Повернутися на сторінку

Коментарів: 27

  1. Гарна річ. В міру добра. Мені сподобалась ідея - коли з одного боку херня, з іншого прийде щось хороше, що допоможе вижити. І от тут - була криза, прийшла жива.

    В мене є пара принципових зауважень до тексту, але то вже завтра, коли висплюся та нарешті второпаю, як тут реєструватися. І, звичайно, якщо автор захоче ці зауваження почути))

  2. Деякі місця нагадують Дівова. В доброму значенні цього імені smile

    Бо Олег як ніхно вміє писати "виробничу драму". Цей автор, здається мені, теж може.

    А ще трохи затягнуто перерву між жінкою і хмарою.

  3. АВТОР я, егеж smile

    2 Рися

    Боюся засмутити, але я не зв'язував кризу та живу. Іншими словами, живу могли знайти і до кризи, і через декілька років від звкінчення. Просто так склалося... по заяві конкурсу smile

    В мене є пара принципових зауважень до тексту, але то вже завтра

    Ну і??? Де моя ковбаска??? smile

    Дякую за коментар!

  4. 2skaerman

    Дуже дякую за приємне порівняння. Дівов - грандмаста (як кажуть, бо я на жаль не читав smile )

    Щодо "провісу" - я обміркую зауваження

    Дуже дякую за коментар!

  5. "Боюся засмутити, але я не зв'язував кризу та живу."

    А от і не кажіть нікому, що не зв"язували)) Бо тоді логіка закульгає, як на мій погляд)

    Ну і??? Де моя ковбаска???

    Отпишуся ввечері! Тепер вже точно!

  6. приятно читать. ))

  7. 2009-03-16 в 18:34:23 | Відьмочка

    Я читала і сміялася. До сліз та крізь сльози.

    Відкрийте секрет, хто це перекладав: людина чи програма?

    Впевнена, що мовою оригіналу, оповідання чудове, але переклад...

    Таке диво треба дітям у школах демонструвати.

    Конкретні зауваження:

    "Раніше, пам'ятається" і знов "пам'ятається, як живу відкрили" - в обох випадках: пам'ятаю

    "дуже запитані люди" - що з ними, вибачте, робили: питали, чи може катували? так одразу й не зрозумієш. Мабуть, вони були задіяні.

    "помасував ліві груди" - той хлопець точно мутантsmile у нього є ліві й праві груди, ще й декілька штук. Круто!

    "Отбой, хлопці" - відбій, хлопці.

    "Смутні часи" - буремні

    "Ледве на їжу хапає" - черговий шедевр, я плакала. Так хто кого й за що хапає? - насправді, вистачає.

    "не прикментні люди" - то такі, що у прикмети не вірять чи шо?0_о

    "старичок" - дідусь, чи просто старий

    "копичить" - накопичує

    "звати на допомогу центр" - у даному випадку, центр викликають на допомогу

    "улюбленій людині" - улюбленою буває страва. Вони там не лише мутанти, а ще й канібали))) - наспраівді, коханій людині.

    "по власній" - "за власним", бо бажанням.

  8. Просили? Отримуйте!

    Спочатку скажу про те, про що вже почала говорити. Про зв’язок кризи та живи. Звичайно, вам як автору видніше, зв’язані вони, чи ні. Я вам просто детальніше розповім, як це побачила я – погляд окремо взятого читача. Пам’ятаєте «Роковые яйца» Булгакова? Чим там все скінчилося? Посеред літа вдарили морози і виморозили всіх мутантів. Чому морози вдарили саме цього літа? Збіг чи закономірність? Прочитавши ваше оповідання, я згадала «Яйця». Тобто побачила паралелі – люди зробили кризу, сама природа прийшла на допомогу, подарувала живу.

    А якщо брати це просто як збіг обставин... Ні, я на чому не наполягаю))) Повторюю – ви автор, вам видніше.

    А тепер – по тексту. По-перше – наскільки я зрозуміла, жива – ні для кого не є секретом. Принаймні, не секрет для більшості людей. (Аж надто багато хто навчився її бачити, а потім і керувати. Доречи, трохи далі читаємо: «Адже таких небагато» - якось визначтеся вже.). Тоді нащо така таємничість при рятуванні жінки (в решті решт, вона й сама, коли вже трохи прийде до тями, може здогадатися, що її рятують)? Чому так дивується натовп, коли бачить Веню (І чому ця людина так дивно дивиться, ніби шукає щось втрачене.) ? Хоч хтось з цього натовпу міг би здогадатися, що сталося. Тобто, автор, ви зрозуміли, що я хочу сказати? У вас ця жива водночас показується і як щось дуже повсякденне і всім зрозуміле, і в той же час – як щось таємниче, відоме лише обраним.

    Друге – про оті могильники та «добровільне рабство». Як на мене – зайве. Звичайно, це моя суб’єктивна думка, але якби це був роман – воно б виглядало там чудово, проте в маленьке оповідання пхати стільки подробиць... До того ж, заплутаних подробиць.

    Могильники – де вони? Спочатку сказано: «Ось і їх країна «віддала в оренду» мало не половину на той момент Позитивів в рахунок погашення величезного боргу північному сусіду. А у себе – влаштували акумуляторні могильники Негативу.» А одразу ж – «Негативну живу легше за все берегти там, де для неї найбільш прийнятні умови. А у нас – криза, ця довбана криза ... І поки що – саме у нас негативній живі найбільш сприятливо всього на світі.»

    Так воно «у них» чи «у нас»? Коли читала вперше, мені здалося, що мова йде тільки про нашу країну. Прочитала вдруге – зрозуміла, що спочатку говориться про Штати, а потім – якось різко автор стрибає на Україну. Автор, ви самі відчуваєте плутанину? Звичайно, вони можуть бути взагалі в кожній країні, але з тексту взагалі важко зрозуміти, що і де.

    І до того ж – чому, коли Африка здає нам в найм своїх Позитивів – це «гуманітарна допомога», а кола ми комусь – «новий вид рабства»?

    Вже канули в Лету і перший "жива переворот", і військове протистояння через потоки сили. – е-е-е, а криза все тримається? А ви оптиміст...

  9. 2 крокозяба

    спасибо!!! smile)

  10. 2 Відьмочка

    Я читала і сміялася. До сліз та крізь сльози. Відкрийте секрет, хто це перекладав: людина чи програма?

    Ну всё! Меня раскрыли! *плачет и стенает*

    smile

    Надеюсь, тут не запрещены реплики на русском? Увы, общаться буду на том языке, на коем привык думать.

    Ну таки да, я хоть и украинец, но разговариваю и думаю по-русски. И таки да, у меня не было до сих пор текстов на украинском языке. Так что пришлось по старинке писать на русском языке, а потом - па-ба-бам!!! – переводить с помощью переводчика. Прагма-монитор. Хороший переводчик. Я бы лучше не перевёл. Потом отдал родным – они-то украинистее меня – на проверку. Но увы, отдал лишь на несколько часов. Они плевались, кололись, но… ругались, бурчали, но… Но лишь несколько часов. Отобрал нагло – и отправил, чтобы не висело грузом. От и маемо те що маемо. Виноват? Ага. По делам отхватил? Ага-2. Не войду в двадцатку лучших из-за кошмарного языка? Ну и что. Главное – рассказ написал и, судя по отзывам, не самый плохой. И участие в конкурс принял. Судя по прочитанным рассказам, таки тоже замечательном!

    Плюс бонус уже в том, что лично Вас рассказ заставил улыбнуться, более того – рассмеяться, более того – плакать от смеха. Вы мне должны уже из-за того, что мой расск увеличил Вашу жизть минуть на эндцать smile

    А за ошибки указанные спасибо. Когда я это «чудо» буду выбрасывать на домашнюю страничку, обязательно исправлю «блохов и тараканев».

    smile

  11. 2 Рися

    Привет! smile

    Про зв’язок кризи та живи.

    Кризис УЖЕ прошёл. В большинстве стран. Незнамо сколько лет назад (в расске не указывается конкретное время). Кризис остался только в той стране, где происходит действие. Ситуация просто усугубляется и коренным образом меняется из-за того, что нашли «живу». Для сравнения – в конце второй мировой войны испытали на людях ядерную бомбу. Она уже ничего не решила, лишь подтолкнула Японию к скорейшему заключению мирного договора, но само появление этого оружия коренным образом сместила силовые и влиятельные акценты. Возможно, только благодаря ей СССР не вторгся через Аляску в Америку.

    Так вот и жива. Она возникла как дополнительный дестабилизирующий фактор мира. Как пятая нога у собаки, вылезшая в боку. Неудобно, а перевешивает. Непонятно что это, а приходится перекраивать жизнь.

    Пам’ятаєте «Роковые яйца» Булгакова?

    Увы, не читал.

    По-перше — наскільки я зрозуміла, жива — ні для кого не є секретом. Принаймні, не секрет для більшості людей… Тоді нащо така таємничість при рятуванні жінки

    Ну вот представь себе такую ситуацию. Живу – открыли, многие знают, что это – есть. Но очень не многие знают, что она из себя представляет. Вроде бы и не вредная, но не совсем понятная. Если везде будут стоять люди (а может в иных странах так и будет, но это уже разворачивать надо в роман), которые будут указывать на наличие вокруг этой новой и непонятной силы, то это может нервировать. Параллель – многие знают о том, что радиация в воздухе везде. И вроде бы фон нормальный. А вот поставь на каждом перекрёстке человека в спецкостюме с дозиметром… аналогию поняла? Зачем нервировать народ там, где этого не нужно?

    Вот они и выполняют работу, но не особо афишируя. Во благо, так сказать.

    Чому так дивується натовп, коли бачить Веню (І чому ця людина так дивно дивиться, ніби шукає щось втрачене.)? Хоч хтось з цього натовпу міг би здогадатися, що сталося.

    А почему народ должен был догадаться? Ну, стоит себе чувак, ну, трясётся. Может, болен чем. А те, кто видит и чувствует — поймут, что произошло. Но таких ведь очень мало и почти все они уже «в деле».

    У вас ця жива водночас показується і як щось дуже повсякденне і всім зрозуміле, і в той же час — як щось таємниче, відоме лише обраним.

    Так и есть. Радиация. Разведка. Движение финансовых потоков. Аналогии. Просто жива — она несколько не под тем привычным углом зрения, что можно представить.

    Могильники — де вони?

    Вообще, я не хотел акцентировать внимание на Украине, там вроде нигде не сказано, что это именно Украина. Так, абстрактная страна. Но если бы это была Украина… аналогия очевидна — Чернобыль.

    Прочитала вдруге — зрозуміла, що спочатку говориться про Штати, а потім — якось різко автор стрибає на Україну. Автор, ви самі відчуваєте плутанину?

    Нет. Перечитай снова и поймёшь, что сама запуталась. Негатив выталкивается в ту страну, где происходит действие, так как у них меньше всего Позитивов. А так как концентрация Негатива большая, то его и аккумулируют и «складируют».

    І до того ж — чому, коли Африка здає нам в найм своїх Позитивів – це «гуманітарна допомога», а коли ми комусь — «новий вид рабства»?

    А где там про аренду Позитивов к нам из Африки???

    Гуманитарка — это гуманитарка. Гуманитарная помощь. Сало, гречка, сгущёнка, ватные одеяла. Кризис. Люди нуждаются во всём. Позитивов своих они в найм сдают. За деньги.

    smile

  12. Ну, привет-привет))

    Спасибо за объяснения.

    Кризис УЖЕ прошёл. В большинстве стран.

    Негатив выталкивается в ту страну, где происходит действие

    Ну вот не прочитались эти моменты(( Мною, по крайней мере. Кризис вообще протянут красной нитью через весь расск.

    Может, это только я такая непонятливая, не знаю...

    Параллель – многие знают о том, что радиация в воздухе везде. ... Вот они и выполняют работу, но не особо афишируя.

    Да это понятно. Я о реакции людей. Когда с Чернобылем начинают твориться какие-то траблы, все равно народ реагирует, как бы ни пытались скрыть. И здесь я хотела сказать, что кто-то из толпы мог быть изредка обращать внимание на спасателей.

    там вроде нигде не сказано, что это именно Украина. - там говорится "наша страна", само собой напршивается Украина...

  13. Кризис вообще протянут красной нитью через весь расск.
    Ну дык... а шо у нас на дворе? И тема такая... крисисьная smile)
    Когда с Чернобылем начинают твориться какие-то траблы, все равно народ реагирует, как бы ни пытались скрыть.

    Ой ли? Когда вот год назад провалилась кровля в Чернобыльском саркофаге и облако радиоактивной пыли начало сметаться к Киеву на майские праздники... многие ли отреагировали? Фаталично сложили лапки. Достал этот Чернобыль. Достал этот постоянный страх от него. Так и к негативной живе привыкнут

  14. Когда вот год назад провалилась кровля в Чернобыльском саркофаге и облако радиоактивной пыли начало сметаться к Киеву на майские праздники...

    Ну по крайней мере, ты об этом ЗНАЕШЬ! А про живу складывается впечатление, что о ней никто и не подозревает даже! Из простых людей.

  15. Ну таки да, я хоть и украинец, но разговариваю и думаю по-русски. И таки да, у меня не было до сих пор текстов на украинском языке.

    У бронзового призёра "Перших кроків" то была тоже первая работа на украинском.

    Так что есть к чему стремиться.

  16. 2009-03-17 в 13:42:42 | Відьмочка

    Было бы интересно почитать рассказ в оригинале. Дадите ссылочку на домашнюю страничку после окончания конкурса? smile

  17. 2 Sergey Torenko

    Так что есть к чему стремиться

    Конечно, есть!

    Я вот попринимаю участие в этом конкурсе, потом пойду в англоязычные… у меня переводчик и на английский переводит!!! smile))

  18. 2 Відьмочка

    я вброшу и русский и украинский варианты

    ссылки - конечно, сброшу!

    пиар-с

    smile

  19. Ну, вроде бы всё

    ТОР отправлен, в следующий раз только на результат приду взгляну.

    Всем спасибо. Все свободны smile))))))

  20. На жаль, жахлива якість перекладу повністю вбивають враження від непоганого сюжету.

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)