Вернуться на страницу

Comments: 13

  1. Добре!

    Може навiть занадто по "шеклiанськi"...

  2. С-е-р-д-ц-е?

    Даруйте, не маю такого органу. Може я... той? МЗЧ?

  3. Ха-ха-ха "С-е-р-д-ц-е" - підловили таки. Очепятка звичайно.

    Дякую за читання

  4. І підпис: "На дєрєвню дєдушке!" )))

    Дуже приваблива річ!

    Дякую!

  5. )))

    Радий, що сподобалося

  6. 2009-03-18 в 15:10:54 | Smith. John Smith.

    Ага, за "сердце" вже вилаяли, це добре. Додам також за "тявкнути". І за "вразі".

    Кандидат в топ.

  7. в разі - дійсно має бути окремо. А тявкнути є.

    тя́вкнути – дієслово доконаного виду

    ТЯВКАТИ, -ає, недок. 1. Те саме, що дзявкати. 2. зневажл. Щось недоречно бовкати

  8. Може й є. Але серед читачів багато людей, яких русизми дратують. Навіщо вам їх втрачати?

  9. Коли писати "тявкнути", я трохи думав над ним, хотілося чогось колоритного вставити в той епізод. Якщо Ваша ласка - порокомендуйте бідному автору цікаве слівце, з відповідним контекстом. Бовкати - не приймаю.)))

    А так, дякую за увагу до твору.

  10. "Ляпнути". А чому "бовкнути" не годиться?

  11. 2009-03-20 в 17:03:49 | Трініті

    +1 за гумор.

    Відносно "тявкнути", може "дзявкнути"? Чи то не літературно?

  12. "А чому "бовкнути" не годиться?"

    Не знаю, надто часто вживається, чи що? хотів чогось колоритнішого. Тявкати - рідко вживається та й русизм-нерусизм, а слово прикольне.

    "Відносно "тявкнути", може "дзявкнути"? Чи то не літературно?"

    хз. Є дзявкнути, але між "т" і "дз", я все ж обрав стару_добру "т" )))

  13. 2009-03-20 в 20:23:24 | Трініті

    І правильно зробили smile

Вернуться на страницу