Повернутися на сторінку

Коментарів: 28

  1. 2011-08-30 в 10:55:20 | Аноним

    вибачте, неосилив

  2. 2011-08-30 в 11:13:54 | Аноним

    Що з текстом? Його параліч розбив? Жахливе форматування!

  3. От як буває «видано у авторській редакції», то тут «видано у авторському форматуванні».

  4. Цікава забавка, не більше.

  5. 2011-08-30 в 13:28:50 | Аноним

    Безперечно чудовий твір... напевне...

    тільки от я особисто так і не продерся крізь верліброве форматування (в нас тут прозовий конкурс, ні?), псевдоподії і сепульки з планети Ентеропія

    Можливо за наявності хорошого настрою і зміненого стану свідомості я, можливо, спробую ще раз. Порадьте, будь ласка, для цього обовязково потрібен емо-панк в навушниках, чи вистачить звичайного грайндкору?

  6. не зміг подолати текст. спробую ще на п'яну голову.

  7. ...то скорочений варіант...

    бо повний варіант навіть мені читати важко...

    така вже важка графоманська доля.

    ...

    гляньте навкруги...

    і усміхніться, бо все тільки починається...

  8. 2011-08-30 в 20:39:18 | Зіркохід

    Я таки продерся до фінішу grin. Як розумію, це пародія, замішана на шеклівському "Спеціалісті". Оце й весь космос оповіді. Гадаю, з нормальним форматуванням читалося б краще, але автор вирішив узяти піпл епатажем. Загалом щось є, але що??? Підозрюю, оце й гряде нова хвиля, анонсована на Мантикорі wink.

  9. з форматуванням вийшла якась фігня...

    такого кошмару давно не бачив...

    про епатаж тут мови вже нема - тому згоден з критиками - все воно тільки для кошика...

  10. 2011-08-31 в 17:59:16 | Зіркохід

    Стривайте з кошиком. Попри мою нелюбов до такого напряму фантастики, там таки щось є. Ех, був би я професійним критиком, пояснив би зрозуміліше. А так - зачекаємо Спеціаліста grin!

  11. 2011-08-31 в 18:21:20 | Пан Мишиус

    Нет, ну я так не играю. Не честно персонажей других писателей использовать. Даже имена, кажется не изменили.

  12. персонажі "Спеціаліста" використані для гарантовано пародійного враження,

    а от щоб побачити все інше, потрібно вийти з примітивного

    переспівування відомих сюжетів...

    Хоча в основному Ви праві - це не твір для читачів...

    а просто прихована думка...

  13. 2011-08-31 в 20:01:49 | Пан Мишиус

    Может быть, попросите Сергея выложить вместо этой новую версию рассказа с нормальным форматированием? Правила не нарушатся - ведь тут явно что-то не то с текстом. Оно и воспринималось бы по-другому. Я двумя руками за то, чтобы Сергей обновил текст. Прошу.

  14. Нащастя, цей текст приймав не я - був у відрядженні.

    А щодо "форматування", оповідання прийшло саме в такому вигляді: з "переводом рядка" посеред речення. У будь-якому текстовому процесорі це можна зробити лише навмисно, часи "Lexicon" вже пройшли. Отже, це авторський задум. Нехай так і залишається.

    Тим більш, що посилання на рекомендації щодо оформлення конкурсної роботи на конкурсній сторінці у наявності присутні.

  15. Ну, про форматування вже говорити не буду.

    Про текст. Загалом, задумка цікава, але якась недотягнута. Принаймні, я щось трохи не вловила логіку. Командор призначає дослідника, у них, здається, стільки даних про планету, а тут - Еталон якийсь там легендарний. Збіговисько космічних хиб. Жодного тубільця. Так звідки інформація? Якась там є прихована невідповідність. oh oh

    Сподобались деякі словечки (взагалі, мова прикольна. Не скажу, що читається легко, але атмосфера присутня.): космоміряк, атавістичне шумовиння, планечани. Деякі видалися недоречними - ті ж самі дервіші, наприклад - конкретне посилання до аналогій земної культури. А звідки такі глибокі пізнання у чужинця, що він використовує такі речі для порівняння? У кінці кінців, міг би бути шалений танець чогось-там-іншого-чого-завгодно... oh oh

    Ну, от якось так. Не кидайте у мене тапками, якщо я щось неправильно зрозуміла. Загалом сподобалось, та вимагає доробки, імхо. smile

  16. І ще - щось не зовсім зрозуміла на рахунок епіграфу. Для чого там суржик? Читається він із текстом якось не дуже. А чому б просто не перекласти - так би звучало органічніше, як на мене. smile

  17. Сергію Торенку

    На рахунок форматування - каюсь - меа кулпа...

    Хоча, частково, проблема у Ворді.

    Тому, зазвичай я перетворюю складні файли у формат pdf.

    В силу моєї професії доводиться друкувати різні документи у різних містах України, в тому числі і в копі-центрах...

    Що там твориться деколи із текстами - то цирк на дроті...

    тому різниця у форматуванні - проблема Ворду, бо індивідульні границі приводять до таких результатів.

    Хоча це не виправдання - треба бути уважнішим...

    ================

    Сновиді - Дякую за увагу до мого так би мовити "доробку".

    дійсно цей текст частина спроби більшого твору.

    Ідея не зовсім дотягнута, бо

    Ця частина приведена до політкорекного стану,

    тому що мене занесло у такі дрімучі фантазми -

    довелося рішуче приглушити маразми псевдовченості та мізантропних зубошкіриків...

    P.S. Тапком я би кинув сам собі в те місце, яке так нахалтурило...

    але не кину - бо тапка не маю...

    grin

  18. Чесно кажучи, не можу собі уявити таку "проблему у Ворді". Якщо посеред речення стоїть "перевод рядка", то значить автор натиснув Enter посеред речення (а у нас не друкарська машинка, у нас текстовий процесор). Якщо стоїть подвійний пробіл, то автор двічі натиснув пробіл.

    Отже, ще раз рекомендую ознайомитися з побажаннями щодо оформлення конкурсної роботи http://starfort.in.ua/page/oformlennja-konkursnoyi-roboti (посилання є і на конкурсній сторінці http://starfort.in.ua/page/space ) та перед тим як відіслати, продивитися текст у режимі Preview (так як він буде виглядати на папері) та у режимі "Непечатаемые символы" ("Отобразить все знаки").

    Проблеми з форматуванням є мало не в кожній конкурсній роботі. Текст центрується по лівому краю, діалоги заміняються на риски переліку. Такі дрібниці я виправляю.

  19. слів немає. Почав читати твір як вірш, потім дивлюся - забагато вірша. Але...щось уньому є. Можна навіть сказати, що мені сподобалося. Окрім форматуваннянgrin

  20. ...невіть не знаю чи радіти...

    чи плакати...

    і це все я сам зробив із своїм твором...

    а може правий Фолкнер...

    текстик треба трішки заплутувати тв переформатовувати?..

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)