може, якби вигадати імена героям.. прибрати Ніколас Кейдж, Том Хенкс (вони прекрасні актори, але тут зайві), більше об'єму.. зробити "генеральне прибирання".. то щось досить цікаве б і вийшло
а як ви, Марко, трактуєте "нова хвиля"? Можливо, автор і дійсно не досконало передав думки, оскільки читачі не дуже добре розуміють. А може то ми не бачимо підтексту і деталей в іншому свтлі? Ну, це моє враження
Он як, то імена акторів? Бачте, "не вистрілило", я, наприклад, не знав. Якщо імена щось значать, то бажано все-таки не змушувати читача лізти до гугля. Якийсь науковий факт - ще так-сяк, хто захоче перевірити, той полізе, хто на слово повірить, а от по акторів... ні, вони того не варті.
Тим більше, що ваш текст і так насичений мінами - наприклад, про депортованого старого, про... втім, не буду підказувати, хай самі читачі шукають. Це добре. Лише за це варто додати бал.
Але є за що й відняти.
"Пацюк шарив", "чемодан", "одежа", "злодій" у значенні "злодей", а не "вор" - русизм.
"Повна пляшка" й трохи далі "собі сам" - кілька слів з однієї літери, та ще й поруч.
Цікаво. Здається, твори про Книгу Долі були, й будуть з'являтися, адже мрія про можливість керувати власною долею, а до того ж й долями інших дуже приваблює людину. Гарно змальовано що може трапитися зі світом, якщо книга портапить до надамбіційної людини.
В тексті зачепила фраза:
і зробив запис у дивній книжці – тонкій, але трикутній.
"Але" вживо невірно, чому тонка книга має протиставлятися трикутній?
Ну й вставки про три дні до народження здаються притягнутими за вуха.
Коментарів: 5
може, якби вигадати імена героям.. прибрати Ніколас Кейдж, Том Хенкс (вони прекрасні актори, але тут зайві), більше об'єму.. зробити "генеральне прибирання".. то щось досить цікаве б і вийшло
твір у стилі "нової хвилі", тому складнувато. Але то мої враження,отже суб'єктивні
а як ви, Марко, трактуєте "нова хвиля"? Можливо, автор і дійсно не досконало передав думки, оскільки читачі не дуже добре розуміють. А може то ми не бачимо підтексту і деталей в іншому свтлі? Ну, це моє враження
Он як, то імена акторів? Бачте, "не вистрілило", я, наприклад, не знав. Якщо імена щось значать, то бажано все-таки не змушувати читача лізти до гугля. Якийсь науковий факт - ще так-сяк, хто захоче перевірити, той полізе, хто на слово повірить, а от по акторів... ні, вони того не варті.
Тим більше, що ваш текст і так насичений мінами - наприклад, про депортованого старого, про... втім, не буду підказувати, хай самі читачі шукають. Це добре. Лише за це варто додати бал.
Але є за що й відняти.
"Пацюк шарив", "чемодан", "одежа", "злодій" у значенні "злодей", а не "вор" - русизм.
"Повна пляшка" й трохи далі "собі сам" - кілька слів з однієї літери, та ще й поруч.
Цікаво. Здається, твори про Книгу Долі були, й будуть з'являтися, адже мрія про можливість керувати власною долею, а до того ж й долями інших дуже приваблює людину. Гарно змальовано що може трапитися зі світом, якщо книга портапить до надамбіційної людини.
В тексті зачепила фраза:
"Але" вживо невірно, чому тонка книга має протиставлятися трикутній?
Ну й вставки про три дні до народження здаються притягнутими за вуха.