Повернутися на сторінку

Коментарів: 35

  1. Тенденція однако, чи вже традиція? smile

    Написано класно, мені б так.smirk

    До оповідання, матріархат зайвий, тільки відволікає. Тим більш, що тут просте віддзеркалення.

    Хоча, це лише моя думка.

  2. Ну коли вже перестануть над тим нещасним Собором знущатись? downer

  3. Ось вона - автентична українська фантастика, яку зрозуміє кожен українець! Не впевнена, що зрозуміє росіянин чи, тим паче, громадянин іншого закордоння, бо гончарівський "Собор" - це все-таки не "Війна і мир" чи "Марсіанські хроніки", та співвітчизники виловлять сіль історії. grin

    Написано дуже добре: техніка майстра, переконливі діалоги, витримана авантюра а-ля браунівського "Кода да Вінчі" (чом би й ні?). Завершення дещо змазане і не до кінця розкрите: ніби все крутилося довкола "Собоа", а фінал вийшов якийсь сторонній, наче не вистачило абзацу для фінального вистрілу.

    А ще світ-перевертень, де жінки - чоловікоподібні, а чоловіки надмір ожіночнені, мені неприємний. І завжди був неприємним у будь-чиєму виконанні - хоч Урсули ле Гуїн, хоч інших забутих мною авторів. Тут - це не погане авторське виконання, а моя непереносимість подібного стану речей. Принизливого чи що... Ну це так, і не зауваження навіть...

    Чесно кажучи, не уявляю у авторстві чоловіка.cheese

    Вс-таки хочу зазначити наостанок - попри специфічну тему читати було цікаво і кидати читання на півдорозі бажання не виникло. Автор - молодець!

    Бажаю успіху на конкурсі!

  4. Сьогодні був тякий день. Хочеться когось «порвати». Авторе, вибачайте, але нині Ваш милий дім крайній у списку, а крайньому часто дістається.

    Почну з хорошого. Є динамічний сюжет з чітким фіналом, є ідея (справжнє кохання на пару з усвідомленням шедеврів вітчизняної та світової літератури можуть творити чудеса).

    Тепер про вавки.

    Є трохи одруківок і десь помітив коми не на своєму місці, втім, це не так страшно й швидко прибирається редагуванням. Для прикладу:

    От як, ти думаєш, Гурток опанував телепатію? - казав Ренат. - Аналізуючи "Кайдашеву сім'ю".

    Кому потрібно поставити перед як

    Чао... - Ганя поцілила у голову.
    Ну будемо більш про це, - заспокоїла.

    Мабуть, націлилась, Не будемо

    Гурток, як назва терористичної організації – усміхнуло.

    Спочатку оповідання нагадало п’єсу Коломійця «Фараони», але, коли дочитав, виникло питання: оце таке майбутнє нас чекає? Були нормальні чоловіки й жінки а стали… Особливо прикро за чоловіків. І якщо у Фараонах є мотив обміну ролями й ГГ намагаються з тим боротися, то тут все всіх влаштовує. Незрозуміла причина такої, не побоюся цього слова, катастрофи. Ще якби герої в кінці, переживши пригоди, усвідомили, ким вони є насправді й яким неприродним стало людське суспільство (бо таке навіть матріархатом назвати не можна), вибраний автором засіб можна було б виправдати. Або ж автор за щось дуже не любить чоловіків.

    Кілька зауважень по достовірності певних фактів:

    Там був полоній. Я дуже добре відчуваю радіацію. Після одної пригоди у лісах Чорнобиля.

    Не відчувають живі істоти іонізуючого випромінювання, незважаючи на його можливий летальний вплив. А дистанційно визначити при цьому, що джерелом випромінювання є саме полоній, не можна навіть з допомогою дозиметра.

    - Подивись, Аліно! - вільною рукою, Ренат підніс кишеньковий мікроскоп до ледь помітної плямки на грудях. - Що бачиш?

    Кишеньковий мікроскоп – це лупа? При таких розмірах об’єкта на тілі зображення давно б зникло внаслідок злущування ороговілого епітелію.

    Герої активно діють, але частенько зупиняються, щоб поридати на плечі або поцілуватися. При цьому поцілунки варіюють від цнотливих…

    Тепер усе гаразд, - він поцілував Аліну у щоку.
    Той обійняв її і чмокнув у щоку.

    …до шалених

    І він почав її цілувати - швидко, божевільно, у лоб, у щоки, у губи, у вічі.

    Автор має дуже віддалене уявлення про роботу спецслужб і осіб, яких туди відбирають. Я сам на такому якось погорів, але моя героїня, обізвана критиками недолугою Ларою Крофт, на фоні описаного в оповіданні героя-героїні виглядала б справжнім професіоналом.

    Як наслідок, оповідання нагадує боллівудський бойовик за мотивами вже згаданих «Фараонів».

    В загальному, авторе, все сказане – лише моя особиста думка, а перший коментар свідчить, що у оповідання є свій читач і свої прихильники. Тим більше, визнаю, стилістично написано досить непогано.

    Успіхів на конкурсі.

  5. До речі, спеціалісти ніколи не пробували визначити, у якому місті відбувається дія Собору? Може, знає хтось? smile

  6. але моя героїня, обізвана критиками недолугою Ларою Крофт,

    критики вони такі, як понаписують, понаобзивають...wink

  7. До речі, спеціалісти ніколи не пробували визначити, у якому місті відбувається дія Собору? Може, знає хтось?

    Новомосковськ Дніпропетровської області

    Точніше, там збірний образ з кількох селищ і Новомосковська.

  8. Новомосковськ Дніпропетровської області

    Звідки інформація?

  9. У дев'ятому класі був відкритий урок, присвячений "Собору" smile

  10. Ми теж Собор вивчали, але наш вчитель не зміг відповісти на запитання про місто. smile

    А ця версія офіційна чи це припущення?

  11. Дякую усім читачам за відгуки!

    А щодо місця дії "Собору" Вікі каже:

    "У творі Олесь Гончар використав за основу реальні події і факти:

    Прототипом Зачіплянки стало приміське селище на Дніпропетровщині, де минули життя і творчість письменника.

    У Титані можна побачити монумент Прометею, після революції відлитий і встановлений у Дніпродзержинську.

    Свято-Троїцький собор у Новомосковську

    Собор, зображений у романі, мабуть, найбільше схожий до козацької дерев'яної церкви у Новомосковську, яку, за легендою, в одну ніч побачив і зробив її макет з комишин Яків Погребняк з Нової Водолаги. Також прототипом міг служити і Дніпропетровський собор, споруджений приблизно у ті ж роки."

  12. P.S. а от «Фараони» Коломійця я не читав :(

  13. В загальному, авторе, все сказане – лише моя особиста думка, а перший коментар свідчить, що у оповідання є свій читач і свої прихильники. Тим більше, визнаю, стилістично написано досить непогано.

    grin Я не відмовлюся

    Як би мені переказали зміст, напевно я б не зацікавився. Автор написав так, що було цікаво читати до останнього.

    Авторе не зажимайте, цікаві ідеї на конкурс.

  14. P.S. а от «Фараони» Коломійця я не читав :(

    Його мало хто читав. А от екранізація була дуже популярною. Раніше, в 70-х роках вже минулого сторіччя, демонстрація цього фільму-вистави вважалася таким же незмінним атрибутом 8 березня, як "Іронія долі" - Нового року. Рекомендую, сам нещодавно з задоволенням переглянув:

    http://www.ex.ua/5549802

    Оце написав і сам злякався: який вже, виявляється старий. Ще таке пам"ятаюconfused.

    До речі, сюжет у Фараонів інший, та й події відбуваються не на Марсі, а в радянському колгоспіwink, але рольова зміна статі і її наслідки - у наявності.

  15. перше, що хочу сказати -- для позначення професії використовується слово "інженер" в чоловічому роді незалежно від статі особи

    до речі, якщо цікаво, є стаття у Консультанті кадровика (називається Гендерний стереотип професій) -- там детально описано що і до чого

    як на мене, творення жіночого роду деяких професій виглядає невиправдано і дико -- як у цьому випадку

    і ще питання -- що це за така інженер Аліна?

    чому вона працює у

    у гірських бараках, де стіни - голі сталеві пластини
    ?

    чим вона там займається?

    що це за такий інженер-геолог майбутнього?

    чому вони ходять по троє, а живуть у бараках?

    + не кожний геолог інженер

    нічого не розумію gulp

    тобто розумію, що інженер звучить дуже гарно і гордо, але хто за професією ГГ не розумію

    йдемо далі

    ем... і тут просто апофеоз абсурду -- інженерка-геолог Аліна пише дисертацію

    з української літератури у Батуринському гуманітарному університеті ім. Мазепи
    ?

    авторе, за що Ви так?

    я розумію, що інженер звучить дуже гарно і гордо LOL , але чому вона не займається своєю гірничою геологією? gulp

    чи вона вже написала і захистила дві дисертації з геології (кандидатську і докторську) і їй більше зайнятися нічим?

    і їй тільки 29

    так, докторами в такому віці стають, якщо займаються наукою, а не працюють на виробництві

    ну чому так?

    як на мене, це оповідання дивний вінегрет

    якщо воно мало бути гумористично-абсурдне, то не вийшло

    взагалі складається враження, що автор гуманітарій у не найкращому значенні цього слова mad

  16. і тут просто апофеоз абсурду -- інженерка-геолог Аліна пише дисертацію

    А про поєднання праці з навчанням ви не чули?

  17. я розумію, що інженер звучить дуже гарно і гордо LOL , але чому вона не займається своєю гірничою геологією? gulp

    Що, Олю, зачепило? Посягнули на святе?wink

    До речі, вчора теж забув поцікавитись, хто ж головна героїня - інженер чи філолог.

  18. 2013-09-21 в 17:43:42 | Пан Мышиус

    Пардон, мадам, по поводу гендерных стереотипов профессий.

    Муж — жене:

    — Ты когда мои рубашки постираешь?

    — А почему бы тебе их самому не постирать?

    — Вообще-то стирка — это женское дело.

    — Да? Так вот, послушай, мой дорогой, что я тебе скажу: я теперь — феминистка и считаю, что мужчины и женщины абсолютно равны. И я хочу, чтобы ты впредь обращался со мной соответственно!

    — Понял тебя. Тогда, давай-ка, помоги мне пианино на второй этаж затащить.

  19. перше, що хочу сказати -- для позначення професії використовується слово "інженер" в чоловічому роді незалежно від статі особи

    Інженер, так і мій нік ви заперечите grin А також слова типу "виборчиня" (від виборець), "продавчиня", "депутатка", "директорка" тощо. А крім того ви ж врахуйте - справа то відбувається у далекому майбутньому - хтозна які там норми мовлення і словотвору. gringrin Суспійльний устрій он який перевернутий...

  20. engineer:

    - У багатьох сучасних мовах назви професій "фемінізовано" і цей процес триває. Наприклад, у французькій: "avocat" vs. "avocate", "docteur" vs "docteure". Граматик ХІХ століття застрілився б від такого. Тобто, я не впевнений, що Україна майбутнього житиме за граматичними нормами "Консультанта кадровика" напівдикого ХХІ століття grin А тим більше, у гіпотетичній (і фантастичній) ситуації, коли чоловіки і жінки "обмінялися" соціальними ролями smile

    - Щодо "інженера-геолога": звідки ми знаємо, як поєднуватимуться професії у майбутньому? І що таке інженер? На початку ХХ століття це була високооплачувана людина, що займала важливі посади. Один інженер міг бути повністю відповідальним за побудову, наприклад, залізничного моста через велику ріку: його підлеглі не вважалися інженерами. Тепер інженер - це вже не настільки престижно (а про пізні радянські часи взагалі не згадую). У моєму оповіданні, "інженер-геолог" - професія важка, не занадто добре оплачувана, і вимагає важкої праці у польових умовах.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)