Повернутися на сторінку

Коментарів: 7

  1. З помічених недоліків:

    Коми часто не на своєму місці.

    Є трохи русизмів (з того що пригадаю "Хватить")

    Є невдалі фрази, які виглядають дещо кумедно:

    Розум боровся за виживання й став вибиратися на сушу, рятуючись від гострих зубів хижаків
    Спробував уявитиwink

    Берегиня із ранніх років віддалася науці
    Якось воно...еротично

    Є певні сюжетні пртиріччя, головне з яких: судячи з технологічних досягнень і того, що

    процвітали культура й мистецтво
    видається дивним, що мешканці планети так залежали від примх природи і змушені впадати в регулярний анабіоз.

    Термінологічні неточності:

    мій біологічний вік і так уже занадто затягнувся
    Термін біологічний вік застосовується для характеристики ступеня розвитку організму і вислів "затягнувся" для нього некоректний. Краще сказати простіше "Занадто довго живу".

    Проте, при вказаних недоліках, оповідання вражає емоційним наповненням. Чесне слово, читаючи, відчув сум ГГ, втому і самотність.

    Авторе, Ви молодець. Успіхів на цьому й подальших конкурсах!

  2. іній із двоокису вуглецю, що висів в атмосфері
    іній висів у атмосфері?

    потухлого
    згаслого

    маяк, аби слухати космос
    маяки трохи інше роблять.

    е... автор уявляє скільки часу мало б минути, поки біля зірка стане червоним карликом?

    І як при цьому могла уціліти планета? Не кажучи про цивілізацію-довгожителя.

    ІМХО тут неймовірна неспіврозмірність масштабів

    мій біологічний вік і так уже занадто затягнувся
    незрозуміле поєднання слів

    Тому й послав у вічність свою копію. Не хвилюйся, та більша частина мене
    одна копія більша за іншу? гм.

    Енергії все одно не вистачить навіть на одного.
    слабу уявляю чому так.

    Резюме. З художньої точки зору текст хоорший. З точки зору НФ - ляп на ляпові, то неадекватне вживання термінів, то відверте нерозуміння масштабів подій.

    Резюме - авторе, вивчіть питання про які пишите - і твір стане чудовим. До точго часу окремі моменти ДУЖЕ сильно псуються в цілому позитивне враження.

    ЗІ

    наче помітив русизми, але тут просіть Зіркохода.

    Успіхів

  3. Дякую, Dokу, за коментар!

    Не вичитав як слід, каюсь.

    /Розум боровся за виживання й став вибиратися на сушу, рятуючись від гострих зубів хижаків/

    Спробував уявити. Дивуєте мене, а який же ви тоді фантастsmile

    /Берегиня із ранніх років віддалася науці/

    Якось воно...еротично

    Так не одною ж еротикою живемоwink

    /процвітали культура й мистецтво/ стаю на захист тої підльодної культури.

    /мій біологічний вік і так уже занадто затягнувся/ звичайно краще сказати: занадто довго живу, але то ж говорить представник зовсім іншої цивілізації. Проте й ваша заувага приймається.

    Chernidar, приємно знову вас бачити.

    /іній із двоокису вуглецю, що висів в атмосфері/

    іній висів у атмосфері? А атмосфера на переохолодженій планеті то густенька, тому й туман замерзає не опадаючи smile, чи може густина холодного повітря менша за розігріте?

    /потухлого/

    згаслого - спірно, але приймається.

    е... автор уявляє скільки часу мало б минути, поки біля зірка стане червоним карликом?

    І як при цьому могла уціліти планета? Не кажучи про цивілізацію-довгожителя.

    ІМХО тут неймовірна неспіврозмірність масштабів.

    Автор читав астрономію, а от шановний рецензент, здається, неуважно прочитав текст, як зближалися зорі в тому світі й скільки живуть розумні створіння на планеті ЕЛЬtongue wink

    Тому дякую за пораду, і рецензенту раджу бути трішки уважнішим wink

    Успіхів!

  4. екзистенційний твір. Сартр і Камю були б задоволені) Гуманістично. Загалом, повільний текст, не для тих, хто любить екшен і швидкі дії. Написано у стилі класичної вітчизняної чи зарубіжної фантастики (себто, з моєї точки зору це і є слабким місцем твору). Отже, гуманістичний твір із сильною емоційною складовою.

  5. "лід біля скелястого острова затріщав. Через невелику щілину назовні вирвалися струмені газу й рідини. Скоро в товстому льоді утворилася кругла ополонка." щось тут не дуже вяжеться - тріск, щілина та кругла ополонка. крім того сплячка-сплячкою - але дихати якось треба я- якщо ті істоти є аналогами тюленів. а якщо там температура така що двоокис вуглецю замерзає то лід мав би бути товщини просто неймовірної. ну але це так, дрібниці.

    "вулканічна ... активність океану" - це якось неправильно на мою думку

    "астрономія рахувалася непотрібною наукою", Елянський народ був надто розумним, щоб не прорахувати подальші події на планеті. - в одному абзаці - суперечливі тези на мою думку.

    Розум боровся за виживання й став вибиратися на сушу, рятуючись від гострих зубів хижаків. -круто!

    і одразу: Прародичі Хранительки до заходу лежали на кам’янистих скелях-островах, гріючись під сонцем Зі.

    Якби там не було - попри всі оці дрібні придирки - моє враження, що креатив Ваш не безнадійний і має шанс втрапити в мій топ.

  6. Побудова речень - страховинна: ніби людина, яка ще дуже погано тримається на ковзанах, вийшлла на ковзанку і тупцяє туди-сюди, вимахуючи руками, аби не впасти. Хоча б два приклади, яких взагалі-то повно. Наприклад, - "істота ніби підчеплювала ті знаки жорсткими вусами" або "піднялась над панеллю управління"...

    Русизмів - теж з головою. серед інших: "вінчав острів", "задерла голову вверх".

    Все це (разом із повільним розвитком нудних подій) наполегливо відбиває всіляку охоту читати.

  7. 2013-02-21 в 20:45:05 | опонент автор

    Дякую, шановному Zahrest.

    Ви, певне, так боїтесь русизмів, що навіть нік на латині настукали.

    Далі буду цитувати словника :

    УВІ́НЧУВАТИ (бути у верхній частині чогось, закінчувати собою що-небудь), ВІНЧА́ТИ. - Док.: увінча́ти. Біля другого стовпа стояв на трьох ніжках дерев'яний конус.. Позолочений місяць вінчав його вістря (З. Тулуб.)

    Задерти - дієслово доконаного виду, (підняти вгору) задерти кирпу, задерти ніс,задерти ноги smile, задерти хвіст, задерти хвоста вгору, задерти головуwink

    Про побудову речень, то який в кого смак. Я дуже люблю філологів, але чомусь серед них мало знаних літераторів.

    Натхнення вам і успіхів!

Повернутися на сторінку
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Ім’я та сайт використовуються тільки при реєстрації

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, укажіть пароль і свій діючий email.

(обов’язково)