Повернутися на сторінку

Коментарів: 24

  1. 2015-02-04 в 12:47:37 | Аноним

    Гарнюня. Автору - залік (зачот)! Зауважень практично немає

  2. Вітаю, Авторе.

    Насамперед, хочу подякувати за елементи класичної наукової фантастики - ненав"язлива подача наукової інформації нагадує старі добрі твори 80-х.

    Варто попрацювати над певними логічними провалами (мені так видалося)

    - Ти чому не повідомив його про зниклу автоматичну дослідницьку станцію, що ми запустили до Мімаса кілька років тому?
    - А навіщо? – чоловік відхилився на спинку стільця. – Йому так сильно захотілось надовго покинути Марс, то нехай собі летить. Ще й зекономимо кошти на цьому дослідницькому проекті.

    Де логіка представників компанії? Вони хочуть наразити на небезпеку ще один фінансований ними проект? Яка ж тоді економія? Для чого пробували спочатку відмовити Марка від польоту?

    Далі в сюжеті виникає кілька загострень. З першим зрозуміло - показується причина поспішного відльоту ГГ. У другому (біля Юпітеру) - щоб показати роль Берти. Але після цього, коли очікуєш вже якоїсь кульмінації, події заспокоюються. Як наслідок - читач розслаблюється, увага спадає. Далі нова кульмінація. І тут логіка починає скрипіти сильніше:

    Шерлок Холмс у "Собаці Баскервілів" говорив, що сумнівається в географічному обмеженні можливостей диявола. У даному оповіданні Зачинателі не можуть діяти на свідомість далеко від Сатурна? Не можуть втримати контроль за ГГ? А сам Марко думав про наслідки своїх дій? Він упевнений, що не знищив свій Всесвіт? Робота пошкодував, а життям мільярдів людей грається? Навіть якщо не знищив, а подібно до себе, перевів у іншу форму існувавння - а вони цього хотіли?

    Щодо граматики й стилістики:

    Багато співзвучних слів поряд. Для прикладу

    Кабінет рекрутингового відділу був доволі просторий. Обстановка була мінімалістичною.

    З "був" взагалі потрібно боротися і не зловживати

    В її верхній частині знаходились 5 отворів, крізь які піднімались і опускались суборбітальні ліфти, що доставляли вантажі та людей до космопорту і назад. Всередині "яйця" знаходилась інша конструкція, що нагадувала колесо.
    Марка. – Може б ви взялися за одну з експедицій до поясу астероїдів?
    Жінка, що стояла поруч, протягом розмови навіть не ворухнулась.
    - Ні, - відповів Марко, - мені потрібно на тривалий час покинути Марс.

    Середнє речення виглядає штучною вставкою.

    Сподіваюсь, автор ще попрацює і зробить з оповідання вартісну НФ.

    Успіху на конкурсі!

  3. werner

    Дякую.

  4. Док

    Стосовно зауважень.

    Насамперед, хочу подякувати за елементи класичної наукової фантастики - ненав"язлива подача наукової інформації нагадує старі добрі твори 80-х.

    Просто коли я писав це оповідання, чомусь згадалось як в шкільні роки читав "Діти капітана Гранта".

    Де логіка представників компанії? Вони хочуть наразити на небезпеку ще один фінансований ними проект? Яка ж тоді економія?

    Досліджувати асероїд компанія всерівно збиралась, а тут така можливість зекономити на засобі польоту, адже човник належить Марко. Їм дешевше заплатити пілоту-досліднику, ніж будувати чергову автоматичну дослідницьку станцію.

    У даному оповіданні Зачинателі не можуть діяти на свідомість далеко від Сатурна? Не можуть втримати контроль за ГГ?

    Зачинателі відчули проникнення в Зерно, а контролювати свідомість Марко вони змогли тому, що він знепритомнів. Позбавився ж він цього контролю, усвідомивши, що накоїв.

    А сам Марко думав про наслідки своїх дій?

    В тій синуації він навряд чи думав про наслідки, його дії були імпульсивними.

    Багато співзвучних слів поряд.

    Це моя "хвороба". Навіть після вичитки проскакують.

    Дякую за змістовний коментар.

  5. 2015-02-04 в 22:48:51 | Зіркохід

    Твір вийшов динамічний, нічого не скажеш. А от щодо НФ Док трохи погарячкував. Авторе, наступного разу вчіть матчастину ретельніше. Я мало з крісла не гепнувся, коли дізнався, що Мімас знаходиться (sic!) у щілині Кассіні! А нижче - що космічне тіло, не зараховане до карликових планет лише тому, що є супутником (!) - насправді астероїд! Далі вже було ясно, що наукоподібна інформація - лише мальовничі декорації, тому сікатися перестав smile. Але попереду ще чекала кінцівка, тобто, мовою цього твору - апогей апофеозу! В якому поведінка ГГ рішуче й сміливо трощить усі рамки здорового глузду, заодно доводячи до кипіння моск читача smile.

    Ну, жарти жартами, але дрібка істини в них таки є. Твір дуже сирий, ви явно поспішили його викладати. Русизмів - як бліх, оповідання треба ретельно вичитати. Про ляпи я вже згадав - і то вам ще пощастило, що сюди швидше не забрів Чернідар, - той би усі гайки на "бегемоті" розлузав, мов кісточки з компоту grin. Композиція твору якась несиметрична: більша половина припадає на за'язку, тим часом на розв'язку місця вже не лишається, воно подана скоромовкою й зіжмакано. Нарешті, незрозуміла ідея твору: що Автор хотів донести читачам? А то виходить: полетіли, знайшли, спрацював хапальний рефлекс і... все.

    Потенціал у автора відчувається, читати легко й цікаво. На майбутнє просто треба враховувати оті викладені вище зауваги, і все буде гаразд.

    Успіхів на конкурсі!

  6. Зіркохід

    Хочу відповісти на деякі зауваженя.

    А нижче - що космічне тіло, не зараховане до карликових планет лише тому, що є супутником (!) - насправді астероїд!

    В оповіданні ніде не вказано, що Мімас є астероїдом. Він має кратер, утворений велетенським астероїдом.

    Русизмів - як бліх

    Будь ласка, вкажіть русизми, тому що твір перевіряв учитель української мови та літератури.

    що Автор хотів донести читачам?

    Я вважаю це оповідання пригодницьким.

    Дякую за зауваження. Буду виправлятисьgrin

  7. русизмів дійсно забагато

    для прикладу

    підходящої - я не впевнена, калька з російської

    металічний - іноді так може вживатися, але металевий більш звично.

    По прибутті, Пора вияснити - калька з російської

    не хватало - бракувало

    Неприємні згадки про минулий інцидент поступово зникали з думок, очищуючи свідомість і переводячи її в робочий режим.
    Вже сидячи в кабіні пілота і готуючи човник до старту, Марко думав, як він спрацюється з цією фемботом.

    Звороти та щей подвійні. Сама з цим борюсь.

    Не впевнена відносно мікрометеориту, у словниках пишеться, що це частинка космічного пилу розмірами близька до розмірів молекул. І все таки мікрометеор чи мікрометеорит? Може хто пояснить. Метеор в космосі - метеорит - метеор що впав. Так чим садануло ГГ?

  8. А от щодо НФ Док трохи погарячкував.

    Отак і ловляться неспеціалісти, на довірі до автора smile

    Про космос практично не писав, астрономію підзабув. Є стимул поновити знання.

    А хіба ж не НФ, якщо стимулює до знань? wink

  9. Вітаю!

    Оповідання сподобалось. Якщо "плавати" у наукових термінах і космічних подробицях, то цілком можна зачислити до НФ, що я й зробила. Щоправда, для мене було забагато тих термінів і подробиць.

    Деякі моменти лишились непроясненими - що собою являє фембот за суттю (робот-універсал?grin гіноїд - зрозуміло, для розваг); розтрощена станція (то вона так і не добралась до Мімаса і була ліквідована на шляху до, себто поблизу Сатурна?); навіщо Зачинателі дали наказ знищити Берту (у неї була конкретна інструкція щодо Зерна?) і, зрештою, мотивація фінального вчинку, здається, життєрадісного парубка Марка???

    Ще... не знаю... чомусь різонуло про подання інфи про Берту. Жіноподібний... Хм...

    Тож бо й воно! – вигукнула Берта. – Я можу працювати у відкритому космосі. В мене лише жіноча форма тіла і жіночий тип поведінки.
    - Яка різниця жіноча поведінка, чоловіча поведінка, в космосі ми всі рівні! – ця розмова Марко почала видаватись дуже химерною.
    - Згідно з дослідженнями, - повчально продовжила Берта, - жіноча психіка більш стійкіша в екстремальних ситуаціях, ніж чоловіча. Тому компанія останнім часом в далекі експедиції посилає змішані екіпажі.

    Хіба важливо для робота із закладеною програмою поведінки наявність ж\ч психіки задля стійкості? Він же - робот, у нього програма. А жіноча поведінка з надуванням щік і демонстативними образами, НМСД, може нестійку чоловічу (людську) психіку й вивести з себе впритул до псування цього самого "жіноподібного робота".cheese Коротше, тут би більшої нейтральності робота, більшої штучності...

    Оці всі зауваження, припускаю, можуть бути результатом лише неуважністї при читанні чи просто моїм, далеким від технічної термінології, сприйняттям. Чистий суб’ктивізм. wink

    Загалом же враження таке: непогана космофантастика з філософським фіналом. Світ промальовано ретельно, герої живі і привабливі, гумор.

    До русизмів додам вади у оформленні діалогів:

    - Он де мій "бегемотик". – вказав Марко

    - Он де мій "бегемотик", - вказав Марко.

    У вас оці крапки замість ком усюди в розірваній ПМ.

    Правило: Коли в кінці прямої мови за характером речення повинна бути крапка, замість неї ставимо комуsmirk

    Успіху!

  10. 2015-02-05 в 17:24:51 | Зіркохід
    В оповіданні ніде не вказано, що Мімас є астероїдом. Він має кратер, утворений велетенським астероїдом.

    А звідки тоді ці цитати? Щось сумніваюся, щоб їх Торенко повписував. Отже, висадка на Мімас:

    перш за все вона активувала модуль і запустила програму прокладки магнітної рейки до підніжжя астероїда.
    Берта включила ранець і полетіла до підніжжя астероїда.
    - Запускаю сканування астероїда. – долинуло з динаміку.
    - Ого! Здається, це не астероїд, а якийсь об’єкт штучного походження!

    Чи малося на увазі, що астероїж зіткнувся з Мімасом, та так і прилип до нього?grin Як же тоді кратер Гершеля?

    Будь ласка, вкажіть русизми, тому що твір перевіряв учитель української мови та літератури.

    Скажімо так: учитель поставився до роботи не дуже сумлінно. Вказати всі русизми не маю змоги, це ж треба ще раз вичитувати текст. Але найкричущіший згадаю: "раструб", який українською буде розтруб або рура. На вашому місці я б ще раз відніс текст на перевірку, зазначивши, що на конкурсі зібралися ті ще зануди, які чіпляються до кожного слова grin.

    Я вважаю це оповідання пригодницьким.

    А от це не виправдання. Не може бути пригод задля пригод - повірте, такий твір не читатимуть. Оповідання має мати ідею, навколо якої будуватиметься сюжет. Має чогось учити, щось давати чи від чогось застерігати. А пригоди - це вже прийом оживляжу. Як і деталі. Скажімо, у вас багато всього намішано: і бандюки, і якийсь Амос, і фемботи з гіноїдами. А яку роль вони відіграють? На яку ідею працюють? Якщо їх викинути, в оповіданні нічогісінько не зміниться. Раз так - треба викидати як зайве. Все, що не працює на сюжет - під ніж. Нічого зайвого - перша заповідь автора-оповідача.

    Ви незле володієте фантастичним антуражем, умієте тримати читача в напрузі, з часом навчитеся уникати відвертих ляпів. Але для цього просто необхідно пройти шлях проб і помилок. Переважно - свої рідних grin.

    Удачі!

  11. Ліандра

    Стосовно "по прибутті" і "не хватало" ви праві. Тут каюсьred face Не розумію, як вони умудрились проскочити. А от "металічний" і "підходящий" є українськими словами ( на останнє word навіть викинув купу синонімів).

    Мікрометеорит - це метеорит розміром з піщинку, що летить на великій швидкості, а метеор - "це «зорепад» — явище, що виникає при згорянні в атмосфері Землі дрібних метеорних тіл (наприклад, уламків комет чи астероїдів)" (витяг з Вікіпедії). Так що ГГ все-таки вдарив мікрометеорит.

    Щодо зворотів, то в мене чомусь виходять звороти, звороти і ще раз зворотиgrin Намагатимусь боротися з ними.

    Дякую за коментар.

  12. Ловчиня птахів

    Стосовно Берти, то вона є роботом-напарником з жіночим типом логіки і жіночими формами. В оповіданні нема слова "жіноподібний", є "жінкоподібний".

    Розтрощену станцію помітили біля Юпітера. Очевидно вона зазнала нападу піратів.

    Дії Марко в фіналі - це спонтанна реакція типу " а що буде, якщо...?" Є такі люди, яким, стоячи на краю прірви, підсвідомо хочеться зробити крок уперед.

    Дякую за коментар.

  13. Ловчиня птахів

    Ой, забувся про пряму мову. В інтернеті знайшов два суперечливих, на мій погляд, правила

    Речення, що вказує, кому належить пряма мова («слова автора»), може стояти після прямої мови; у цьому випадку після прямої мови ставиться знак оклику або знак питання, або крапки — залежно від характеру речення. Після відповідного розділового знака перед словами автора ставиться тире. Коли в кінці прямої мови за характером речення повинна бути крапка, замість неї ставиться кома. - See more at: http://pravopys.kiev.ua/pravopys.aspx?SectionID=2619#sthash.TFMEWE0x.dpuf
  14. ймовірно, то про три крапки smile Там і в зразку так.

    Ясно. Марко - екстремальний хлопець.cool smile

  15. Русизмів небагато. "Промелькнув", "щупальце", "не хватало". Є неточне вживання слів.Ну і пунктуація "гуляє". Але то вже робота для редактора. В цілому гарно. Правда, закінчення стиснуте. А через "Щілину Кассіні" ГГ міг просто пролітати. Ну, це знову ж таки стосується огріхів суто мовних. На те й існують редактори.

  16. Зіркохід

    Мімас є супутником Сатурна. На ньому є кратер Гершеля, що утворився від падіння астероїда. Астероїд був настільки великим, що мало не розколов супутник. Доказом тому є тріщини з протилежного боку. Кратер має діаметр 130 км, висота стін кратера 5 км, максимальна глибина 10 км. В центрі цього кратера є 6-ти кілометрове узвишшя, що є верхівкою астероїда, основна частина якого знаходиться під поверхнею супутника.

    Що ж до щілини Кассіні, то це широкий проміжок між кільцями Сатурну, що утворився від гравітаційної дії Мімаса.

    Що ж до поняття про пригодницьку прозу я б посперечався. Ось витяг з російської вікіпедії (в українській чомусь є тільки визначення пригодницького роману): "Задача приключенческой литературы — не столько поучать, анализировать или описывать реальность, сколько развлекать читателя".

    І стосовно персонажів.

    Амос - це бос місцевої, скажемо так, мафії. Марко переспав з його коханкою і щоб уникнути розправи, найнявся в тривалу експедицію до Мімаса.

    фемботи з гіноїдами
    Фембот в оповіданні присутній в одному екземпляріgrin Вона повинна була виконувати основну роботу по дослідженню астероїда на Мімасі.

    Якщо їх викинути, в оповіданні нічогісінько не зміниться.

    А якщо викинути кілька гномів із Торінової компанії з мого улюбленого "Хобіта", то щось зміниться?

  17. 2015-02-11 в 05:25:45 | Альтаїрченко

    Автор вміє дуже добре писати. Вміє писати і цікаво, і якісно, і художньо.

    І саме тому дозволю собі бути різким. Претензії маю виключно до сюжету.

    Значить так: кінець перекреслює решту історії.

    Власне кажучи, тут три різні історії:

    гг заключає контракт з компанією. Докладно розповідаються різні деталі цього процесу

    Подорож до Сатурну з зупинкою біля Юпітера. Складні відносини з фемботом, дискусії про старі фільми

    Бесіда з творцями всього сущого і кінець Всесвіту.

    Три історії пов'язані хронологічно, але ніяк інше. Якщо це три різні оповідання (три в одному) то треба щоб кожне з них мало логічне закінчення, логічну крапку.

    Якщо ж це те саме оповідання, то:

    - Ну яким чином дрібні подробиці працевлаштування поповпливали на стосунки з фемботом? Або ніяким, або це не показано.

    - Стосунки з фемботом розвиваються більшу частину повісті, стають усе складнішими - і де кульмінація? Нема кульмінації. Гг чує поклик вищого розуму і зненацька вбиває робота. Тоді навіщо так довго розповідати, як вони втікали від піратів і говорили про кіно?

    - І до чого тут подробиці на початку (як подивився роботодавець, чию подружку спокусив герой, як конкретно бився з бандитами)?

    Підсумок:

    Якщо марсіанське життя гг не пов'язано напряму з рештою тексту, його треба "проскочити" за два параграфи. Якщо пов'язане - це треба показати.

    Якщо мета оповідання - створити новий Всесвіт, то довгу-довгу подорож до Сатурну треба скоротити. Показати пунктиром.

    Якщо ж приймаючи рішення щодо Всесвітів гг сентиментально пригадує як втікав від бандитів і піратів та фліртував з фемботом - це теж треба показати.

  18. Альтаїрченко

    Дякую за коментар. Буду вдосконалюватись.

  19. 2015-02-15 в 13:59:45 | ДонькаДонКіхота

    твір цікавий. згодна відносно трьох історій. перша - втеча від гангстерів і не могла бути широко представлена. бо це оповідання. вона тут виконує функцію зав’язки - пояснює, чому ГГ треба було терміново втікати. від другої історії, чесно кажучи, чекала чогось більшого. може, тому що фембот дуже "ожіночнена". третя "фабульна лінія" мала бути головною, але автор її так "скомкав", що вийшло непереконливо. як і фінальний вчинок. ГГ діє як ненормальний, від протилежного. Сказали: "Не чіпай", – значить обов’язково зробить саме так. і нехай після цього все вибухне. ну то й що. чому дратує фінальний вчинок. бо Марко не виглядає як самогубець. а його вчинок - з того розряду. фембота вбив. і самому жити набридло.

    щодо оформлення прямої мови - є універсальні правила, які не передбачають різночитань:

    "Пм", – са.

    Са: "Пм".

    "Пм, – са, – пм".

    "Пм, – са. – Пм".

    Са: "Пм", – са.

    де ПМ - пряма мова. СА - слова автора. зверніть увагу на 4 випадок. якщо у прямій мові закінчилося речення, то все одно ставимо кому. крапка ставиться після слів автор.

  20. ДонькаДонКіхота

    Почну зі "скомканої" кінцівки. Вона дійсно вийшла не зовсім розгорнута, але це пов'язано з тим, що я боявся "вилізти" за межі 30 тис. знаків з пробілами. Фактично можна було дописати ще два невеликих абзаци, але я боявся, що в мене "розіграється фантазія"grin і доведеться урізати оповідання, а я цього дуже не люблю.

    Стосовно вчинку ГГ я вже в одному коментарі сказав, що він спонтанний, непередбачуваний. Можливо те, що його змусили вбити фембота, до якої в нього з'явилась прихильність, та небажання повертатися на Марс спричинили таку його дію. А можливо він просто захотів перевірити чи не є первинна чорна діра порталом в інший вимір.

    Що ж до відносин ГГ і фембота, то тут показано зміну ставлення Марко до Берти. Важливу роль в цьому зіграла "жіночність" фембота. Якби його напарником був андроїд, то навряд чи щось змінилось в їхніх стосунках.

    Дякую за коментар.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)