Вернуться на страницу

Comments: 72

  1. Просто смеюсь. Я не знаю, жираф или жирафа, думаю, что жираф.

    я думаю - достатній доказ. а в словник зазирнути ліньки. ну та що ж - це вищий пілотаж. уявіть, в українській мові є паралельні форми - жираф і жирафа.

    щодо ворона - я не біолог. розповідати про те, який птах - це ворон, а який крук, не буду. мова йшла про те, що в українській мові слова ворон немає. я довела, що є. проблеми не бачу

  2. Кому довели?

    Мало ли сколько написали слово "ворон", когда оно крук называется.

  3. Да, названия животных ищутся в справочниках, а никак не в произведениях классиков.

    А мені подумалось - в художній літературі часто використовуються народні назви тварин. Якщо, наприклад, напишуть бусол, не будеш же кричати - ні, неправильно - лелека! Чи бірюк - вовк. Тому "ворон" в незоологічній літературі - чому б і ні?

    Ех, перевиховають мене тут, скоро не буду консервативним smirk

  4. а тут хтось жартує?

    однак "вернемся к нашим баранам", як казав персонажа одного старовинного французького фарсу.

    smile слово баран у цій ідіомі - не образа на чиюсь адресу. просто приказка.

    і заклик повернутися до оповідання... здається, автору це потрібне більше, ніж наше фехтування фразами

  5. а тут хтось жартує?

    А типа мы тут серьезно и про сера и про сексизм. Кстати, ДочкаДонКихота, вы кто, собственно? Вы тут Чернидара подавляли отсутствием публикаций. Похвастайтесь своими, интересно же.

  6. для автора оповідання - друга порція критики smile

    Я швиденько піднявся, вдягнув куртку, підняв наплічника і майже бігом пішов до виходу з переходу
    .

    Бігом пішов – піти можна швидко, а можна побігти. Виходу з переходу – майже внутрішня рима surprised

    І наукова революція почала свою ходу.

    Революція почала ходу – звучить як канцеляризм. Найкраще – висловлюватися природно.

    Я просто знаю кома де та чи інша річ чекає на мене.

    Або ж я створюю цю річ, редагуючи якимось чином реальність.

    Редагувати реальність – цікавий образ. Але літературний редактор точно виправив би його.

    Почалося це вже давно. І саме науково-технічний прогрес цьому причина. Світ пронизаний потоками енергії. Вони є основою його нормального функціонування. Вони дарують життя всьому живому, і мають свої прояви в рельєфі та гідросфері. Кожна гребля, кожне осушене болото чи тунель прорубаний у скелі вносить зміни у енергопотоки світу. Це врешті решт згубить світ, і мені здається, що хтось до цього і веде.

    Згубить світ – знищить. Губити має трохи інше значення. Гублять ключі… загалом правильний розумний фрагмент, але такий науковий. Трохи стилістично випадає в художньому тексті.

    Дніпро ТИРЕ надзвичайна річка.

    Вона стояла і дивилась на мене КОМА трішки нахиливши голову вбік, а очі її сяяли сотнями веселих бісиків.

    Ти говориш як божевільний, але так переконливо. Та й здаєшся таким мудрим, хоча й молодий. То що ж ти тут робиш насправді? До речі, мене звати Оксана.

    Якось надто швидко дівчина зрозуміла, що він мудрий і зовсім не божевільний. Вона ж тільки одну фразу чула? Та й ситуація мені здається трохи штучною. Дівчина сама знічев’я починає розмову, каже своє ім’я незнайомцю, якого бачить вперше. Чогось мені тут не вистачає. Наприклад, пояснення – чому вона до нього підійшла.

    Прохолодна відлига зими змінилася квітучістю весни.

    Красиво… квітучість весни… красивість фрази cheese не люблю красивості

    Але для мене той час промайнув кома наче сполох.

    Точно сполох? Це слово за словником означає: 1. Тривога, переляк, збентеження або хвилювання, що охопили багатьох. 2. Сигнал тривоги у випадку якого-небудь нещастя (нападу ворогів, пожежі і т. ін.). у вашому творі це означає швидкість дії – я правильно зрозуміла. Може, тут спалах? або я щось не так зрозуміла

    Вуличні тварини геть усі повтікали до лісів області.

    Геть усі… геть – просторічна форма у такому слововживанні… але, може так і треба? я би область прибрала - до лісів і все...

    Простір і час на мали для мене жодного значення.

    НЕ мали

    Витвір смертоносного мистецтва хворобливих мізків вчених.

    Красиво, але стилістично… мистецтво мізків вчених? Ого… є музика, є живопис, література… мистецтво мізків учених – це щось новеньке rolleyes

    Щось я впускаю.

    Впускати – відчиняють двері і впускають. Від російського – упускать. Калька.

    Проходжу біля бокової гилки колій.

    ГІЛКИ? Слово гилка в українській мові є – однак воно має інше значення 

    Здаються саме туди мені і треба.
    Здається? І кома після цього слова.

    Хоча можливо колись так і було.
    Можливо – вставне слово. Треба виділяти комами.

    Я почав підходити до того місця, де було джерело світла.

    Почав підходити – закінчив підходити  краще – я пішов до джерела світла

    Воно стояло поряд з настільки потужним енергетичним вузлом, що його було видно не озброєним оком.
    Неозброєним – разом.

    І в ту ж секунду відскочило. Відсмикнув свої пазурі як від розпеченої сковорідки.

    Воно ВІДСКОЧИЛО – але потім пазурі ВІДСМИКНУВ він? То воно чи він?

    Склалося відчуття, що він жалівся на свого кривдника і просив захисту.

    Складається враження, а не відчуття… відчуття може з’явитися, виникнути, але не скластися

    Чомусь долі за той ранок у німецьких лісах мене щось не пускало.
    дАлі?

    Прикласти маленьке зусилля там, трішки відкоригувати тут, змінити те…

    Зусилля ДОкласти – так грамотно

    Істота не відступиться КОМА доки не знищить світ.

    Треба було шукати КОМА де заночувати.

    Я намагався відійти назад, але двоє його оплічників вже обійшли мене.

    Оплічників? Це що таке? Чи поплічників?

    Я побачив руків’я ножа, що стирчал

    О
    з правого боку, і обличчя того КОМА хто це зробив.

    Краплі дощу висіли КОМА наче чудернацька гірлянда.

    Мене наче розірвало на тисячу шматків і добряче перемішали в блендері
    .

    Розірвало – але перемішали… однакові форми мають бути

    Я блукав мільйонами світів на протязі тисячі тисяч років

    Протягом (так правильно) – на протязі нежить буває smile

    Доля ТИРЕ то єдине, що має владу над Блукачами, хоча й не може нами командувати.

    Я ТИРЕ перший в кого з’явився вибір!

    – От і добре. Не люблю КОМА коли мене чекають. – посміхнулася вона. – Ходімо!

    – Зачекай, я мою МАЮ? тобі дещо сказати…

    Чого мені ще не вистачило – якогось поступового розгортання стосунків Блукача і Оксани.. якось у них все раптово і дуже швидко вийшло. Але то специфіка жіночого читання. grin

    Підсумок – можливо, не всі ідеї оригінальні, але назагал мені твір сподобався. Аура в нього світла і добра. Непогана ідея зі снами, які вплітаються в оповідь. Мені чомусь хотілося б, аби цих снів було більше. і більш про Блукачів... grin Художній світ в принципі непогано описаний. Так, є одруківки, є стилістичні «недохопи» - але то виправляється. Меж вдосконаленню немає.

  7. пане Мишіусе, хвалитися публікаціями я не буду... "чукча - не писатель, чукча - читатель". я розумію, що ви би залюбки познаходили якісь недоречності в моїх творах cheese але-але... художніх творів я не пишу. а хвалитися статями з літературознавства - в середовищі письменників - моветон.

  8. що ви би залюбки познаходили якісь недоречності в моїх творах

    Зачем? Они есть у всех. И спасибо за разбор моего рассказа, который выкинули с конкурса.

  9. і мені на недоречності вказували... інколи - їдко. але я за те вдячна. бо навчилася "слухати" слова, а не просто їх використовувати. я абсолютно не вважаю себе безгрішною і безпомильною.

    на спасибі - будь ласка... пишу, що думаю. нехай вибачають мені ті, кого ненароком образила...

    жаль, що твір викинули з конкурсу. я до цього аж ніяк не причетна...

  10. Да ерунда это все, сам виноват. Хотя забанили жестко.

  11. Автор, подытожим, вы молодой еще и неопытный. История добрая, но наивная. Рабатать и писать еще много.

  12. Для вас - сэр Мышиус, смайлик, зараза.

    сміливіше, сере, натисніть вже на емограмку! Ще трохи - і ви станете цілком добродушним, а не тим самим буркотуном.

    п.с. чи ви то пропонували себе так називати - сер Мишиус або смайлик, або зараза?rolleyes

Вернуться на страницу
Прокоментуйте!

grin LOL cheese smile wink smirk rolleyes confused surprised big surprise tongue laugh tongue rolleye tongue wink raspberry blank stare long face ohh grrr gulp oh oh downer red face sick shut eye hmmm mad angry zipper kiss shock cool smile cool smirk cool grin cool hmm cool mad cool cheese vampire snake excaim question

Коментувати без реєстрації

(войти без комментирования)

Имя и сайт используются только при регистрации

Якщо ви вже зареєстровані як коментатор або прагнете зареєструватися, вкажіть пароль і свій актуальний email.

(requried)