Повернутися на сторінку

Коментарів: 8

  1. 2016-01-30 в 20:51:32 | Зіркохід

    Я не любитель фентезі, але цей фінт звалив мене наповал grin. Правда, фінт не вухами, та то нічого. Шанувальники фентезійних геральдичних створінь будуть приємно здивовані. А може й ні...smile

  2. Дякую, що читали, Зіркоходе!

    На жаль, не зрозумів емоційного окрасу вашої репліки. В оповіданні намагався трохи відійти від класичних канонів фентезі, звідси й дещо вільне поводження з геральдикою.

  3. 2016-02-08 в 14:03:46 | Сторонній

    Перше, що викликало сумнів - лицарі, щор охороняли правителі. Навряд там мали бути саме лицарі, почитайте про них на вікіпедії.

    "даний випадок" - у нас не використовується слово "даний" у сенсі "цей". В українській мові ми можемо говорити тільки в сенсі "даний кимось" або "дані про щось".

    Це, звісно, не серйозні недоліки твору, просто поради на майбутнє.

    А оповідання веселе, мені сподобалось. Дещо штучними здаються персонажі, і діалоги не відрізняються особливою цікавістю. Але для цього формату (більше казка, ніж реалістичне фентезі) це не так страшно.

    Фінт вийшов цікавим. Читати було приємно. Автор молодчинка wink

  4. Сторонній, дякую, що прочитали!

    Перше, що викликало сумнів - лицарі, щор охороняли правителі. Навряд там мали бути саме лицарі, почитайте про них на вікіпедії.

    А як же пан Барістан Селмі та лицарі Королегвардії у Вестеросі?

    "даний випадок" - у нас не використовується слово "даний" у сенсі "цей". В українській мові ми можемо говорити тільки в сенсі "даний кимось" або "дані про щось".

    Тут цілком згоден, це канцеляризм, доведеться замінити.

  5. 2016-02-14 в 18:51:08 | Спостерігач

    Ну 45 Генріха теж повністю складався з лицарів... Ну того ж рівня шляхтичі. Та і Д'Артаньян теж лицар хуч і жебрак. А це Дюма smile

    В цілому оповідання гарне і приємне в читанні. Лишень початок підкачав. Прочитавши перші дві строчки я перемотав оповідання до ближчого діалогу. Якби не сподобався і діалог то закрив би. Але діалог сподобався тому дочитав до кінця. Правда що написано на початку досі не знаю. І не збираюсь дізнаватись.

  6. Спостерігачу, дякую за відгук!

    Щодо початку, то втратили ви небагато. Хіба що причину королівської люті та принцового жадання мати Недорана. А так - там звичайна зав'язка, від якої почав розвиватися сюжет. Боюся, якби я її опустив, тутешні фахівці звинуватили б у посяганні на основи структурної побудови художнього твору.

  7. О який цікавий підхід у використанні драконів!

    Взагалі здогадалася про фінал задовго до кінця.

    Оповідання сподобалося. Написано добре, з гумором, дуже гарна мова, речення побудовані так, що читати не важко і не можливо загубитися у тому, що хотів сказати автор.

    А ще текст приємно вражає вичитаністю (порівняно з деякими).

    Мені особисто трохи забракло динаміки. Всі щось чекають, спершу поки заспокоїться королевич, потім поки приготується чарівник, потім поки здійсниться "таємний задум".

    Зрозуміло, що таку задумку реалізувати в динаміці важко.

    Загалом автору дякую! І успіху!

  8. Дякую, Ліандро!

    Насправді й авторові динаміки малувато, але завдання було не так розважити читача, як примусити задуматися над сенсом сущого. Так що дракони тут лише символ, не більше.

    Взагалі здогадалася про фінал задовго до кінця.

    А оце вже авторська хиба. Сподіваюся, проте, що не надто задовго як для фінта вухами?

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)