Як працювати з видавцями

Підписатися на цю рубрику по RSS

До вашої уваги стаття Ольги Кай на сайті "Буквоїд" про типові форми відмови видавництв у нас та в Росії, а також про те що потрібно автору окрім рукопису.

Оригінал статті доступний за посиланням:

http://bukvoid.com.ua/column/2014/02/13/120838.html

Обговорення, як на нашому ресурсі, так і за першоджерелом, вітається.

 

 

Як відмовляють видавництва 

Проблема спілкування із видавництвами знайома ледь не кожному автору: як їм потрібно писати листи, як оформлювати матеріали, телефонувати чи ні, про що запитувати, як часто нагадувати про себе... Про це багато написано, і навіть згадується, що робити після отримання відмови: не облишайте спроб і надсилайте в інші видавництва, якщо ви не нездара – вам обов’язково пощастить.

Це стандартна порада. Але що робити автору, коли йому відмовили вже всі видавництва, куди був сенс написати, а змирятися з тим, що ти, мабуть, таки нездара, якось не хочеться?

Підсумовуючи досвід кількох років, особливо «зміїного» 2013-го, коли займалася виданням власної книги «від і до», розпочинаю невеликий цикл, в якому ви не знайдете порад, але, можливо, зрозумієте, якими шляхами можна піти.

Почну з болючої для багатьох теми відмов.

Не буде відповіді на запитання «чому видавництва відмовляють?» – вважаю недоречним його ставити. Але ви побачите – як відмовляють. І, можливо, порівняєте свій досвід з моїм. Що, погодьтеся, теж може бути корисним.

Далі…

Під час зустрічі в книжковому магазині "Буклет" (м. Запоріжжя) вкотре піднялося питання про співпрацю автора і видавництва. Особливо про "перший контакт", коли автор вперше відправляє свій (безперечно геніальний) рукопис у видавництво, а у відповідь - гнітюча тиша™. І ми вкотре повторюємо прості істини про оформлення листа, формати видавництва, синопсис та інше.

Саме після зустрічі в Запоріжжі, я вирішив трохи систематизувати та записати свої думки щодо першого контакту автора-дебютанта та видавництва.

Варто зауважити, що описане базується в основному на досвіді спілкування та співпраці з російськими видавцями і авторами (плюс, звичайно, на здоровому глузді). Тобто вимоги і методи роботи українських видавців можуть дещо відрізнятися.

Зауваження та полеміка - вітаються.

Далі…

Видання «Аеніль»

Четвер, 5 липня 2012 г.
Рубрика: Блоги -> Як писати фантастику -> Як працювати з видавцями
Мітки:
Проглядів: 2323
Підписатися на комментарі по RSS

Нарешті дійшли руки нашкрябати трохи про написання і видання мого роману. Оскільки про написання розповідати довше, то почну з коротшої історії видання. Напевне, це може бути цікаво будь-кому хто пише і ще не дуже добре розібрався як же видати українську книжку в Україні.

Я свідомий того, що все написане буде дуже суб’єктивне і може не спрацювати для інших авторів. Адже мій роман міг бути дуже вже хорошим, кращим за середньостатистичну українську художню книжку, або мені могло просто пощастити, або спрацювали ще якісь невідомі мені фактори. Однак я все одно вважаю, тепер вже не тільки теоретично, що будь-який достатньо талановитий і — обов’язково — впертий та наполегливий автор-початківець може видати свою художню книжку в Україні. І це без перемог у серйозних конкурсах, без протегування відомих письменників, без знайомств у видавництвах, і, безперечно, без якихось власних фінансових затрат.

 

 

Далі…