несусвітня лайка" й "пишний скелет панночки. Але якщо при цьому ви, пані чи панно ( а можливо то зашифрований пан і таке буває!) Відьмочко, гротескно ридаєте під столом - аж млісно на серці.
Що ж:
"відбірні мати" = звичайно, перепрошую, лайка;
"нутруючі пристрасті" = перепрошую, нуртуючі - одруківка;
Кажете, що пристрасті не бувають нуртуючими???
Про людські пристрасті, боротьбу, неспокій так само кажуть, що вони вирують, нуртують.
Наприклад:
"Все в душі нуртує — клекоче гнівом, непідробним, лютим і непримиренним” (укр. письм. Василь Большак).
городами = таки так, мені соромно, містами;
Й, нарешті, - "через декілька миттєвостей" - так не кажуть.
Кажуть!!!!
Франц Кафка "Перевтілення":
"Вони щезають на кожному поверсі на певному повороті і з'являючись через декілька миттєвостей знову. Чим далі йшли вони вниз, тим менше цікавили родину Замзи..."
На колір і смак - товариш не всяк. Це в додаток до приказки пані Мирослави.
Ще раз спасибі всім за увагу!
Автор
10Автор17-03-2009 17:25
Спасибі за відгуки - особливо за критику!
Вірно підмітили, пані Мирославо, - це гротеск й іронія, а у них можливі й "несусвітня лайка" й "пишний скелет панночки. Але якщо при цьому ви, пані чи панно ( а можливо то зашифрований пан і таке буває!) Відьмочко, гротескно ридаєте під столом - аж млісно на серці.
Що ж:
"відбірні мати" = звичайно, перепрошую, лайка;
"нутруючі пристрасті" = перепрошую, нуртуючі - одруківка;
Кажете, що пристрасті не бувають нуртуючими???
Про людські пристрасті, боротьбу, неспокій так само кажуть, що вони вирують, нуртують.
Наприклад:
"Все в душі нуртує — клекоче гнівом, непідробним, лютим і непримиренним” (укр. письм. Василь Большак).
городами = таки так, мені соромно, містами;
Й, нарешті, - "через декілька миттєвостей" - так не кажуть.
Кажуть!!!!
Франц Кафка "Перевтілення":
"Вони щезають на кожному поверсі на певному повороті і з'являючись через декілька миттєвостей знову. Чим далі йшли вони вниз, тим менше цікавили родину Замзи..."
На колір і смак - товариш не всяк. Це в додаток до приказки пані Мирослави.
Ще раз спасибі всім за увагу!
11Олег19-03-2009 09:33
Уважаемый Neytrino, зачем скелетам государство? Им бы свои проблемы решить . А нам задуматься, что мы будем говорить на их месте .
С Улыбкой, Олег.
12John Smith19-03-2009 13:22
Якщо коротко - то +1 до пана Торенка. Й ++++1 до Відьмочки, а видавати ляпи та русизми за авторський стиль - то велике фе.
Нуртуючі - не набагато краще за нутруючі. Один чорт звучить чужорідно.
До вже наведених прикладів додам також скулу, печально,з'яву (яка ще й одразу після запримітили)...
Втім, це речення заслуговує на особливу увагу. З'явилося не що-небудь, а поважний вік - принаймні так читається.
І про кілок лопатою - теж цікаво побудоване.
Кількість окличних знаків після колотнечі неприпустимо мала, треба поставити десятки зо два. Приблизно так: !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Сподіваюсь, ви не полізете в словники по русизми, як це вже зробили кілька авторів, а виправите ляпи. Повірте, оповідання від цього виграє.
13Автор19-03-2009 13:55
В жодному разі, шановний рецензенте, в "бійку" не полізу, бо знаю, що не досконалий.
Коли б то можна було свої ляпи редагувати в режимі реального часу - було б чудово. А так уважно читаю й виправляю. Вчитися ж ніколи не пізно. Чи не так?
Вже те, що ви прочитали, чи то пак "здолали" це оповідання - приємно для мене, до того ж уважно й прискіпливо.
Спасибі, пане John Smith!
З повагою за щирість. Автор
14Олег19-03-2009 16:34
На мій погляд русизми «це не є гарно», але давайте не забувати, що вся наша ненька Україна один русизм :(. І щоб це виправити треба десятиріччя, а може й сторіччя. Думаю, шановні колеги забагато уваги приділяють цьому питанню. В оповіданні це можна виправити швидко і безболісно.
Інші зауваження, на мій погляд, носять суб'єктивний характер: може так, а може ні…., треба пару зайвих знаків оклику, чи ні….
Мене цікавить інше – так буде у нас Світанок ? Треба писати продовження .
15Автор19-03-2009 18:03
Світанок, пане Олеже, - це більш філософська дилема. Він мусить настати в душі кожного з нас. Під світанком маєте на увазі кризу, чи не так? Так, таки так.
" А что означает эта ваша "разруха"? ( мається на увазі наша ж таки шкідлива криза )Старуха с клюкой? Ведьма, которая вышибла все стёкла, потушила все лампы? Да её вовсе не существует, доктор. Что вы подразумеваете под этим словом, а? А это вот что: когда я, вместо того, чтобы оперировать каждый вечер, начну в квартире петь хором, у меня настанет разруха. Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной у меня начнется разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах. ( М.Булгаков "Собачье сердце")
І ось чи настане світанок - цілком залежить від усіх нас
А щодо продовження оповідання - швидше так, чим ні
Спасибі за розуміння,
Автор
16Олег19-03-2009 19:50
Шановний автор, а мені б було цікаво, якщо б усі наші політики попали в ваше оповідання. От де ми б дізналися їх суть . Але розумію, це нетактовно. Що ж, почекаємо . А Ви вигадуйте щось нове…. Чекаю продовження !
З посмішкою, Олег.
17Автор19-03-2009 21:52
Боронь боже! Та мої скелетики в порівнянні з нашим бомондом політичним - ангели.
Якщо вже писати про українських політиків, то щонайменше слід змінити жанр - це ж суцільні жахи вкупі з трагікомедією...
Автор
18John Smith20-03-2009 13:04
>один русизм :(. І щоб це виправити треба десятиріччя, а може й сторіччя.
Саме для цього, шановний авторе, я й вказую на них, а зовсім не для того, щоб позбиткуватися над нещасними молодими талановитима авторами.
19Автор20-03-2009 13:29
Перепрошую, пане John Smith, я вже вам писав, що не вважаю критику збиткуванням.
Навпаки, доброзичлива критика - завжди на користь. Хоча цей закид, очевидно, не в мій бік чи таки в мій??? Бо є автор твору і є автори відгуків. То я щось вже зовсім заплутався
З повагою, без образ - Автор
20Олег20-03-2009 13:44
А мені тут починає подобатися….
1. Шановний John Smith, мабуть автору треба дякувати Вам за те, що ви в його оповіданні знайшли тільки один русизм, а не два, і не три.
2. Мені цікаво, звідкіля Ви взяли, що автор – нещасний ? Може він і молодий. Я не знаю. Але чому нещасний? От так рубати словами – ганьба :(.
3. До речі, звідкіля Ви знаєте про русизми, якщо, судячи з вашого ім’я Ви – англосакс? Чи вже в Штатах, Канаді, та Австралії більш розуміють українську мову?
4. Є літературна українська мова. Вона написана у підручниках і словниках. Але давайте враховувати на те, що перетікаючи із Заходу на Схід мова міняється. Мова Закарпаття відрізняється від мови Львова. А мова Хмельниччини від Одеси. Тому, вважаю, все повинно бути у рамках літературної української мови. А виправляти це – технічна робота. Гадаю, що про це і не варто говорити. До речі, російська мова теж українська . Ми просто подарували її нашим братам слов’янам. Ми ж добрі .
5. Вже починає бути цікаво, як воно буде далі ?
З Повагою до John Smith, Олег.
21John Smith20-03-2009 15:12
Пане автора, це не ви, це мені в іншій гілці закинули, що опускаю тексти із заздрощів. Я негайно признався, що так і є, аякже.
Пане Олегу, ви трохи неуважні. Про один русизм - то цитата з нашої розмови з автором, то не про текст. Що ж стосується технічної роботи, то, гадаю, авторам вона таки потрібна. Мені, наприклад, потрібна, я дякую, коли мені на помилки вказують. Якщо комусь не потрібна, то ніхто ж не змушує автора виправляти помилки, та й взагалі читати відгуки, правда?
З приводу літературної мови - це точно. Вона є. Й нема потреба засмічувати її суржиком, хай навіть під маркою "живою розмовної мови".
22Олег20-03-2009 16:01
1. Шановний John Smith, я розумію, що про один русизм – це жарт. Але на виправлення не треба сторіччя . Треба п’ять хвилин. Тим більш, автор же писав, що згоден виправити, але не може відредагувати.
2. John не ображайтеся на мене. Звичайно, для тих, хто вказує на помилки - пошана. Більш того, це безкоштовна допомога . До речі, треба з автора пару гривень вкосити за безкоштовну допомогу .
3. Згоден з вами – суржик – це біда. Але, поїте на Схід України ї Південь і розкажіть селянам (я вже не кажу про жителів міст), що вони розмовляють не людською мовою . Гадаю, Вас там не зрозуміють.
4. Думаю, що треба нас – українців цінувати не за п’ять – десять «неправильних» слів, а за суть. Тим пач, Ви ж самі сказали, що це – молодий автор .
5. Ще більш цікаво, що буде далі….
З повагою до автора і до John Smith(а), Олег.
23Олег20-03-2009 16:15
Зараз перечитав, що сам написав, зрозумів, що сам вже суржиком почав говорити….
От така наша важка доля .