Повернутися на сторінку

Коментарів: 6

  1. основна проблема тексту - мовна. ДУЖЕ багато повторів та канцеляризмів.

    Якщо останні ще якось компенсуються темою (військові схильні до канцелярщини) то повтори...

    «Все це так, але як відучити прапорщиків гнати поперед себе роботів з потребою і без неї!» – думав полковник. «Хоча з іншого боку, чого їх жаліти. Краще угробити всіх роботів аніж втратити одного солдата. Але… Але якщо роботи ламатимуться і далі такими темпами, то скоро вже не буде ким закривати прапорщиків у рейдах. На складі залишилося всього 40 роботів. При чому всі старі – «п’ятірочки».
    «З забезпеченням роботами можуть бути проблеми», – подумав полковник.

    "роботів" - я раз. Ну і кеп Очевидність на додачу.

    Сюжет загалом нормальний - типовий представник бойової фантастики. Видно, що автор працював, проте я б радив ще трохи прибрати уточнень - вони місцями очевидні а місцями перевантажують текст.

    Кінцівка - гірша. ІМХО краще було б давати не роздуми, які "збивають" темп твору, а "додавити" екшеном так, що читач робив висновки сам, а не отримував їх на блюдечку.

    Резюме - над текстом варто попрацювати як в мовному так і в сюжетному плані. Але перспективи є.

  2. основна проблема тексту - мовна. ДУЖЕ багато повторів та канцеляризмів.

    Якщо не помиляюся з авторством, відчувається очевидний прогрес. А я вже хвилювався: терміни прийому робіт добігіють кінця, а від автора немає вісточки wink

    Успіхів!

  3. ГУД!

  4. а я думаю, що закінчення чудове - несподіване

    і взагалі оповідання хороше - воно спонукає подумати, а це дуже добре - це цінно

    автор молодець

    правда, з мовою попрацювати треба, але це, як-не-як, поправимо

  5. Дякую за добрі слова та зауваження.

    Насправді оповідання написано дуже-дуже давно. а зараз автор тільки трохи причесав. у відповіності із сучасними своїми знаннями граматики та пунктуації. тому щодо "прогресу астора" то залишається тихо плакати в кутку, оскільки якщо шановний Док не помилився з авторством то всі нові твори автора значно гірші від "дитячого". залишається сподіватися, що шановний Док всеж помилився!grin щодо мови - то мабуть таки переборщив з розясненнями та уточненнями. та - дума це поправимо при наступному "прочитанні" та редагуванні.

    Дякую engineer та Шибальбі за кампліменти!

  6. прошу grin

    P.S. авторе, не хвилюйтеся - Док таки помилився grin

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)